Translation of "encourage foreign investment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Encourage - translation : Encourage foreign investment - translation : Foreign - translation : Investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Policy measures have been implemented to encourage foreign direct investment. | На политическом уровне были приняты меры с целью поощрения иностранных прямых инвестиций. |
Secondly, countries should strengthen cooperation and encourage the flow of foreign direct investment to developing countries. | Во вторых, страны должны укреплять сотрудничество и направлять потоки прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны. |
Foreign direct investment. | Прямые иностранные инвестиции. |
5. Foreign investment . | 5. Иностранные инвестиции |
In addition, laws on domestic and external investment were promulgated on 27 May and are expected to encourage foreign direct investment in Timor Leste. | Кроме того, 27 мая были обнародованы законы о внутренних и внешних инвестициях, которые, как ожидается, будут способствовать прямым иностранным инвестициям в Тимор Лешти. |
Foreign Investment New Zealand welcomes and encourages foreign investment, which is overseen by the Overseas Investment Office. | Наиболее популярными областями для иностранных инвестиций в экономику Новой Зеландии являются проекты в области финансов и страхования. |
Foreign investment was encouraged. | Поощрялись иностранные инвестиции. |
FDI foreign direct investment | данные отсутствуют |
1. Forgone foreign investment | 1. Утраченные возможности в области иностранных инвестиций |
92. Governments can also encourage foreign direct investment, including joint ventures between companies engaged in the commodity and commodity processing sector and relevant foreign partners. | 92. Правительства могут также стимулировать прямые иностранные инвестиции, включая создание совместных предприятий с участием компаний сырьевого и перерабатывающего секторов и соответствующих иностранных партнеров. |
Investment promotion, foreign direct investment, transfer of technology. | Стимулирование инвестиций, прямые иностранные инвестиции, передача технологии. |
Investment promotion, foreign direct investment, transfer of technology. | Поощрение инвестиций, прямые иностранные инвестиции, передача технологии. |
In launching this fund, we hope to encourage foreign investment that will have a positive impact on the continent's development. | Надеемся, что создание данного фонда поможет привлечению иностранных инвестиций, которые позитивно скажутся на развитии этого континента. |
Through its newest affiliate, the Multilateral Investment Guarantee Agency, the World Bank provides guarantees against non commercial and political risks in order to encourage foreign direct investment. | По каналам своего новейшего филиала Многостороннего агентства по инвестиционным гарантиям Всемирный банк предоставляет гарантии в отношении рисков некоммерческого и политического характера в целях поощрения прямых иностранных инвестиций. |
Losing the Foreign Investment Race | Отставание в гонке за иностранными инвестициями |
Foreign investment has scarcely increased. | Иностранные инвестиции почти не увеличились. |
Relaxing limits on foreign investment. | Расслабление ограничений на иностранные инвестиции. |
through Outward Foreign Direct Investment | ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ПРЕДПРИЯТИЙ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН ПОСРЕДСТВОМ ВЫВОЗА ПРЯМЫХ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ |
Profits on direct foreign investment | Прибыль от прямых иностранных инвестиций |
DEVELOPING EFFECTIVE FOREIGN INVESTMENT POLICIES, | ПОЛИТИКИ В СФЕРЕ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЙ, ЗАКЛЮЧЕНИЯ |
(b) Foreign trade and investment. | b) Внешняя торговля и инвестиции. |
BERKELEY In a rare act of bipartisanship, the United States Congress recently passed legislation to encourage more inward foreign direct investment. | БЕРКЛИ. В редком проявлении двухпартийного консенсуса конгресс США недавно принял закон, чтобы способствовать притоку прямых иностранных инвестиций. |
A Rosales presidency will end Venezuela s isolation by a cabal of radicals and encourage domestic and foreign direct investment in the country. | Если президентом станет Розалес, это положит конец изоляции Венесуэлы по вине клики заговорщиков радикалов и будет содействовать притоку внутренних и внешних инвестиций в страну. |
A Mexican view of foreign investment. | A Mexican view of foreign investment. |
