Translation of "emphasize the point" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Emphasize - translation : Emphasize the point - translation : Point - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The point that I must emphasize is... | Дело в том, что я должен подчеркнуть, |
I want to emphasize this point in particular. | В особенности я хотел бы подчеркнуть это. |
I would just like to emphasize one point. | Я хотел бы лишь заострить внимание на одном моменте. |
In fact, maybe I'll even emphasize the point by writing the word very large | Напишу крупнее. |
I mention a few of the vital issues before the Security Council today to emphasize a point. | В подтверждение этого я хотел бы остановиться на нескольких жизненно важных вопросах, стоящих сегодня на повестке дня Совета Безопасности. |
On this point, my delegation would like to emphasize that the organizational arrangement has little bearing on the existing situation. | В этой связи моя делегация хотела бы подчеркнуть, что организационный механизм оказывает небольшое влияние на существующую ситуацию. |
In closing, let me emphasize my fundamental point the credibility of the authority exercised by Governments and by the United Nations. | В заключение позвольте мне подчеркнуть основную мысль, которую я хотел бы выразить доверие к власти правительств и Организации Объединенных Наций. |
Let me emphasize a point that should not go unstated and that was also mentioned by Ambassador Eide. | Позвольте подчеркнуть еще один вопрос, который нельзя замалчивать его уже поднял посол Эйде. |
But the point that I want to emphasize here is a concept that Huizinga developed in the book called the Magic Circle. | Но что я хочу здесь подчеркнуть, это понятие, Huizinga разработан в книга под названием Magic Circle. |
Although the course is broken down into segments the important point is for the tutor to emphasize the links between all the segments. | Хотя курс разбит на разделы, важной задачей для преподавателя является объяснение связей между ними. |
The report will emphasize that | 826. В докладе будет подчеркнуто, что |
We pause at one point to show the symmetry of routing between two of the nodes and emphasize it with a red line. | Мы приостанавливаемся однажды, чтобы показать симметрию маршрутизации между двумя из узлов и подчеркнуть его красной линией. |
The Chairman I just wanted to emphasize that point so that the rest of the Commission would understand and so that we can move forward. | Председатель (говорит по английски) Я просто хотел подчеркнуть этот момент, с тем чтобы остальные члены Комиссии поняли, о чем речь, и чтобы мы могли пойти дальше. |
Emphasize the language in Resolution 1566. | Особый упор на формулировку, содержащуюся в резолюции 1566. |
So, we emphasize training. | Поэтому мы делаем акцент на обучении. |
Emphasize the need to enhance border security. | Делать особый упор на необходимости укрепления безопасности границ. |
You should emphasize that fact. | Тебе стоит подчеркнуть этот факт. |
I wanted to emphasize this. | Я хотел это подчеркнуть. |
5. Emphasize that UNIDO should | 5. подчеркивая, что ЮНИДО следует |
I can't emphasize this enough. | Обратите на это особое внимание. |
In this connection, we should like to emphasize that the sponsors have made every effort to accommodate concerns about this point in the text of the draft resolution. | В этой связи мы хотели бы подчеркнуть, что соавторы приложили все усилия для того, чтобы устранить обеспокоенность в отношении данного пункта в тексте проекта резолюции. |
My delegation wishes to emphasize the following points | Моя делегация хотела бы подчеркнуть следующие моменты |
We would also like to emphasize this point because it is clear that the peace settlement in Côte d'Ivoire requires the cooperation and involvement of all the Ivorian leaders. | Мы хотели бы подчеркнуть этот момент, поскольку совершенно ясно, что достижение мирного урегулирования кризиса в Кот д'Ивуаре потребует сотрудничества и участия всех ивуарийских лидеров. |
It will emphasize the unity of the Security Council. | Она вновь подтвердит единство Совета Безопасности. |
The first is to emphasize the concept of voluntariness. | Во первых, чтобы подчеркнуть понятие добровольности. |
In that context, I would emphasize the following criteria. | В этой связи хочу особо выделить следующие критерии. |
In this respect, the Government wishes to emphasize the following. | В этой связи правительство хотело бы обратить особое внимание на следующие моменты |
Instead, each side has caricatured the other supporters emphasize that QE has nowhere led to runaway inflation, while opponents point out that nowhere has QE alone reignited robust growth. | Вместо этого, каждая сторона сделала карикатуру из другой сторонники подчеркивают, что КС не привело к неконтролируемой инфляции, а оппоненты отмечают, что КС в одиночку не усилило устойчивый рост. |
Emphasize technologies addressing women specific energy needs | делать акцент на технологиях, способствующих удовлетворению потребностей женщин в энергоснабжении |
So we emphasize individuality, creativity and innovativeness. | Именно поэтому мы придаем особое значение индивидуальности, творчеству и изобретательности. |
What's the point of the point? | В чём смысл смысла? |
In particular, we should like to emphasize the following elements. | В этой связи, в частности, мы хотели бы подчеркнуть следующие моменты. |
In that connection, I wish to emphasize the following points. | В этой связи мне хотелось бы высказать следующие соображения. |
I should like to emphasize the importance of this issue. | Я хотел бы подчеркнуть важность этого вопроса. |
What I want to emphasize here is the exact opposite. | (М) Так вот, я хочу подчеркнуть, что все как раз наоборот. |
Prevention must be part of the solution we emphasize that. | Профилактика должна быть частью решения и мы делаем на ней акцент. |
So I like to point out, I mean you know it started with me and my cousins, but I like to emphasize that it's not just me anymore. | Так что я хочу подчеркнуть то есть, я уже сказал, всё началось с меня и моей кузины, но я хочу подчеркнуть, что сейчас я уже не один. |
It is not our intention to emphasize statistics. | У нас нет намерения делать упор на статистику. |
In this context, let me emphasize one thing. | В этом контексте позвольте мне подчеркнуть один момент. |
This is what we hereby emphasize as well. | Это мы подчеркиваем и в данном письме. |
And I can't emphasize that enough, you know. | И я могу повторять это снова и снова. |
There's a real tendency to over emphasize rewards. | Существует реальная тенденция преувеличивать награды. |
So, I'm going to emphasize Excel and calculators. | Итак, я собираюсь использовать Excel и калькуляторы. |
Miss Shotgraven, I want to emphasize one thing. | Мисс Шотгрейвен, хочу подчеркнуть одну вещь. |
Now, so at this point, then, what I want to really emphasize to you, is that, first of all, dark matter and dark energy are completely different things, OK. | В данный момент я хотела бы подчеркнуть в первую очередь, что тёмная материя и тёмная энергия это совершенно разные вещи. |
Related searches : Emphasize The Importance - Emphasize The Need - Emphasize The Benefits - Emphasize The Fact - Emphasize The Difference - Emphasize The Features - Emphasize That - Emphasize Value - Particularly Emphasize - Emphasize More - Emphasize Again - We Emphasize - De-emphasize