Translation of "enables to provide" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We can provide equipment to the extent that this enables the service provided by technical assistance to take place. | С точки зрения выполнения наших целей этот аспект деятельности имеет второстепенный характер. |
Schooling must always provide meaningful, quality education which enables the full development of the human person. | Школы должны всегда обеспечивать эффективное и качественное образование, которое способствует всестороннему развитию человека. |
This enables the police to provide information on Danish and Scandinavian passport and immigration regulations to local police and control agencies. | Такая практика позволяет информировать местную полицию и органы иммиграционного контроля относительно норм законодательства, определяющих паспортный и иммиграционный режим в Дании и скандинавских странах. |
Enables Tux | Показывать пингвина Тукса |
Enables Konqui | Показывать дракона Конки |
Money enables you to buy anything. | Деньги дают вам возможность купить что угодно. |
It enables one to achieve Brahmaloka. | Оно позволяет достичь Брахмалоки. |
It enables us to build scenarios. | Это позволяет нам строить сценарии. |
Enables html editing. | Включить составление сообщений в формате html . |
Enables KDE Icons | Показывать значки KDE |
Enables standard notifications | Включить стандартные уведомления |
Enables warning notifications | Включить предупреждения |
Forgetting also enables us to forgive others. | Забывание также позволяет нам прощать других. |
Enables dynamic word wrap according to enable | Динамический перенос слов |
It enables that conversation to get serious. | И здесь уже разговор приобретает серьезный характер. |
Well, it enables you to drink coffee. | Ну, это дает возможность вам пить кофе. |
At the same time, it can provide the nonpartisan technical expertise that enables governments to define policies that will ensure continued economic stability. | В то же самое время он предоставляет беспристрастную техническую экспертизу, позволяющую правительствам определить политику, способную обеспечить долгосрочную экономическую стабильность. |
Enables Kross scripting support | Модуль поддержки сценариев Kross в KTorrentName |
Enables random Tux explosions. | Иногда показывать взрывы пингвина Тукса. |
Enables random Konqui explosions. | Иногда показывать взрывы дракона Конки. |
enables a natural'flicker 'effect | включить эффект 'подрагивания' |
Enables builtin JavaScript debugger. | Включить встроенный отладчик JavaScript. |
Enables the screen saver. | Включить хранитель экрана. |
The infrastructure enables that. | Инфраструктура в этом большой помошник. |
And Bernstein enables that. | И именно Бернстайн дает вам эту возможность. |
This enables the bigger banks to get bigger. | Это позволяет более крупным банкам стать еще больше. |
And that enables us to develop germination protocols. | Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания. |
Wi Fi enables you to avoid the processor. | Благодаря WiFi можно держаться подальше от процессора. |
This enables the Team to provide analysis and other information products to UNAMI and United Nations agencies to facilitate advocacy activities that address the needs of all Iraqis. | Группа создала базу данных, охватывающую информацию о всех соответствующих мероприятиях Организации Объединенных Наций в отношении Ирака независимо от источника их финансирования. |
This programme prepares newly recruited field security coordination officers for assignment and enables them to provide more effective support to their designated official and security management team. | С помощью этой программы осуществляется подготовка к назначению новых координаторов по вопросам безопасности на местах, и она позволяет им оказывать более эффективную поддержку их уполномоченным и группам по обеспечению безопасности. |
Enables NMM support for amarok | Включает поддержку NMM в amarok |
Enables MAS support for amarok | Включает поддержку MAS в amarok |
Enables the color changing options. | Включает опции смены цветов. |
Enables the use of bookmarklets | Включает использование закладокName |
Enables random KDE Icons explosions. | Иногда показывать взрывы значков KDE. |
Enables support for Java applets. | Включить поддержку аплетов Java |
Television enables us to know what is happening today. | Телевидение позволяет нам знать, что происходит сегодня. |
Potina (Potica or Potua) enables the child to drink. | Потина ( Potina , варианты Potica, Potua ) учила ребёнка пить. |
It enables individuals to enjoy a self determined life. | Оно дает людям возможность самостоятельно определять свой образ жизни. |
A container that enables user to resize its children | Контейнер, позволяющий пользователю изменять размер виджетов, принадлежащих ему |
And this enables them to orient in complete darkness. | Это позволяет им ориентироваться в полной темноте. |
What enables a legionnaire to endure is his morale. | Что позволяет легионеру терпеть, так это его моральный дух. |
They also provide aframework for political dialogue andcontain a clause which enables the Union to suspend or cancel trade or aidif the partner country violates humanrights. | В центре его внимания гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права. |
V PAY is designed to provide a SEPA compliant card that enables usage across the whole of Europe, and to compete with MasterCard's similar Maestro debit card product. | V PAY разработана как карта, удовлетворяющая требованиям единой зоны платежей в евро, что даёт возможность пользоваться ею везде в Европе и конкурировать с похожим карточным продуктом Maestro от MasterCard. |
This platform enables users to compile and share information on experts in the South who are qualified and available to provide expert services in various development related initiatives. | Данная платформа позволяет пользователям собирать данные и обмениваться информацией об экспертах из стран Юга, которые обладают необходимой квалификацией и могут предоставлять экспертные услуги в рамках различных инициатив, связанных с процессом развития. |
Related searches : Enables To Create - Enables To Establish - Enables To Have - Enables To Edit - Enables To Easily - Enables People To - Enables To Detect - Enables To Perform - Enables To Combine - That Enables - Enables One - Enables Compliance - Enables Action - What Enables