Translation of "emphasize the need" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Emphasize - translation : Emphasize the need - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Emphasize the need to enhance border security. | Делать особый упор на необходимости укрепления безопасности границ. |
The need to emphasize analytical rather than clarificatory questions was advanced. | Была подчеркнута необходимость делать больший упор на вопросах аналитического, а не уточняющего характера. |
(d) The need to emphasize popular education and the informal education sector | d) необходимо делать акцент на обучении общественности и на неформальном образовании |
I want to emphasize the need to get this done on time. | Я хочу подчеркнуть необходимость сделать это вовремя. |
I do not need to emphasize the hazards you're likely to encounter. | Мне нет необходимости подчеркивать опасности, с которыми вы столкнетесь. |
Finally, we will emphasize the need to attack the drug trafficking organizations themselves. | И наконец, мы намерены уделять особое внимание необходимости принятия решительных мер непосредственно против организаций, занимающихся оборотом наркотических средств. |
At the same time, we emphasize the need for democratic representation reflecting contemporary realities. | В то же время мы подчеркиваем необходимость демократического представительства, что отражало бы современные реальности. |
I should like to emphasize two points which perhaps need some clarification. | Я хотел бы особо выделить два момента, которые, возможно, нуждаются в некотором разъяснении. |
I would like to emphasize the urgent need to act on this tragic problem. | Я хотел бы подчеркнуть настоятельную необходимость действий для решения этой трагической проблемы. |
They emphasize the need for the investigative commission to address the serious issue of disappearances immediately. | Они подчеркивают необходимость того, чтобы комиссия по расследованию незамедлительно занялась серьезной проблемой, связанной с исчезновениями. |
It will increasingly emphasize the need to work towards a more commercial approach to postal service. | В своей деятельности ВПС будет все шире пропагандировать необходимость перевода деятельности почтовых служб на коммерческую основу. |
To put it clearly, we need to emphasize the need for a real partnership between rich and poor based on mutual respect. | Проще говоря, нам нужно сделать акцент на необходимости реального партнерства между богатыми и бедными на основе взаимоуважения. |
The 74 so called Unity Schools had been set up to emphasize the need for national unity. | Семьдесят четыре так называемые единые школы были созданы для того, чтобы подчеркнуть необходимость национального единства. |
It was essential to emphasize the need for impeccable comportment on the part of United Nations personnel. | Существенно важно подчеркнуть необходимость безупречного поведения со стороны персонала Организации Объединенных Наций. |
We also emphasize the need to conclude an international agreement on this matter as soon as possible. | Мы также подчеркиваем необходимость заключения в ближайшее по возможности время международного соглашения по этому вопросу. |
First, Cameron is correct to emphasize the urgent need for a renewal of popular support for the European Union. | Во первых, Кэмерон правильно подчеркнул срочную необходимость возобновления народной поддержки Европейского Союза. |
The Accounts Division continues to emphasize the need for complete and accurate data submissions in its year end instructions. | Отдел счетов по прежнему подчеркивает необходимость представления полных и точных данных в его инструкциях на конец года. |
He agreed on the need to emphasize a campaign approach, which had proved very useful and effective in the country, and the need for primary health care. | Он согласился с необходимостью более активно использовать кампании по мобилизации средств, которые доказали свою полезность и эффективность в стране, и с необходимостью обеспечения первичного медико санитарного обслуживания. |
The report will emphasize that | 826. В докладе будет подчеркнуто, что |
Thirdly, I should like to emphasize the need for improved communication and closer consultation and cooperation between the Member States. | В третьих, я хотел бы подчеркнуть необходимость улучшения связи и проведения более тесных консультаций и сотрудничества между государствами членами. |
In welcoming this proposal, we wish to emphasize the need for clear guidelines to ensure that the objectives are met. | Приветствуя это предложение, мы хотели бы подчеркнуть необходимость четких руководящих принципов для обеспечения выполнения этих целей. |
I want to emphasize again that we need an infrastructure for such cooperation at the level of the United Nations. | Я хотел бы вновь подчеркнуть, что мы нуждаемся в инфраструктуре для такого сотрудничества на уровне Организации Объединенных Наций. |
Discussions of reform and expansion of the Council must emphasize the need to strengthen not weaken the Council's ability to act. | Дискуссии по реформе и расширению Совета должны быть нацелены на укрепление, а не на ослабление способности Совета действовать. |
