Translation of "employee benefit arrangements" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefit - translation : Employee - translation : Employee benefit arrangements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Costa Rica has concluded multiple benefit sharing arrangements with corporations. | Коста Рика заключила с корпорациями множество соглашений о совместном пользовании выгодами. |
Non governmental organizations will benefit indirectly through their partnership arrangements with United Nations agencies. | Неправительственные организации будут получать из него средства косвенным путем по линии их партнерских соглашений с учреждениями Организации Объединенных Наций. |
Your employee? | Baш coтpудник? |
An employee. | Работник. |
4. Medical and employee assistance Medical and Employee Assistance Division | 4. Медицинское обслуживание и помощь Отделом медицинского и социально |
2. Employee assistance | 2. Помощь сотрудникам |
Medical and Employee | Отдел медицинского и социально бытового обслуживания |
The faithful employee. | Верный соратник. |
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer. | У нас же работает ровно один сотрудник, и это наш главный разрабочик программного обеспечения. |
(b) the employee is | b) работник является |
He dismissed the employee. | Он уволил сотрудника. |
Tom is an employee. | Том сотрудник. |
I'm a bank employee. | Я банковский служащий. |
Tom is our employee. | Том наш сотрудник. |
I'm a bank employee. | Я банковская служащая. |
4. Medical and employee | 4. Медицинское обслуживание |
Medical and employee assistance | Медицинское обслуживание и помощь сотрудникам |
Medical and Employee Assistance | Отдел медицинского и социально |
You're my oldest employee. | Вы мой старейший работник. |
Yes, I'm an employee. | Да, я служащий. |
I'm only their employee. | Она думает, мы ниже их? |
I'm a government employee. | Я бухгалтер. |
Migrant women apos s employment is often characterized by informal work situations the employer employee relationships are regulated through social, kin and family arrangements. | Мигранты женщины, как правило, заняты в неофициальном секторе, для которого характерно регулирование взаимоотношений между нанимателем и работником социальными, родственными и семейными связями. |
Photo of a Japanese male employee and female employee working in office, discussing plans. | Сотрудник и сотрудница работают в офисе, обсуждают планы. |
Unless sufficient compensatory arrangements were made and preferential treatment accorded, those countries would not benefit from trade liberalization. | Если не будут обеспечены необходимые механизмы компенсации и преференциальный режим, либерализация торговли не принесет никаких благ этим странам. |
Is Employee Ownership Coming Back? | Станут Ли Работники Собственниками Компаний? |
Tom is a good employee. | Том хороший работник. |
Selecting facilities using employee thresholds | с) Отбор объектов с использованием пороговой численности работников |
(b) An administrative employee and | b) административные работники и |
MEDICAL AND EMPLOYEE ASSISTANCE DIVISION | ОТДЕЛ МЕДИЦИНСКОГО И СОЦИАЛЬНО БЫТОВОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ |
4. MEDICAL AND EMPLOYEE ASSISTANCE | 4. МЕДИЦИНСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОМОЩЬ СОТРУДНИКАМ |
Programme Medical and employee assistance | Программа Медицинское обслуживание и помощь сотрудникам |
(f) Management employee buy out | f) выкуп управляющими работниками |
4. Medical and employee assistance | 4. Медицинское обслуживание и помощь сотрудникам |
As a full time employee! | На полную ставку! |
You're our first ever employee! | Ты же был его первым служащим. |
Bank Employee Suspected of Murder. | Сотрудник банка подозревается в убийстве. |
I'm just a faithful employee. | я просто верный служащий. |
You are his oldest employee. | Вы его старейший работник. |
Are you head or employee? | Ты начальник или служащий? |
Was she with an employee? | Со слугой? |
The employee would recognize them. | Служащий камеры хранения их узнает. |
You've been a good employee. | Вы были образцовым продавцом. |
We'll deal with the employee. | Разберемся на месте. |
We'll deal with the employee. | Ничего. Разберемся на месте. |
Related searches : Employee Benefit Assets - Employee Benefit Fund - Employee Benefit Accruals - Employee Benefit Trust - Employee Benefit Costs - Employee Benefit Scheme - Employee Benefit Obligations - Employee Benefit Expense - Employee Benefit Liabilities - Employee Benefit Liability - Employee Benefit Plan - Employee Benefit Insurance - Employee Benefit Payments