Translation of "enjoy being part" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Enjoy - translation : Enjoy being part - translation : Part - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I enjoy being with you. | Мне нравится быть с тобой. |
I enjoy being with her. | Мне с ней хорошо. |
I enjoy being with Tom. | Мне очень нравится быть с Томом. |
I enjoy being with my kids. | Мне нравится проводить время со своими детьми. |
I think I'll enjoy being here. | Думаю, мне тут понравится. |
I think I'll enjoy being here. | Думаю, мне здесь понравится. |
I always enjoy being with you. | И тебе спасибо. |
They enjoy both imitating and being imitated. | Они получают удовольствие, имитируя действия других людей и наблюдая за тем, как другие имитируют их действия. |
Tom didn't seem to enjoy being here. | Тому, похоже, здесь не очень нравилось. |
And being able to enjoy the end results. | И наслаждаться результатом в конце концов. |
Being a part of the community, being a part of something spiritual, being a part of your family, something that will outlive you. | Быть частью общества, разделять духовную общность, быть частью семьи, чего то, что переживёт вас. |
For the most part, I enjoy watching all sports on TV. | В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору. |
To enjoy being deceived, an audience must first suspend its disbelief. | Для наслаждения обманом зрители должны, прежде всего, на время отключить своё недоверие. |
Thank you, I always enjoy being described with a superlative degree. | Спасибо всегда приятно, когда обо мне говорят в превосходной степени. |
For this, being smelt, with that part cheers each part | Для этого, находясь корюшка, с той частью ура каждой части |
The worst part, the very worst part is... ...being alone. | Самое плохое, действительно плохое быть одному. |
So, after you broke free of them, did you enjoy being alone? | наслаждаешься одиночеством? |
All across this planet are people of influence who enjoy being in power. | Повсюду на нашей планете есть влиятельные люди, которым нравится обладать властью. |
That's part of being a good son. | Ну, раз ты так просишь... |
Waiting is part of being in love ! | Ожидание это часть любви ! |
Our world will not enjoy peace until peace embraces every part of the globe. | Нашей планете не жить в мире до тех пор, пока он не заполнит каждый ее уголок. |
People who live longer while not being in employment want to enjoy their lives. | Люди, живущие дольше, но при этом не работающие, хотят наслаждаться жизнью. |
There is a very small percentage of people that enjoy being that active online. | Процент людей, проявляющих активность в сети, очень низок. |
I got to be with the writers and just enjoy being in that moment. | В ней есть смысл, когда я её записывала, было особенное время в студии. |
I been going through eternally for a good part of my life now and to see oit externalise in the outside world is really a blessing, it is really something that I enjoy being a part of | Это то через что я шел вечность уже большую часть моей жизни увидеть как оно реализуется это благословение, это действительно что то частью чего мне нравиться быть |
As little joy, my lord, as you suppose... you should enjoy, were you this country's king... as little I enjoy, being the queen thereof. | И точно мало радостей узнали б, милорд, когда б вы стали королём. Поверьте, так же мало их нашла я, став королевой в этом государстве. |
Well, waiting is part of being in love. | Что ж... Ожидание это часть любви. |
being ungrateful for what We have given them! Let them enjoy. Soon they will know! | чтобы выразить (этим самым) свою неблагодарность за то, что Мы им даровали за то, что Мы избавили их от страха и опасности и чтобы пользоваться (благами этой жизни), (но) потом в День Суда они (все же) узнают (о том, какое наказание приготовил Аллах им за это)! |
In fact, people have told me that now they will enjoy being bitten by mosquitos. | Некоторые даже говорят мне, что после этого комариные укусы будут им только в радость. |
And the question of course is, what would make someone enjoy being bitten by mosquitos? | Закономерный вопрос почему кому то это может быть в радость? |
The only trouble is, she does rather enjoy being courted. And she's so very expensive. | Одна беда дама обожает ухаживания, и вообще, она дороговата. |
This is something that I've been going through internally for a good part of my life now and to see it externalized in the outside world is really a blessing. It's really something I enjoy being a part of. | Это то через что я шел внутренне большую часть моей жизни увидеть как оно реализуется это благословение, это действительно то частью чего мне нравиться быть |
They accused him of being part of the plot. | Они обвинили его в участии в заговоре. |
They accused him of being part of the plot. | Его обвинили в участии в заговоре. |
In this way many take part in being one. | Таким образом, многие участвуют в процессе бытия одним. |
The sight n thought of being able to enjoy this, out of heaven, thing called Bioscope. | Вещь, которой можно было наслаждаться, звалась биоскопом. |
Melon eating masses refers to those people who enjoy being fools and don t know the truth. | Массы, пожирающие дыню так называют людей, которые наслаждаются пребыванием в неведении и предпочитают не знать правды. |
Now, I enjoy drinking Sangria on occasion, red wine, and fruits, so I'm being double healthy! | Я с удовольствием выпиваю иногда бокал сангрии красное вино и фрукты, то есть я вдвойне здорова! |
Enjoy. | Приятного аппетита. |
Enjoy. | Наслаждайтесь! |
Enjoy. | Наслаждайтесь. |
Enjoy! | Пользуйтесь на здоровье! |
Enjoy! | Удачи! |
Enjoy. | Добър апетит. |
Enjoy! | Наслаждайтесь! |
Related searches : Enjoy Being - Of Being Part - Not Being Part - Being Part Of - Enjoy Your - Enjoy Using - Enjoy Watching - Enjoy Success - Enjoy Doing - Enjoy Protection - Enjoy Ourselves - Enjoy Nature