Translation of "engaging in business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Engaging - translation : Engaging in business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any nation engaging in this business must satisfactorily address all possible contingencies. | Любая страна, занятая в этой области, должна соответствующим образом решить все возможные проблемы. |
(c) Engaging in commerce | с) заниматься коммерческой деятельностью |
There's something engaging about this goddess business more challenging to the male than the more obvious charms. | Есть нечто неотразимое в этом образе богини,.. ...нечто более интересное, чем стандартные прелести. |
Engaging online | Участие онлайн |
Engaging citizens | Обеспечение участия граждан |
Engaging DAO | Включение DAO |
Engaging civil society in UNEP activities | Привлечение гражданского общества к деятельности ЮНЕП |
That's engaging in the wrong debate. | Что люди увлеклись не теми спорами. |
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals. | Вследствие этого они стали проводить больше времени за столом, общаясь за своим обедом. |
Engaging the Islamists | На пути к сотрудничеству с исламистами |
Turkey is also engaging in strategic recalculations. | Турция тоже участвует в стратегических перерасчетах. |
Men should be prosecuted for engaging in prostitution. | Мужчин тоже нужно привлекать к ответственности за занятие проституцией. |
(b) Refrain from engaging in violence against women | b) воздерживаться от применения насилия в отношении женщин |
And many people find them powerfully engaging in many of the same ways that they find games powerfully engaging. | И многие люди находят их очень увлекательными по тем же причинам, по которым считают игры очень увлекательными. |
Human rights activists in the United States are calling for legislation that would prevent American companies from engaging in business practices that help repressive regimes stifle democratic movements. | Human rights activists in the United States are calling for legislation that would prevent American companies from engaging in business practices that help repressive regimes stifle democratic movements. |
Human rights activists in the United States are calling for legislation that would prevent American companies from engaging in business practices that help repressive regimes stifle democratic movements. | Активисты борьбы за права человека в Соединенных Штатах призывают к принятию законодательства, которое бы запрещало американским компаниям заниматься коммерческой деятельностью, помогающей репрессивным режимам подавлять демократические движения. |
DURHAM, NORTH CAROLINA One of the most interesting parts of my job as a business school dean is engaging in candid conversations with leaders across industries. | ДАРЕМ, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА Одна из самых интересных частей моей работы в качестве декана бизнес школы это участие в откровенных беседах с лидерами различных отраслей промышленности. |
They are committed to engaging in that hard work. | Они готовы ее проделать. |
Work engaging in activities that are meaningful and satisfying. | Работа принятие участия в деятельности, которая имеет смысл и приносит удовлетворение. |
Trying to change them by engaging in male circumcision. | Постараться изменить её, проводя обрезания. |
It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad. | Оно также запрещает бельгийским гражданам участвовать в вербовке за границей. |
Instead of engaging in a dialogue you're using administrative action. | Подменяя принципиальное обсуждение, оргмерами! |
Mr and Mrs Teichmann are suspected of engaging in procuration. | Герр и фрау Тайхманн подозреваются в сводничестве. |
How are you find yourself engaging, or your users engaging umů with their uh... with their physicians? | Как Вы занимаетесь, или Ваши пользователи занимаются гм ... с э э ... с их врачами? |
It is very rewarding and engaging. | Это очень приятно и стимулирует к дальнейшим действиям. |
(b) Procedures for recruiting engaging staff | В таких случаях Wirtschaftsprüfer следует, по возможности, сначала заслушать клиента. |
Not very engaging. Not very fun. | Не очень весело. |
Why are they engaging with cyberspace? | Зачем они связываются с киберпространством? |
There is little point in engaging in a search for diplomatic solutions. | Мало смысла в попытках найти дипломатические решения. |
(f) Engaging corporate and other private sector actors in sustainable development | f) вовлечение корпоративных и других структур частного сектора к реализации задач в области устойчивого развития |
Yeah, and he looks at us in a very engaging way. | Ж |
People are engaging in energy medicine, personal development, environment and creativity. | Люди включаются в области энергетической медицины, личного развития, окружающей среды и творчества. |
And then there's the community outreach, engaging women in their communities. | А еще мы проводим работу с населением, привлекаем женщин к активному участию. |
In business? | О карьере? |
Like Chaudhuri, Kagan is an engaging writer. | Как и Чаудхури, Кэген является убедительным писателем. |
In engaging Iran, the West should ignore the nature of its regime. | Заинтересовывая Иран, Запад должен игнорировать природу его режима. |
He turned face again by engaging in a rivalry with John Cena. | Он вновь превратился в фейса во время вражды с Джоном Синой. |
Without engaging himself politically, he believed in cultural assimilation of Polish Jews. | Не вовлеченный в политику, он верил в культурную интеграцию польских евреев. |
The Government of Canada is actively involved in engaging youth through consultations. | Правительство Канады прилагает активные усилия в целях привлечения молодежи к участию в жизни страны посредством проведения дискуссий. |
We should also avoid politicizing such processes and engaging in double standards. | Мы должны избегать политизации таких процессов и применения к ним двойных стандартов. |
Boone, I really, really appreciate you coming here, engaging in this conversation. | Бун, я очень, очень вам благодарен за сегодняшний визит и этот разговор. |
In particular, allowing such banks to continue engaging in proprietary trading distorts financial markets. | В частности, разрешение таким банкам продолжать участвовать в торгах собственными акциями деформирует финансовые рынки. |
We look forward to engaging in exchanges with other countries in this important mechanism. | Мы с нетерпением ждем начала сотрудничества с другими странами в рамках этого важного механизма. |
Engaging the services of international short term consultants. | с) привлекать к работе на краткосрочной основе международных консультантов. |
Trust in business. | Доверие к компаниям. |
Related searches : Engaging The Business - Engaging In Operations - Engaging In Activity - Engaging In Practices - Engaging In Discussions - Engaging In Conversation - Engaging In Competition - Engaging In Efforts - As Engaging In - Engaging In Dealings - Engaging In Activities - Engaging In Dialogue - Engaging In Conduct