Translation of "empirical estimates" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We have little empirical basis for judging rare events, so it is difficult to arrive at good estimates. | У нас слишком небольшой опыт для оценки таких редких событий, поэтому достаточно тяжело получить четкую оценку. |
That's the empirical evidence. | Это эмпирическое доказательство. |
Theoretical versus empirical economics. | Экономической теорией и эмпирической экономикой. |
Not much, the empirical evidence suggests. | Не очень важным, как показывают эмпирические факты. |
The Methodology of Empirical Macroeconomics , Oxford. | The Methodology of Empirical Macroeconomics , Oxford. |
How much faster is an empirical question. | Насколько быстрее можно решить только опытным путем. |
Empirical data is based solely on observation. | Эмпирические данные основаны исключительно на наблюдении. |
Secondly, we should review the empirical record. | Во вторых, мы должны пересмотреть эмпирический послужной список. |
1994 proposed estimates 1995 proposed estimates proposed estimates | 1994 год 1995 год I. Услуги в области образования |
Revised estimates Total estimates | Пересмотренная смета Общая смета на |
Semantic and Lexical Universals Theory and Empirical Findings . | ) Semantic and lexical universals theory and empirical findings. |
Theory and empirical evidence Have already taught us. | Теория и фактическое доказательство уже научили нас. |
Formal and Empirical Issues in Optimality Theoretic Syntax, pp. | Formal and Empirical Issues in Optimality Theoretic Syntax, pp. |
And that ecology is necessarily relative, historical and empirical. | И эта экология неизбежно является относительной, исторической и эмпирической. |
Estimates. | Оценочные данные. |
estimates | Смета |
estimates | Смета на 1994 1995 годы |
estimates | Утвержденная смета |
Again, scores of empirical studies have followed up the model. | И опять за моделью последовало большое количество эмпирических исследований. |
In fact, empirical data suggest the significance of this danger. | Действительно, эмпирические данные указывают на значительность этой опасности. |
What is science but the empirical pursuit of the truth? | Что такое наука, если не эмпирическое стремление к истине? |
So these empirical observations then are summarized into four laws. | Таким образом, эти эмпирические наблюдения были сформулированы в четырех законах. |
There is also a more empirical reason for this approach. | Есть и еще один более эмпирический аргумент в пользу такого подхода. |
Estimates of marketing costs Estimates of sales revenues | Запланированные финансовые результаты |
Empirical evidence yields no clear answer concerning which hypothesis is correct. | Фактические доказательства не дают точного ответа, какая из гипотез является правильной. |
But, as an empirical matter, these fears are hard to understand. | Но эти страхи трудно понять на основе имеющегося опыта. |
That intimate relationship did not always coexist comfortably with empirical science. | Эти близкие отношения не всегда уживаются с эмпирической наукой. |
When we study what people actually do, we do empirical studies. | Когда Мы изучаем то, что люди на самом деле, что мы делаем эмпирические исследования. |
Revenue estimates | Смета поступлений |
Current Estimates | Нынешняя оценка |
Monthly estimates | Оценка за месяц |
approved estimates | Утвержденная смета |
Approved estimates | Утвержденная смета на |
Revised estimates | Пересмотренная смета |
Initial estimates | Первоначальная Пересмотренная |
a Estimates. | а Смета. |
Estimates prepared | Смета, предлагаем |
REVISED ESTIMATES | ПЕРЕСМОТРЕННАЯ СМЕТА |
approved estimates | Утвержденная смета на 1992 1993 годы |
The Balassa Samuelson effect is still evident in Greece, Spain and Portugal. But as empirical research prepared by the CEC5 National Banks estimates, its contribution to total price growth in the candidate countries is 1 2 . | Эффект Баласса Самуэльсона все еще наблюдается в Греции, Испании и Португалии. |
estimates estimates 1992 1993 Other sources of funds 1992 1993 | Другие источники средств Пересмотренная смета на 1992 1993 годы |
There is little empirical doubt about the positive impact of FDI inflows. | По опыту, не возникает больших сомнений в отношении положительного влияния притока ПИИ. |
Hipparchus' Empirical Basis for his Lunar Mean Motions, Centaurus 24 97 109. | Hipparchus' Empirical Basis for his Lunar Mean Motions Centaurus. |
An empirical test of the factors governing moral sentiments relating to incest. | An empirical test of the factors governing moral sentiments relating to incest. Accepted for publication in Proc. |
However, there are both theoretical and empirical reasons for doubting this conclusion. | Вместе с тем существуют как теоретические, так и эмпирические доводы, ставящие под сомнение этот вывод. |
Related searches : Sales Estimates - Biased Estimates - Risk Estimates - Estimates Suggest - Profit Estimates - Estimates For - Future Estimates - Variance Estimates - Valuation Estimates - Official Estimates - National Estimates - He Estimates - Staff Estimates