Translation of "management regime" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Management - translation : Management regime - translation : Regime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Capacity building for port management and institutional development, and border cargo management and export possibilities under a reformed border regime. | Создание потенциала для управления портовым хозяйством и институциональное развитие, а также управление обработкой грузов на границах и экспортные возможности в условиях реформирования пограничного режима. |
UNHCR follows these consultations closely, seeking to explore and reinforce the complementarity between any regime for migration management and the regime for international refugee protection. | УВКБ внимательно следит за результатами этих форумов в стремлении проанализировать и укрепить взаимодополняемость любого режима управления миграционными потоками и режима международной защиты беженцев. |
Regional organizations play an important role in the management of responsible and ecologically sustainable fishing, especially in areas where no management regime currently exists. | Региональные организации играют важную роль в обеспечении ответственного и рационального с экологической точки зрения рыболовства, в особенности в районах, где в настоящее время пока еще не существует режима управления. |
Assisting marine policy development and integrated ocean management by States in the context of the comprehensive ocean regime | и комплексном управлении океаническими ресурсами в контексте всеобъемлющего режима моря |
But the end of the fixed exchange rate regime for industrial countries did not end activist management of currencies. | Но конец установленного режима курсов обмена для индустриальных стран не стал концом управления валют активистами. |
A comprehensive legal regime to govern rationally the use and management of the oceans has now come into effect. | Всеобъемлющий правовой режим для рационального регулирования использования и охраны океанов теперь вступил в силу. |
regime. | Вопрос же о негативных гарантиях безопасности нельзя рассматривать в отрыве от усилий, направленных на укрепление международного режима нераспространения ядерного оружия. |
We strongly support the early establishment of a regime on international storage and management of surplus fissionable materials and encourage the Agency to take a leading role in pursuit of this regime. | Мы решительно выступаем за скорейшее установление режима международного хранения и контроля за избытком расщепляемых материалов и призываем Агентство возглавить работу по внедрению этого режима. |
75. Fifthly, the organizations have often been established without any real agreement on a management regime for the stocks in question. | 75. В пятых, часто бывает так, что организации создаются в отсутствие реального соглашения по режиму управления теми или иными запасами рыб. |
The fishery regulations also address fishing capacity and bottom trawling through a sanctions regime for non compliance with conservation and management regulations. | Регулирующее рыбопромысловую деятельность законодательство также предусматривает ограничение пределов донного траления за счет введения санкций за несоблюдение норм сохранения и рационального использования ресурсов. |
Stakeholders, particularly women, still do not participate in all aspects of decision making related to the sound management of chemicals Implementation of the present international regime for the sound management of chemicals, including binding instruments and other relevant initiatives, is uneven, and gaps in this regime are not being adequately addressed. | а) необходимо признать, что рациональное регулирование химических веществ представляет собой один из межсекторальных вопросов как на национальном, так и международном уровнях. |
The Franco regime. | The Franco regime. |
Self contained regime | В. Автономный режим |
ocean regime 7.7 | режима моря 7,7 |
comprehensive legal regime | щего правового режима |
Management accounting Management | Пользователи |
Those problems result from that lack of cooperation among Member States to forge a universal legal regime for the conservation and management of fisheries. | Эти проблемы являются результатом отсутствия сотрудничества между государствами членами в области создания универсального правового режима, направленного на сохранение рыбных запасов и управление ими. |
This can be assisted by an enhanced understanding of the content of the duty to cooperate and the needs of an effective management regime. | Это можно сделать на основе более четкого понимания содержания обязанности сотрудничать и необходимости эффективного режима рационального использования ресурсов. |
Several countries stressed the importance of establishing an effective regime for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks. | Целый ряд стран подчеркнули важность установления эффективного режима сохранения и рационального освоения транснациональных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб. |
Well, the old regime is over... and the new regime is here. | Вот! Старый режим закончился, начались новые времена! |
Administration and management management | 25. Администрация и управ ление |
80. A disincentive for the development of any regime for the conservation and management of high seas fisheries is the problem of the new entrant. | 80. Отсутствие стимулов к разработке какого либо режима сохранения запасов рыб в открытом море и управления ими является проблемой для новых участников промысла. |
Tajikistan's special regime prison colonies had erroneously been translated as strict regime colonies. | Исправительные колонии особого режима Таджикистана, переведенные по ошибке как колонии строгого режима, предназначены для содержания особо опасных преступников рецидивистов. |
Assad s regime is doomed. | Режим Асада обречен. |
Whither Putin u0027s Regime? | Куда идет режим Путина? |
The new regime does. | Новый режим разрешает. |
The regime has fallen. | Режим пал. |
Bouteflika's regime was authoritarian. | Режим Бутефлики был авторитарным. |
Export Controls Legal Regime | Меры в области контроля за экспортом правовой режим |
Changes in the social security system The change of the political regime and the form of economic management was supported by the majority of the population. | Смена политического режима и формы хозяйствования встретила поддержку большинства населения. |
Diversified management means better management. | Дифференцированное управление означает лучшее управление. |
Management Terry Blamey Management Pty. | Менеджмент Tarcoola Touring Company Pty.Ltd. |
In network management, systems management, application management and service management, people usually refer instead to event correlation. | В управлении компьютерной сетью, управлении системами, управлении жизненным циклом приложения и управлении службами обычно ссылаются на корреляцию событий. |
ICT management and Atlas project management | Использование информационно коммуникационных технологий и управление проектом Атлас |
For this reason, its regime could not be different from the regime of its subdivisions. | Поэтому его режим не может быть отличным от режима его подразделений. |
Putin s regime is openly tsarist. | Режим Путина открыто царский. |
Yemen s Regime Change Gets Personal | Смена режима в Йемене становится делом личного характера |
It's a regime! j29gr syntagma | Это режим! j29gr syntagma |
We have shaken the regime! | Мы пошатнули режим! |
We passed 47 regime checkpoints. | Мы проехали 47 контрольных пунктов. |
Strengthening the non proliferation regime | Укрепление режима нераспространения |
OFDI policy regime and SMEs | Режим ВПИИ и МСП |
CONSOLIDATION OF THE REGIME ESTABLISHED | УКРЕПЛЕНИЕ РЕЖИМА, УСТАНОВЛЕННОГО |
MTCR Missile Technology Control Regime | РКРТ Режим контроля за ракетной технологией |
81 Consolidation of the regime | 81 Укрепление режима, установлен |
Related searches : Training Regime - Test Regime - Vat Regime - Control Regime - Operating Regime - Cleaning Regime - Currency Regime - Fitness Regime - Testing Regime - Language Regime - Political Regime - Fiscal Regime - Welfare Regime