Translation of "emotionally disturbed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Do not allow yourselves to be emotionally disturbed by those messages.
Не позволяйте эмоциям, вызванным сообщениями, взять над собой верх.
Many of them became emotionally and psychologically disturbed and could no longer lead a normal life.
Многие из них страдали от эмоциональных и психических расстройств и более не могли вести нормальную жизнь.
In addition, the Committee recommends that programmes of rehabilitation and reintegration for emotionally disturbed or traumatized children be developed.
Кроме того, Комитет рекомендует разработать программы реабилитации и социальной адаптации детей с психическими отклонениями и расстройствами.
Emotionally?
Психология?
Emotionally upset?
Эмоционально расстроен?
Disturbed?
Сломан?
I'm emotionally drained.
Я эмоционально истощена.
I'm emotionally drained.
Я эмоционально истощён.
And not emotionally.
И не эмоционально.
He's emotionally upset.
Он эмоционально расстроен.
She's disturbed.
Она сама не своя.
No, we've progressed emotionally.
Эмоционально мы продвинулись.
We disturbed him.
Мы его потревожили.
We disturbed him.
Мы ему помешали.
atmosphere were disturbed.
В числе рисков, т.е.
I've disturbed you.
Я смутила вас.
Tom is emotionally blackmailing Mary.
Том давит на чувство вины Мэри.
We're healthier, physically and emotionally.
Мы более здоровые, физически и эмоционально.
We're healthier, physically and emotionally.
Мы здоровее, физически и эмоционально.
You're pretty... shut down emotionally.
Вы довольно...эмоционально закончили.
You get physically and emotionally fatigued.
Устаешь физически и эмоционально.
The refugees suffered physically and emotionally.
Беженцы страдали физически и морально.
I'm emotionally closed off. That's like...
Станаха към 11 думи.
Tom is deeply disturbed.
Том глубоко взволнован.
You'll not be disturbed.
Вам не помешают.
He seemed quite disturbed.
Он выглядел взволнованным...
He shouldn't be disturbed.
Нет. Его нельзя беспокоить.
You seem disturbed, Father.
Вы, патер, кажетесь обеспокоенным.
They shouldn't be disturbed.
Они не хотят, чтоб их беспокоили.
Of course, I hadn't been there emotionally.
Ведь я не была с ней эмоционально.
I was absolutely, physically and emotionally broken.
Я была полностью физически и эмоционально сломлена.
There's no point in approaching this emotionally.
Нет никакого смысла в столь эмоциональной реакции.
The noise disturbed my sleep.
Шум нарушил мой сон.
The noise disturbed his sleep.
Шум потревожил его сон.
I'm not to be disturbed.
Меня не беспокоить.
The bright light disturbed Markku.
Яркий свет потревожил Маркку.
We're not to be disturbed.
Нас не беспокоить.
They are not disturbed anymore.
Они больше не потревожены.
Why am I so disturbed?
Почему я так взволнован?..
Why am I so disturbed?
Что ж меня пугает?
They seem disturbed about something.
Кажется, они чемто взволнованы?
Mme. Grusinskaya cannot be disturbed.
Мадам Грушинская просила не беспокоить.
No, he mustn't be disturbed.
Нет, нельзя тревожить его.
We must not be disturbed.
Только бы нам не помешали.
She's not to be disturbed.
Не нужно её беспокоить.

 

Related searches : Mentally Disturbed - Disturbed Sleep - Deeply Disturbed - Feel Disturbed - Disturbed Behaviour - Easily Disturbed - Having Disturbed - Least Disturbed - Is Disturbed - Disturbed Area - Slightly Disturbed - Was Disturbed