Translation of "enforcement regime" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These gentlemen inspectors fail to understand a fundamental point to disarm a thuggish, murderous regime you need strict enforcement.
Эти инспекторы джентльмены не могут понять один фундаментальный момент чтобы разоружить погрязший в душегубстве и убийствах режим, требуется строгое принуждение.
The Penal Enforcement Code provides that juveniles sentenced to a term of deprivation of liberty must serve their time in a general regime or strict regime young offenders' institution (art. 123).
В соответствии с Кодексом исполнения наказаний несовершеннолетние заключенные, осужденные на определенный срок лишения свободы, отбывают наказание в воспитательных учреждениях общего и строго режима (статья 123).
Mr. Otunnu proposed a formal and structured compliance and enforcement regime to contribute to the protection of children in conflict situations.
Г н Отунну предложил официальный и структурированный режим выполнения и обеспечения соблюдения для поощрения защиты детей в конфликтных ситуациях.
Moreover, Swiss prisons were usually small, well designed and easy to monitor because of the prevalence of a group based enforcement regime.
Кроме того, швейцарские тюрьмы обычно являются небольшими, они хорошо спроектированы и позволяют легко вести наблюдение, поскольку в них широко используется режим поддержания дисциплины силами групп.
The Chairman emphasized that the issue of the implementation and enforcement of sanctions was essential to the success of any sanctions regime.
Председатель подчеркнул, что вопрос об осуществлении и обеспечении соблюдения санкций имеет существенно важное значение для успешного действия любого режима санкций.
enforcement
предварительное решение
Enforcement
Возможность контроля
Enforcement.
Обеспечение соблюдения.
Enforcement.
Обеспечение применения.
Enforcement.
Обеспечение выполнения.
National Enforcement
Применение на национальном уровне
E. Enforcement
Контроль за соблюдением обязательств
Coordinated enforcement
Скоординированная правоприменительная деятельность
Enforcement Branch
Подразделение по обеспечению соблюдения
Immediate enforcement
Исполнение постановления в бесспорном порядке
Enforcement s.
правоприменительные меры раздел 98.
quot Enforcement
Правоохранительная деятельность
A less rigorous regime operates at women's corrective labour colonies, and pregnant women and mothers are guaranteed care and medical treatment (Penal Enforcement Code, art.
В женской ИТК действует более льготный режим содержания заключенных, беременным женщинам и матерям гарантируется уход и медицинское обслуживание (статья 101 Кодекса исполнения уголовных наказаний Республики Таджикистан).
regime.
Вопрос же о негативных гарантиях безопасности нельзя рассматривать в отрыве от усилий, направленных на укрепление международного режима нераспространения ядерного оружия.
Law enforcement cooperation
Сотрудничество между правоохранительными органами
Enforcement of IHL
Правоприменение МГП
Paragraph 87 (enforcement)
Пункт 87 (принудительная реализация)
Competition law enforcement
В. Обеспечение применения закона о конкуренции
INCLUDING LAW ENFORCEMENT
СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОВ
Enforcement of sentences
Исполнение наказания
INCLUDING LAW ENFORCEMENT
ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОВ
Enforcement of judgements
Исполнение решений суда
Enforcement of judgements
Применение решений суда
The FTC considers its competition enforcement separately from its consumer protection enforcement.
Применение закона о конкуренции КДТ рассматривает как отдельную задачу, отличную от защиты потребителей.
Criminalization and law enforcement
Криминализация и правоохранительная деятельность
Law Enforcement Ordnance Company.
Law Enforcement Ordnance Company.
The law enforcement agencies
В. Правоприменительные учреждения
enforcement 5 7 6
применении законодательства в области конкуренции 5 7 8
Implementation and enforcement issues
Вопросы осуществления и обеспечения соблюдения
Enforcement of Employment Legislation
Реализация законодательства в области занятости
For counter narcotics enforcement
по правоохранительным мерам борьбы с наркобизнесом
Section 1 Enforcement measures
Раздел 1 Принудительные меры
Information for law enforcement
Наблюдение за судами, подходящими с обеих сторон
Regulations, enforcement and monitoring
Положения, правоприменительная деятельность и контроль
award recognition and enforcement
компетенция
Enforcement of security rights
Принудительная реализация обеспечительных прав
Law enforcement illegal trafficking
c) название компании и
award recognition and enforcement
решение признание и приведение в исполнение
C. Other enforcement methods
С. Другие методы правоприменения
(d) Compliance and enforcement
d) соблюдение и обеспечение выполнения

 

Related searches : Management Regime - Training Regime - Test Regime - Vat Regime - Control Regime - Operating Regime - Cleaning Regime - Currency Regime - Fitness Regime - Testing Regime - Language Regime - Political Regime