Translation of "employee at company" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Company - translation : Employee - translation : Employee at company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are you a taxi company employee? | Ты таксист, что ли? |
Her husband used to work at Fukushima Daiichi as an employee at a security company, a TEPCO (Tokyo Electric Power Company, Inc.) subsidiary in charge of facility management. | Её муж работал на Фукусима 1 в качестве сотрудника охранной фирмы филиала TEPCO (Токийская энергетическая компания), отвечающего за управление аппаратурой. |
I'm a new employee at Microsoft. | Я новый сотрудник в Майкрософт. |
So a certain employee retirement has a rule of 70 provision that allows an employee to retire when the employee's age, age plus years of employment within the company total at least 70. | Так, в пенсионном плане одной компании есть правило о 70, которое позволяет сотруднику выйти на пенсию, когда возраст работника и общее количество лет работы в компании в сумме составляют по меньшей мере 70 лет. |
He worked as an employee of a telegraph company in Paris until his death in 1925. | В Париже работал до конца жизни в конторе Частного Радиотелеграфного общества. |
His son, Kamil is an engineer, whereas his daughter is an employee in a Tourism company. | Сын Камиль Хамитов, инженер, выпускник УГАТУ, работал в частном конструкторском бюро. |
A certain company retirement plan has a rule of 70 provision that allows an employee to retire when the employee's age plus years of employment within the company total at least 70 | В пенсионном плане одной компании есть правило о 70, которое позволяет сотруднику выйти на пенсию, когда возраст работника и общее количество лет работы в компании в сумме составляют по меньшей мере 70 лет. |
However, afterwards the employee and the employer jointlydesigned a head cover that met the safety requirements of the company as well as the religious needs of the employee. | Однако впоследствии работница и работодатель совместно изобрели фасон головного убора, соответствовавший как требованиям компании в отношении техники безопасности, так и религиозным потребностям работницы. |
His father was an aircraft parts inspector, and his mother was an employee of a telephone company. | Его отец был авиамехаником, а мать работала служащей телефонной компании. |
The second case concerned an employee at a chocolate factory wishing to wear a scarf instead of a hat as required according to company regulations. | Второе дело касалось работницы шоколадной фабрики, желавшей носить платок вместо предписанной правилами компании шапочки. |
Paine is believed to have been wounded today in a scuffle... with a finance company employee who called at Paine's apartment... to collect back payments. | Вероятно, Пейн был ранен сегодня в потасовке с сотрудником финансовой компании, который пришёл в квартиру Пейна за долгами по оплате |
Your employee? | Baш coтpудник? |
An employee. | Работник. |
4. Medical and employee assistance Medical and Employee Assistance Division | 4. Медицинское обслуживание и помощь Отделом медицинского и социально |
History The company was founded in 1973 by Frank Robinson, a former employee of Bell Helicopter and Hughes Helicopters. | Основана в 1973 году , бывшим сотрудником Bell Helicopter и Hughes Helicopter Company. |
2. Employee assistance | 2. Помощь сотрудникам |
Medical and Employee | Отдел медицинского и социально бытового обслуживания |
The faithful employee. | Верный соратник. |
2.1 In 1979, the author founded a data processing company, but continued to work as an employee in another company until 1983, when he became an independent businessman. | 2.1 В 1979 году автор создал фирму по обработке данных, но продолжал работать в качестве служащего другой фирмы до 1983 года, когда он стал независимым бизнесменом. |
When Square became an independent company in 1986, he became a full time employee as the Director of Planning and Development. | Вскоре Square стала самостоятельной компанией, в которой Сакагути занял должность директора по планированию и разработке. |
In 1969, Stuart Tyrnauer, an employee of the (then) Douglas Aircraft Company, incorporated the group as the EDP Auditors Association (EDPAA). | Организация ISACA была основана в США в 1969 году под юридическим названием EDP Auditors Association (EDPAA) (Ассоциация Аудиторов Электронной Обработки Данных). |
At Blasek and Company! | У Блашека и компании . |
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer. | У нас же работает ровно один сотрудник, и это наш главный разрабочик программного обеспечения. |
(b) the employee is | b) работник является |
He dismissed the employee. | Он уволил сотрудника. |
Tom is an employee. | Том сотрудник. |
I'm a bank employee. | Я банковский служащий. |
Tom is our employee. | Том наш сотрудник. |
I'm a bank employee. | Я банковская служащая. |
4. Medical and employee | 4. Медицинское обслуживание |
Medical and employee assistance | Медицинское обслуживание и помощь сотрудникам |
Medical and Employee Assistance | Отдел медицинского и социально |
You're my oldest employee. | Вы мой старейший работник. |
Yes, I'm an employee. | Да, я служащий. |
I'm only their employee. | Она думает, мы ниже их? |
I'm a government employee. | Я бухгалтер. |
History Originally ALZip was developed in 1999 as an internal application at the South Korean software company ESTsoft in response to employee frustration with using the English interface in WinZip. | ALZip был разработан в 1999 году южнокорейской компанией ESTsoft для внутреннего пользования, так как многие служащие компании не могли разобраться с английским интерфейсом архиватора WinZip. |
Kordestani was a former executive at Google, often called the companies 11th employee. | Кордестани работал на этой же должности в Google, и его часто называли одиннадцатым сотрудником компании. |
Murder of Grace Brown At the factory Gillette met Grace Brown, another employee. | Там он познакомился с другой работницей 20 летней Грейс Браун. |
The employee threshold for all annex I activities is set at 10 employees. | Пороговая численность работников для всех видов деятельности, перечисленных в приложении I, установлена в размере 10. |
Nankai said that both the employee and the company itself would see to it that such an announcement would never happen again. | Нанкай от имени компании и их сотрудника заверили, что таких инцидентов с подобными объявлениями в дальнейшем больше не произойдет. |
Photo of a Japanese male employee and female employee working in office, discussing plans. | Сотрудник и сотрудница работают в офисе, обсуждают планы. |
I work at this company. | Я работаю в этой компании. |
At least you got company. | По крайне мере, у тебя будет компания. |
Is Employee Ownership Coming Back? | Станут Ли Работники Собственниками Компаний? |
Related searches : At Company - Employee-owned Company - At Employee Level - Visit At Company - Tenure At Company - At Company Premises - Company At Large - Apply At Company - At Company Expense - Job At Company - At Our Company - At Company Level - Work At Company - At My Company