Translation of "ensuring supply" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ensuring - translation : Ensuring supply - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ensuring sufficient and continuous supply of contraceptive commodities and strengthening of logistics systems. | Обеспечение достаточного и непрерывного снабжения средствами контрацепции и укрепление систем материально технического обеспечения. |
Regarding energy supply, Parties mentioned several options, including ensuring an optimal overall mix of energy sources. | В отношении энергоснабжения Стороны упомянули о нескольких возможных вариантах, включая обеспечение оптимального комбинированного использования всех источников энергии. |
We started with the National Food Authority, a government corporation tasked with ensuring an adequate supply of rice. | Мы начали с Национального органа продовольствия правительственной корпорации, задача которой состояла в обеспечении достаточных поставок риса. |
This might be accomplished by ensuring an adequate supply of social or public housing designated specifically for indigenous peoples. | Это может быть обеспечено в том случае, если создать адекватный фонд общественного или государственного жилья, конкретно предназначающийся для коренных народов. |
In the second case, the work is staggered for a specific project, ensuring that supply is harmonized with demand. | Во втором случае предусматривается поэтапное осуществление работ в рамках конкретного проекта, гарантирующее соответствие предложения постоянно меняющемуся спросу. |
In terms of security of supply, countries and individual consumers face the same challenge ensuring continued access to affordable quantities of energy | В плане надежности снабжения страны и отдельные потребители сталкиваются с аналогичной проблемой обеспечение бесперебойного доступа к приемлемым по цене объемам энергоносителей |
Transparency is therefore vital for ensuring efficiency and stability of the international supply chain and the rules based environment for goods crossing borders. | Поэтому транспарентность имеет жизненно важное значение для обеспечения эффективности и стабильности международной производственно распределительной цепочки и опирающейся на установленные правила системы пересечения границ товарами. |
Responsible for the maintenance of local supply inventory and distribution to offices, ensuring adequate stocks on hand in coordination with the Procurement Officer. | Отвечает за учет приобретаемых на месте материалов и их распределение среди отделений, обеспечивая наличие необходимого запаса в координации с сотрудником по закупкам. |
Responsible for maintenance of local supply inventory and distribution to offices as required, ensuring adequate stocks on hand in coordination with the Procurement Unit. | Отвечает за ведение инвентаризационного списка местного снабжения и его распределение среди подразделений с учетом их потребностей, обеспечение наличия надлежащих запасов в координации с Группой закупок. |
Supply. | Supply. |
Supply side policies that promote small and medium size enterprises and service industries accommodating domestic demand are also critical to ensuring more inclusive and sustainable growth. | Политика стимулирования предложения, поддерживающая мелкие и средние предприятия отрасли сферы услуг, накапливающие внутренний спрос, также имеет важнейшее значение для обеспечения более широкого и устойчивого экономического роста. |
As cluster lead, UNICEF will be accountable for ensuring that the water supply and sanitation aspects of emergency preparedness and response are both adequate and predictable. | В качестве ведущего учреждения группы ЮНИСЕФ будет следить за тем, чтобы аспекты водоснабжения и санитарии в рамках мероприятий по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и ликвидации их последствий были адекватными и предсказуемыми. |
Supply Agreement | 5.2.1 Соглашение о поставке |
Supply Schedule | 5.2.6 График поставки |
Supply Agreement | 5.3.1 Соглашение о поставке |
Supply Schedule | 5.3.8 График поставки |
C. Supply | Управление информационно коммуникационной технологией (ИКТ) |
Water Supply | Специальная программа улучшения санитарно гигиенических условий (сектор Газа) |
Energy supply | Энергоснабжение |
Air supply | Подача воздуха |
Energy supply | 5.1.9 Энергопитание |
Electricity Supply. | Электроснабжение. |
Supply Section | Секция управления перевозками |
Rural Supply | Программа снабжения села |
Supply chain | поток |
Water supply | Водоснабжение |
Supply assistance. | Помощь в области материально технического снабжения. |
Supply Movement | Группа снабжения |
Equipment Supply | Оборудование поставки |
Supply Stores | Принадлежности материальные средства |
(Supply Section) | (Секция снабжения) |
(b) Supply | b) Предложение |
Supply Detachment | Группа снабжения |
Energy supply | Энергоснабжение |
Supply side | Снабжение |
Electricity supply | Электроснабжение |
Ensuring ethical conduct | обеспечение этичного поведения |
Ensuring environmental sustainability | Обеспечение экологической устойчивости |
Ensuring public participation | d) Обеспечение участия общественности |
Ensuring housing adequacy | Обеспечение адекватного жилья |
(e) Utilization of current low value exportable surpluses in cereals and oilseed rape, ensuring minimal land use change required to supply a 2 per cent biofuel target. | e) применение имеющихся недорогостоящих экспортируемых излишков колосовых и масличных культур, которое обеспечивает минимальные изменения в структуре землепользования, что требуется для достижения целевого показателя использования биотоплива в размере 2 процентов. |
Demand or Supply? | Спрос и предложение? |
Cows supply milk. | Коровы дают молоко. |
Spotlight Supply operations | Основные вопросы Деятельность в области поставок |
Supply Agreement Process | СОДЕРЖАНИЕ |
Related searches : By Ensuring - In Ensuring - Thus Ensuring - Ensuring Safety - Ensuring Communication - Ensuring Alignment - Ensuring Accuracy - Of Ensuring - Ensuring Coherence - Ensuring Accountability - After Ensuring - Ensuring Security - Ensuring Success