We support the achievements and we emphasize the need to persevere until the full consolidation of democratic institutions has been reached. | Мы поддерживаем эти достижения и подчеркиваем необходимость их сохранения до завершения процесса полной консолидации демократических институтов. |
In this connection we must emphasize the importance of the Register of Conventional Arms and the need to promote its development. | В этой связи мы должны подчеркнуть значение Регистра обычных вооружений и необходимость содействовать его развитию. |
Also recognizes that there is a need to emphasize the importance of a human rights approach to the right to development | отмечает препятствия и проблемы, с которыми сталкиваются государства, вводящие в действие национальные механизмы предупреждения и пресечения коррупции, и приветствует достижения и успехи этих механизмов |
We emphasize the urgent need for an effective, comprehensive, durable and development oriented solution to the debt problems of developing countries. | Мы подчеркиваем настоятельную необходимость достижения эффективного, всеобъемлющего, прочного и ориентированного на развитие решения проблем задолженности развивающихся стран. |
Emphasize the language in Resolution 1566. | Особый упор на формулировку, содержащуюся в резолюции 1566. |
The CDM modalities and procedures emphasize the need for the CDM to preserve confidential information, which may include that of private entities. | Возможно возбуждение исков в связи с тем, что такая информация была неумышленно и неправомерно предана гласности. |
That meeting would no doubt discuss development, emphasize the need to follow up major United Nations summits and conferences and create an even greater need for capacity building. | На этом заседании, без сомнения, будут обсуждены вопросы развития, подчеркнута необходимость последующих мер по выполнению решений крупных встреч на высшем уровне и конференций Организации Объединенных Наций и обеспечена еще бόльшая потребность создания потенциала. |
So, we emphasize training. | Поэтому мы делаем акцент на обучении. |
There is a need to continue to emphasize the importance of focusing on a human rights approach to the right to development. | Необходимо по прежнему подчеркивать важную роль уделения пристального внимания правозащитному подходу к праву на развитие. |
We emphasize the need for universal accession to the 1994 Convention and encourage States to consider rapidly becoming parties to this Protocol. | Мы подчеркиваем необходимость всеобщего присоединения к Конвенции 1994 года и призываем государства рассмотреть возможность скорейшего присоединения к этому Протоколу. |
That in turn spurs us on to emphasize the need to maintain and further develop the cooperative ties between our two bodies. | Это, в свою очередь, заставляет нас подчеркнуть необходимость поддержания и дальнейшего развития отношений сотрудничества между этими двумя органами. |
We also emphasize the need to avoid politicization in cases that can be resolved within the framework of the International Atomic Energy Agency. | Мы также подчеркиваем необходимость избегать политизации вопросов, которые могут быть разрешены в рамках Международного агентства по атомной энергии. |
Lastly, I would re emphasize the need to make Arabic one of the languages to be used in the headquarters of all the Boards. | Наконец, я хотел бы вновь подчеркнуть необходимость того, чтобы арабский язык был одним из языков, которыми будут пользоваться в штаб квартирах всех правлений. |
We also emphasize the need for continued international support for achieving the development goals in countries emerging from conflict and recovering from disasters. | Мы также особо отмечаем необходимость дальнейшей международной поддержки усилий по достижению целей в области развития странами, пережившими конфликты и восстанавливающимися после стихийных бедствий. |
In the future there is a pressing need, as has been recognized by the international community, for technical cooperation to emphasize capacity building. | Как признало международное сообщество, в будущем возникнет неотложная потребность в том, чтобы техническое сотрудничество было нацелено на наращивание потенциала. |
The point that I must emphasize is... | Дело в том, что я должен подчеркнуть, |
In addressing poverty, young people emphasize the need to better integrate the principles of sustainable development, including respect for the environment and human rights. | При решении проблемы нищеты молодые люди подчеркивают необходимость большей интеграции принципов устойчивого развития, включая охрану окружающей среды и уважение прав человека. |
We should like to emphasize the importance of providing humanitarian assistance for the countries in the region that are in desperate need of it. | Мы хотели бы подчеркнуть важное значение оказания гуманитарной помощи странам региона, которые крайне нуждаются в ней. |
You should emphasize that fact. | Тебе стоит подчеркнуть этот факт. |
I wanted to emphasize this. | Я хотел это подчеркнуть. |
5. Emphasize that UNIDO should | 5. подчеркивая, что ЮНИДО следует |
I can't emphasize this enough. | Обратите на это особое внимание. |
Related searches : Need To Emphasize - Emphasize The Point - Emphasize The Importance - Emphasize The Benefits - Emphasize The Fact - Emphasize The Difference - Emphasize The Features - Emphasize That - Emphasize Value - Particularly Emphasize - Emphasize More - Emphasize Again - We Emphasize