Translation of "enforcement regime" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Enforcement - translation : Enforcement regime - translation : Regime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These gentlemen inspectors fail to understand a fundamental point to disarm a thuggish, murderous regime you need strict enforcement. | Эти инспекторы джентльмены не могут понять один фундаментальный момент чтобы разоружить погрязший в душегубстве и убийствах режим, требуется строгое принуждение. |
The Penal Enforcement Code provides that juveniles sentenced to a term of deprivation of liberty must serve their time in a general regime or strict regime young offenders' institution (art. 123). | В соответствии с Кодексом исполнения наказаний несовершеннолетние заключенные, осужденные на определенный срок лишения свободы, отбывают наказание в воспитательных учреждениях общего и строго режима (статья 123). |
Mr. Otunnu proposed a formal and structured compliance and enforcement regime to contribute to the protection of children in conflict situations. | Г н Отунну предложил официальный и структурированный режим выполнения и обеспечения соблюдения для поощрения защиты детей в конфликтных ситуациях. |
Moreover, Swiss prisons were usually small, well designed and easy to monitor because of the prevalence of a group based enforcement regime. | Кроме того, швейцарские тюрьмы обычно являются небольшими, они хорошо спроектированы и позволяют легко вести наблюдение, поскольку в них широко используется режим поддержания дисциплины силами групп. |
The Chairman emphasized that the issue of the implementation and enforcement of sanctions was essential to the success of any sanctions regime. | Председатель подчеркнул, что вопрос об осуществлении и обеспечении соблюдения санкций имеет существенно важное значение для успешного действия любого режима санкций. |
enforcement | предварительное решение |
Enforcement | Возможность контроля |
Enforcement. | Обеспечение соблюдения. |
Enforcement. | Обеспечение применения. |
Enforcement. | Обеспечение выполнения. |
National Enforcement | Применение на национальном уровне |
E. Enforcement | Контроль за соблюдением обязательств |
Coordinated enforcement | Скоординированная правоприменительная деятельность |
Enforcement Branch | Подразделение по обеспечению соблюдения |
Immediate enforcement | Исполнение постановления в бесспорном порядке |
Enforcement s. | правоприменительные меры раздел 98. |
quot Enforcement | Правоохранительная деятельность |
A less rigorous regime operates at women's corrective labour colonies, and pregnant women and mothers are guaranteed care and medical treatment (Penal Enforcement Code, art. | В женской ИТК действует более льготный режим содержания заключенных, беременным женщинам и матерям гарантируется уход и медицинское обслуживание (статья 101 Кодекса исполнения уголовных наказаний Республики Таджикистан). |
regime. | Вопрос же о негативных гарантиях безопасности нельзя рассматривать в отрыве от усилий, направленных на укрепление международного режима нераспространения ядерного оружия. |
Law enforcement cooperation | Сотрудничество между правоохранительными органами |
Enforcement of IHL | Правоприменение МГП |
Paragraph 87 (enforcement) | Пункт 87 (принудительная реализация) |
Competition law enforcement | В. Обеспечение применения закона о конкуренции |
INCLUDING LAW ENFORCEMENT | СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОВ |
Enforcement of sentences | Исполнение наказания |
INCLUDING LAW ENFORCEMENT | ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОВ |
Enforcement of judgements | Исполнение решений суда |
Enforcement of judgements | Применение решений суда |
The FTC considers its competition enforcement separately from its consumer protection enforcement. | Применение закона о конкуренции КДТ рассматривает как отдельную задачу, отличную от защиты потребителей. |
Criminalization and law enforcement | Криминализация и правоохранительная деятельность |
Law Enforcement Ordnance Company. | Law Enforcement Ordnance Company. |
The law enforcement agencies | В. Правоприменительные учреждения |
enforcement 5 7 6 | применении законодательства в области конкуренции 5 7 8 |
Implementation and enforcement issues | Вопросы осуществления и обеспечения соблюдения |
Enforcement of Employment Legislation | Реализация законодательства в области занятости |
For counter narcotics enforcement | по правоохранительным мерам борьбы с наркобизнесом |
Section 1 Enforcement measures | Раздел 1 Принудительные меры |
Information for law enforcement | Наблюдение за судами, подходящими с обеих сторон |
Regulations, enforcement and monitoring | Положения, правоприменительная деятельность и контроль |
award recognition and enforcement | компетенция |
Enforcement of security rights | Принудительная реализация обеспечительных прав |
Law enforcement illegal trafficking | c) название компании и |
award recognition and enforcement | решение признание и приведение в исполнение |
C. Other enforcement methods | С. Другие методы правоприменения |
(d) Compliance and enforcement | d) соблюдение и обеспечение выполнения |
Related searches : Management Regime - Training Regime - Test Regime - Vat Regime - Control Regime - Operating Regime - Cleaning Regime - Currency Regime - Fitness Regime - Testing Regime - Language Regime - Political Regime