Translation of "engaging in business" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Any nation engaging in this business must satisfactorily address all possible contingencies.
Любая страна, занятая в этой области, должна соответствующим образом решить все возможные проблемы.
(c) Engaging in commerce
с) заниматься коммерческой деятельностью
There's something engaging about this goddess business more challenging to the male than the more obvious charms.
Есть нечто неотразимое в этом образе богини,.. ...нечто более интересное, чем стандартные прелести.
Engaging online
Участие онлайн
Engaging citizens
Обеспечение участия граждан
Engaging DAO
Включение DAO
Engaging civil society in UNEP activities
Привлечение гражданского общества к деятельности ЮНЕП
That's engaging in the wrong debate.
Что люди увлеклись не теми спорами.
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals.
Вследствие этого они стали проводить больше времени за столом, общаясь за своим обедом.
Engaging the Islamists
На пути к сотрудничеству с исламистами
Turkey is also engaging in strategic recalculations.
Турция тоже участвует в стратегических перерасчетах.
Men should be prosecuted for engaging in prostitution.
Мужчин тоже нужно привлекать к ответственности за занятие проституцией.
(b) Refrain from engaging in violence against women
b) воздерживаться от применения насилия в отношении женщин
And many people find them powerfully engaging in many of the same ways that they find games powerfully engaging.
И многие люди находят их очень увлекательными по тем же причинам, по которым считают игры очень увлекательными.
Human rights activists in the United States are calling for legislation that would prevent American companies from engaging in business practices that help repressive regimes stifle democratic movements.
Human rights activists in the United States are calling for legislation that would prevent American companies from engaging in business practices that help repressive regimes stifle democratic movements.
Human rights activists in the United States are calling for legislation that would prevent American companies from engaging in business practices that help repressive regimes stifle democratic movements.
Активисты борьбы за права человека в Соединенных Штатах призывают к принятию законодательства, которое бы запрещало американским компаниям заниматься коммерческой деятельностью, помогающей репрессивным режимам подавлять демократические движения.
DURHAM, NORTH CAROLINA One of the most interesting parts of my job as a business school dean is engaging in candid conversations with leaders across industries.
ДАРЕМ, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА Одна из самых интересных частей моей работы в качестве декана бизнес школы это участие в откровенных беседах с лидерами различных отраслей промышленности.
They are committed to engaging in that hard work.
Они готовы ее проделать.
Work engaging in activities that are meaningful and satisfying.
Работа принятие участия в деятельности, которая имеет смысл и приносит удовлетворение.
Trying to change them by engaging in male circumcision.
Постараться изменить её, проводя обрезания.
It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad.
Оно также запрещает бельгийским гражданам участвовать в вербовке за границей.
Instead of engaging in a dialogue you're using administrative action.
Подменяя принципиальное обсуждение, оргмерами!
Mr and Mrs Teichmann are suspected of engaging in procuration.
Герр и фрау Тайхманн подозреваются в сводничестве.
How are you find yourself engaging, or your users engaging umů with their uh... with their physicians?
Как Вы занимаетесь, или Ваши пользователи занимаются гм ... с э э ... с их врачами?
It is very rewarding and engaging.
Это очень приятно и стимулирует к дальнейшим действиям.
(b) Procedures for recruiting engaging staff
В таких случаях Wirtschaftsprüfer следует, по возможности, сначала заслушать клиента.
Not very engaging. Not very fun.
Не очень весело.
Why are they engaging with cyberspace?
Зачем они связываются с киберпространством?
There is little point in engaging in a search for diplomatic solutions.
Мало смысла в попытках найти дипломатические решения.
(f) Engaging corporate and other private sector actors in sustainable development
f) вовлечение корпоративных и других структур частного сектора к реализации задач в области устойчивого развития
Yeah, and he looks at us in a very engaging way.
Ж
People are engaging in energy medicine, personal development, environment and creativity.
Люди включаются в области энергетической медицины, личного развития, окружающей среды и творчества.
And then there's the community outreach, engaging women in their communities.
А еще мы проводим работу с населением, привлекаем женщин к активному участию.
In business?
О карьере?
Like Chaudhuri, Kagan is an engaging writer.
Как и Чаудхури, Кэген является убедительным писателем.
In engaging Iran, the West should ignore the nature of its regime.
Заинтересовывая Иран, Запад должен игнорировать природу его режима.
He turned face again by engaging in a rivalry with John Cena.
Он вновь превратился в фейса во время вражды с Джоном Синой.
Without engaging himself politically, he believed in cultural assimilation of Polish Jews.
Не вовлеченный в политику, он верил в культурную интеграцию польских евреев.
The Government of Canada is actively involved in engaging youth through consultations.
Правительство Канады прилагает активные усилия в целях привлечения молодежи к участию в жизни страны посредством проведения дискуссий.
We should also avoid politicizing such processes and engaging in double standards.
Мы должны избегать политизации таких процессов и применения к ним двойных стандартов.
Boone, I really, really appreciate you coming here, engaging in this conversation.
Бун, я очень, очень вам благодарен за сегодняшний визит и этот разговор.
In particular, allowing such banks to continue engaging in proprietary trading distorts financial markets.
В частности, разрешение таким банкам продолжать участвовать в торгах собственными акциями деформирует финансовые рынки.
We look forward to engaging in exchanges with other countries in this important mechanism.
Мы с нетерпением ждем начала сотрудничества с другими странами в рамках этого важного механизма.
Engaging the services of international short term consultants.
с) привлекать к работе на краткосрочной основе международных консультантов.
Trust in business.
Доверие к компаниям.

 

Related searches : Engaging The Business - Engaging In Operations - Engaging In Activity - Engaging In Practices - Engaging In Discussions - Engaging In Conversation - Engaging In Competition - Engaging In Efforts - As Engaging In - Engaging In Dealings - Engaging In Activities - Engaging In Dialogue - Engaging In Conduct