Translation of "emissions reduction" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Reduction of CO2 emissions,
сокращение выбросов CO2,
reduction in SO emissions
сокращение выбросов SO2
reduction of Ni emissions
2 600 т сокращение выбросов Ni
reduction of SO emissions
сокращение расхода сжатого воздуха
reduction of emissions into air
сокращение выбросов в атмосферу
Reduction of nitrous oxide emissions (N2O),
сокращение выбросов закиси азота (N2O),
Expected reduction in emissions by 2000, MtC
Сектор Меры Ожидаемое уменьшение выбросов к 2000 году
Reduction of emissions of other greenhouse gases (including CF4 and C2F6).
сокращение выбросов других парниковых газов (включая CF4 и C2F6).
The EU 15 promised an 8 reduction in GHG emissions by 2010.
Страны члены ЕС 15 пообещали сократить объем выбросов парниковых газов на 8 к 2010 году.
The retail giant Wal Mart is driving emissions reduction throughout its supply chain.
Компания Coca Cola исключает всякое использование фторуглеводородов, влияющих на климат.
(e) coordination efforts and review of policies toward reduction of greenhouse gases emissions
е) усилия по координации и обзор политики, направленный на сокращение выбросов парниковых газов
They believe that these measures will result in reduction of growth of GHG emissions.
Они полагают, что эти меры приведут к сокращению роста выбросов ПГ.
Progress towards reduction targets for emissions to the air is shown in Table 2.
Прогресс в количественном снижении выбросов в атмосферу представлен в Таблице 2.
Yet all of this requires a national plan, not simply a numerical target for emissions reduction.
Все это, тем не менее, требует государственного плана, а не просто статистической цели по сокращению эмиссии.
Reduction of greenhouse gas emissions through renewable sources of energy, non food production and carbon storage
Сокращение выбросов парниковых газов на основе использования возобновляемых источников энергии, непродовольственного производства и накопления углерода
One of the expected effects of the Plan is a reduction of methane emissions from landfilling.
Одним из ожидаемых результатов осуществления Плана является сокращение выбросов метана со свалок.
During the CP training programme, a project aimed at the reduction of mercaptan emissions was developed.
Был получен кредит в сумме 200 тыс. дол.
The mitigation of climate change basically requires reduction of the emissions of greenhouse gases or alternatively the capture and storage of emissions for a long period.
Для ослабления последствий изменения климата, по сути, требуется сократить выбросы парниковых газов или в качестве альтернативного пути обеспечить улавливание и захоронение выбросов в течение длительного периода времени.
In Kyoto, we were promised a 7 reduction in world emissions, but will probably achieve only 0.4 .
В Киото нам пообещали уменьшить мировой выброс на 7 , но мы, вероятно, достигнем лишь уровня 0,4 .
The UNEP has an extensive programme on financing environmental improvements including for the reduction of GHG emissions.
v) приветствовал далее участие министерства иностранных дел Франции, которое объединяет усилия с Фондом ООН для содействия реализации этого проекта и
Estimation of emission reduction Some Parties included an assessment of the impacts of measures on GHG emissions.
С. Оценка сокращения выбросов
The national targets proposed range from a 20 emissions reduction by the richest Member States (Luxembourg, Denmark, Ireland) to a 20 emissions increase by the poorest one (Bulgaria).
Национальные целевые показатели варьируются в пределах от сокращения выбросов на 20 в самых богатых государствахчленах ЕС (Люксембург, Дания, Ирландия) до увеличения выбросов на 20 самыми бедными странами (Болгария).
Given this, the government s role should be confined to areas where externalities exist, such as carbon emissions reduction.
Учитывая это, роль государства должна ограничиваться областями, где существуют внешние эффекты, такие как сокращение уровня выбросов углерода.
And China s 12th Five Year Plan provides a clear national policy direction on energy saving, emissions reduction, and industrial development.
А план Китая на 12 ю Пятилетку предлагает четкое направление национальной политики в области энергосбережения.
The expected significant reduction of CO2 emissions could eventually bring about the breakthrough that is needed in international climate policies.
Ожидаемое значительное сокращение выбросов СО2 может в конце концов привести к прорыву, необходимому в мировой климатической политике.
Table 2 Individual measures of the Federal Government that contribute to reduction of emissions of CO2 and other greenhouse gases)
Таблица 2 Отдельные меры федерального правительства, способствующие сокращению выбросов CO2 и других парниковых газов
Latvia is already projected to lower its emissions by 46 by that date, even without implementing any additional CO2 reduction policies.
Латвия уже наметила сокращение выбросов на 46 к этой дате, даже без какой либо дополнительной политики сокращения эмиссии CO2.
Table III lists the emissions reduction for these greenhouse gases (both energy related and non energy related) until the year 2005, in relation to 1987 (where data is available) and 1990 emissions levels.
В таблице III приводятся прогнозы сокращения выбросов этих парниковых газов (связанных и не связанных с энергетикой) до 2005 года по сравнению с уровнями выбросов в 1987 (по которому имеются данные) и 1990 годах.
Emissions
d) предложил ЦРМКО и Целевой группе дополнительно изучить в сотрудничестве с национальными экспертами вопрос о городском приращении для ТЧ и о титровании озона и последствиях в городских районах
The 5EAP target for sulphur dioxide, a reduction of 35 of 1985 emissions by 2000, was achieved for the EU as a whole in 1995 (40 overall reduction) and by most Member States.
Цель 5 Плана Действий Комиссии по Окружающей Среде, которая заключалась в снижении к 2000 г. выбросов сернистого ангидрида на 35 , была достигнута в целом по ЕС в 1995 г. (общее сокращение на 40 ), а также большинством государств участников.
Climate pledges will be made on the basis of Intended Nationally Determined Contributions (INDCs), or commitments to the reduction of emissions worldwide.
Климатические обязательства будут сделаны на основе Предполагаемых Определяемых на Национальном Уровне Вкладов (INDCs), или обязательств по сокращению выбросов во всем мире.
An evaluation of the GEF global climate change programme highlighted the complexity of assessing its impact on the reduction of carbon emissions.
В ходе оценки программы ГЭФ по вопросам изменения климата в мире особое внимание уделялось сложности оценки ее последствий для сокращения количества углеводородных выбросов.
Cutting carbon emissions, however, requires a reduction in the basic energy use that underpins modern society, so it will also mean significant costs.
Тем не менее, сокращение выбросов углекислого газа требует уменьшить использование основных видов энергии, которые поддерживают современное общество, таким образом, это будет означать и значительные затраты.
CO2 Emissions.
Выбросы СО2.
Fugitive Emissions
Выбросы вне системы дымовых труб
Anthropogenic emissions
Антропогенные выбросы
Emissions scenarios
Сценарии выбросов
CO2 emissions
Выбросы СО2
CH4 emissions
Выбросы СH4
NOX emissions
Выбросы NOx
VOC emissions
Выбросы ЛОС
CO emissions
Выбросы CO
HFC emissions
Выбросы ХФУ
Emissions Inventories
Регистрация выбросов
Emissions Outlook
Прогнозы выбросов

 

Related searches : Ghg Emissions Reduction - Reduction Of Emissions - Reduction In Emissions - Emissions Reduction Target - Carbon Emissions Reduction - Greenhouse Emissions - Emissions Control - Tailpipe Emissions - Harmonic Emissions - Atmospheric Emissions - Emissions Trading - Harmful Emissions - Voc Emissions