Translation of "environmental procedures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Environmental - translation : Environmental procedures - translation : Procedures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Procedures for reporting based on environmental permits | Процедуры представления данных на основе экологических разрешений |
D. Implementation of environmental impact assessment procedures. | D. Осуществление процедур оценки воздействия на окружающую среду. |
(g) Implementation of environmental impact assessment procedures | g) применение процедур оценки воздействия на окружающую среду |
(a) Environmental impact assessment procedures on energy policy | а) процедуры оценки воздействия на окружающую среду в том, что касается энергетической политики |
However, traditional dispute settlement procedures are rarely invoked in environmental contexts. | Однако в экологическом контексте к традиционным процедурам урегулирования споров обращаются редко. |
(ii) The Law on Environmental Monitoring defines determines the organizsation of the environmental monitoring procedures consisting of the environmental monitoring carried out by the sState, municipalities and economic operators | ii) В Законе об экологическом мониторинге определяются процедуры экологического мониторинга, осуществляемого государством, муниципалитетами и хозяйственными субъектами8 |
It establishes a Committee on Environmental Protection and provides for procedures for the settlement of disputes. | В соответствии с протоколом был учрежден Комитет по охране окружающей среды и предусмотрены процедуры урегулирования споров. |
Law No. I 2223 on Environmental Protection entitles the public to take part in the environmental impact assessment (EIA) procedures of on the planned activity, etc. | Законом I 2223 об охране окружающей среды, позволяющим общественности участвовать в процедурах оценки воздействия плановой и иной деятельности на окружающую среду (ОВОС)9 |
In accordance with the Madrid Protocol, environmental impact assessment procedures have been developed for activities undertaken in Antarctica. | В соответствии с Мадридским протоколом были разработаны процедуры оценки воздействия на окружающую среду, применяемые в контексте мероприятий в Антарктике. |
agencies to provide guidance, and this is firmly established in the administrative procedures of agencies that hold environmental information. | а) Закон о государственном управлении устанавливает для всех административных учреждений общую обязанность оказывать содействие, и этот принцип прочно утвердился в административных процедурах учреждений, располагающих экологической информацией. |
(h) The need to revise national accounting procedures to reflect more properly the social and environmental costs of economic decisions | h) необходимость пересмотра национальных методов учета для более точного отражения социальных и экологических издержек экономических решений |
Many EECCA countries have also set up procedures or processes to improve the integration of environmental concerns into transport policies. | Во многих странах ВЕКЦА также введены процеду ры или процессы для улучшения интеграции эколо ги ческих вопросов в транспортную поли тику. |
The MoE's website provides e learning trainings on environmental impact assessment (EIA) and integrated permit procedures, including their public participation elements | С помощью вебсайта МОС осуществляется электронное обучение по вопросам, касающимся оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС) и процедур выдачи комплексных разрешений, включая их элементы, относящиеся к участию общественности |
Pursuant to Aarticles 10, 31, 53 and 218 POŚ of the Law on Environmental Protection, everyone can participate in decision making proceedings procedures related to the preparation of EIA reports and permitting procedures. | Согласно статьям 10, 31, 53 и 218 Закона об охране окружающей среды, любое лицо может участвовать в процедурах принятия решений, касающихся подготовки докладов об ОВОС, и в процедурах выдачи разрешений. |
Subparagraph (f) The Environmental Protection Agency, the Food and Drugs Agency, and the Health Inspections Agency monitor the implementation of environmental protection and industrial hygiene policies and verify compliance with industrial safety procedures. | Все лица, страдающие профессиональными заболеваниями или получившие производственные травмы, охвачены программами Фонда социального обеспечения. |
Environmental management systems and auditing as well as site reclamation procedures are being provided as an approach to establishing structured systems that ensure that a consistent standard of high environmental performance is maintained. | Системы рационального природопользования и ревизий, а также процедуры рекультивации земельных участков представляют собой подход к созданию структурно организованных систем, обеспечивающих последовательное соблюдение высоких экологических стандартов. |
The procedures used for various types of activity are contained in the regulations on public participation in decision making in environmental matters. | Процедуры, применяемые для различных видов деятельности, предусмотрены в Положении Про участие общественности в принятии решений в сфере охраны окружающей среды . |
Procedures | Рекомендация 12 Меры по упрощению процедур, касающихся морских транспортных документов |
procedures | процедур |
PROCEDURES | ПРОЦЕДУРЫ |
(2) Together with the public council attached to the Ministry of Environmental Protection, develop procedures for public participation in various types of consultations | Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются |
28. It is clear that, although rarely used in environmental treaties, dispute settlement procedures may serve a useful purpose as a last resort. | 28. Совершенно ясно, что, хотя процедуры урегулирования споров редко используются в природоохранных договорах, они могут быть полезны как последнее средство. |
Environmental authorities promote environmental education and environmental awareness among the public. | Природоохранные органы занимаются экологическим просвещением и повышением уровня информированности общественности о проблемах окружающей среды. |
Although the management procedures of the International Whaling Commission take into account environmental factors in a precautionary manner, they are essentially single species approaches. | Хотя процедуры управления Международной китобойной комиссии принимают во внимание экологические факторы с применением осторожности, они, в сущности, представляют собой подход, направленный на охрану каждого вида в отдельности. |
Working procedures | А. Рабочие процедуры |
C. Procedures | Процедуры |
Export Procedures | Процедуры осуществления экспортных операций |
Operational procedures. | Оперативные процедуры. |
Separation procedures | Процедуры прекращения службы |
Emergency Procedures | Аварийные процедуры |
6. Procedures | 6. Процедуры |
V. PROCEDURES | V. ПРОЦЕДУРЫ |
Urgent procedures | Механизм неотложных мер |
Selection procedures | Процедуры отбора |
IV. PROCEDURES | IV. ПРОЦЕДУРЫ |
V. Procedures | V. Процедуры |
LABORATORY PROCEDURES | Лабораторные исследования |
EuropeanEuropeanCommunityCommunityasasaaresultresultofofinefficientinefficientpublicpublicprocurementprocurementprocedures).procedures). | Комиссии в 1990 г., является надзор за финансовым управлением департаментов |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
Environmental . | Экология... |
Environmental | 1 ОО (ВР) |
Companies often choose not to apply for subsidies offered by environmental funds, because they consider administrative procedures of the funds too complicated and insufficiently transparent. | В целом, рынки экологически безопасных тех но логий в регионе все еще слишком ма лы и, в основном, ограничены крупными пред прия тиями экспортерами. Дополнительный спрос |
5.2 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | 5.2 Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives | Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды |
Procedures for public participation in decisions on specific activities are guaranteed found in by the Environmental Protection ActEPA for public participation in decisions on specific activities | Процедуры, касающиеся участия общественности в принятии решений по конкретным видам деятельности, изложены в Законе об охране окружающей среды. |
Related searches : Manufacturing Procedures - Financial Procedures - Regulatory Procedures - Monitoring Procedures - Diagnostic Procedures - Robust Procedures - Appropriate Procedures - Procedures Manual - Substantive Procedures - Governance Procedures - Site Procedures - Maintain Procedures