Translation of "endurance run" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You need great endurance to run ten thousand meters.
Чтобы пробежать десять тысяч метров, нужна большая выносливость.
Endurance?
Выносливость?
Testing endurance.
Испытываем выносливость.
Endurance, at Enduranceobituaries.co.uk.
В роли Шеклтона Кеннет Брана.
Let's test endurance.
Давайте испытаем выносливость.
Yet endurance is best.
Он сказал Вы решили разлучить меня с Йусуфом, и этот ужасный поступок показался вам привлекательным. Я постараюсь выполнить свой долг, проявить прекрасное терпение и пройти через это испытание.
Yet endurance is best.
Но терпение благо.
Yet endurance is best.
(Отныне для меня) прекрасно лишь терпенье, (Пока Аллах не выявит всю мерзость вашей лжи).
weapons and endurance skills
организация связи
Not an endurance cyclist?
Веломарафон не для вас?
Frank Hurley's original documentary film of the Endurance voyage The Endurance Shackleton's Legendary Antarctic Expedition.
Фильм Фрэнка Хёрли о рейсе Эндьюранса The Endurance Shackleton s Legendary Antarctic Expedition.
It is beyond human endurance
Это выше человеческих сил
Oh, I'm distracted beyond endurance.
О, моё терпение лопнуло.
This is a test of endurance.
Это испытание на выносливость.
Airborne endurance 3 h, 45 min
ность полета 3 часа 45 минут
That I'm this uber endurance guy?
Что я такой сверх выносливый парень?
Nobody is able to succeed without endurance.
Никто не добьётся успеха без упорства.
Test your endurance in the Jizera 50
Проверьте свою физическую кондицию на Йизерской пятидесятке
You have humiliated me beyond all endurance.
Ты нанес мне смертельное оскорбление!
From 2011, the next two classes are production based grand tourer (GT) classes, GT Endurance Pro and GT Endurance AM.
С 2011 года также участвуют два класса Гран Туризмо (GT) на базе серийных автомобилей GT Endurance Pro и GT Endurance AM.
Endurance steam car The Endurance Steam Car was a steam car manufactured in the United States from 1922 until 1924.
XX век В первой четверти XX века автомобили с паровой машиной и электромобили получили широкое распространение.
Today, I have rewarded them for their endurance.
Я вознаградил их за то, что они повиновались Мне и терпели причиняемые вами обиды. Сегодня они пребудут возле Меня, наслаждаясь вечным блаженством и избавлением от Адского Пламени.
Today, I have rewarded them for their endurance.
Сегодня Я вознаградил их за то, что они проявили терпение.
By your endurance you will win your lives.
терпением вашим спасайте души ваши.
Endurance braking system shall be of type IIA. .
Износостойкая тормозная система должна быть типа IIA .
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength.
Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость.
Thine endurance is only by (the help of) Allah.
Не печалься из за того, что твой народ отверг твои призывы и веру, и пусть их коварные замыслы, преследующие цель помешать твоему призыву к вере, стеснением не давят тебе грудь.
knowing that the testing of your faith produces endurance.
зная, что испытание вашей веры производит терпение
So really, there is such a well seventy endurance
Таким образом, действительно, есть такой же семьдесят выносливость
She run, run, run
Она...беги беги беги...
But there is much more to Arafat s legacy than endurance.
Но скорее это благодаря наследию Арафата, чем его выносливости.
Mrs. Warren, I find there are limits to human endurance.
Миссис Уоррен, Я нахожу, что есть пределы терпению.
I run, run, and run.
Я бегаю, бегаю и бегаю.
I run, run, and run.
Я бегу, бегу и бегу.
You better run, run, run...
Лучше беги, беги, беги...
Also, under the new endurance test, a tyre is assessed over 50 per cent more distance than a tyre must endure under the old endurance test.
Кроме того, в соответствии с новым испытанием на долговечность оценка шины производится с учетом расстояния, которое на 50 превышает расстояние, предписанное в рамках прежнего испытания на долговечность.
Run? Run!
Бежим!
The radio saying run run run.
По радио передают бегите, бегите, бегите.
We have already gone far beyond the limits of human endurance.
Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки.
F5 Run Run
F3 Правка Найти далее
Run Run Speed
Файл Сохранить как...
Well, run run!
Ну, бегай бегай!
Run, Toto, run!
Беги, Тото!
Run, Toto, run!
Беги, Тото! Беги!
Run, Nicky, run!
Беги, Ники!

 

Related searches : High Endurance - Muscular Endurance - Endurance Sports - Thermal Endurance - Fatigue Endurance - Endurance Testing - Endurance Time - Improve Endurance - Endurance Contest - Endurance Riding - Endurance Strength - Endurance Racing - Endurance Training