(c) Allowing foreign direct investment (FDI). | с) разрешение прямых иностранных инвестиций (ПИИ). |
Investment policies should extend to both domestic and foreign direct investment. | Инвестиционная политика должна распространяться как на внутренние, так и наиностранные прямые инвестиции. |
(f) An economic development and stabilization programme including the establishment of an Emergency Fund, to encourage foreign investment and financial and economic support. | f) программа экономического развития и стабилизации, включая создание чрезвычайного фонда, для стимулирования иностранных инвестиций и оказания финансово экономической помощи. |
Paragraph 13.44 In subparagraph (b), replace quot foreign direct investment quot with quot foreign portfolio equity investment quot . | Пункт 13.44 В пункте b заменить слова quot прямых иностранных инвестиций quot словами quot иностранных портфельных инвестиций в акционерный капитал quot . |
The revised Foreign Investment Law creates favourable conditions for such investment opportunities. | Пересмотренный закон об иностранных инвестициях создает благоприятные условия для возможностей таких вложений. |
Berdymukhamedov is also courting private foreign investment. | Бердымухаммедов также способствует частным иностранным инвестициям. |
Effectiveness of Foreign Direct Investment Policy Measures | Эффективность стратегических мер в области прямых иностранных инвестиций |
(c) Liberalization of trade and foreign investment | с) либерализация торговли и инвестиций |
Foreign direct investment in Africa 14 000 | США Прямые иностранные инвестиции в Африке 14 000 |
Governments could encourage investors by providing adequate information on investment opportunities. | Правительства могли бы поощрять инвесторов, предоставляя им надлежащую информацию об инвестиционных возможностях. |
Such a link to Turkey s economy and thus possibly to the European Union would encourage Syria to open its economy even more to foreign investment. | Подобная связь с экономикой Турции (и, следовательно, с экономикой Европейского Союза) подвигнет Сирию ещё больше открыть свою экономику для иностранных инвестиций. |
92. The international policy environment can encourage a resumption of private commercial lending, direct foreign investment and technology transfer on both public and private accounts. | 92. Международный экономический климат может стимулировать возобновление частного коммерческого кредитования, прямых иностранных инвестиций и передачи технологии как по государственным, так и по частным каналам. |
Ireland showed the importance of foreign direct investment. | Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций. |
Moreover, North Korea is actively courting foreign investment. | Кроме того, Северная Корея активно добивается расположения иностранных инвестиций. |
C. Foreign direct investment some new waves from | С. Прямые иностранные инвестиции новые плоды |
Homebound wealth will attract foreign investment as well. | Богатство, сориентированное на то, чтобы остаться quot дома quot , привлечет также иностранные капиталовложения. |
No less importantly, foreign investment has considerably increased. | Что не менее важно, иностранные капиталовложения значительно возросли. |
Foreign investment can help, and must be encouraged. | Здесь могут помочь иностранные инвестиции, и их следует поощрять. |
Licensing requirements for foreign investment have also been reduced, making investment easier for enterprises. | Кроме того, были упрощены требования в отношении лицензирования зарубежной инвестиционной деятельности, что облегчило размещение инвестиций предприятиями. |
The motivation for the inclusion of English was partly to improve relations with the neighboring countries where English is used and to encourage foreign direct investment. | Мотивация для включения английского языка частично улучшает отношения с соседними странами, когда английский используется и поощряется прямыми иностранными инвестициями. |
This bailout money will encourage investment bankers to continue ignoring their risks. | Деньги, предназначенные на этот выход будут содействовать тому, что инвесторы по прежнему будут игнорировать реальные риски. |
Related searches : Encourage Investment - Foreign Investment - Foreign Direct Investment - Foreign Investment Company - Foreign Investment Enterprises - Foreign Investment Act - Foreign Investment Project - Foreign Investment Companies - Foreign Portfolio Investment - Foreign Investment Regulations - Foreign Investment Approval - Foreign Investment Review - Net Foreign Investment - Foreign Investment Rules