Translation of "robust procedures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Procedures - translation : Robust - translation : Robust procedures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm almost robust. | Я почти здоровяк. |
These are robust algorithms. | Это здравые алгоритмы. |
They became more robust. | Группы стали прочнее. |
Economic markets are very robust. | Что рынки очень устойчивы. |
But really, it's pretty robust. | Но честно говоря, он редко выходит из строя. |
The application of robust procedures such as those of the S3 process will identify design problems or areas of susceptibility that the munition might have. | Применение таких надежных процедур, как процедуры, предусмотренные процессом S3, позволит идентифицировать конструктивные проблемы или уязвимые места, которыми могут отличаться боеприпасы. |
Bernanke s defense was robust and unequivocal. | Защита Бернанке была здравой и не двусмысленной. |
15 years from the robust mouse. | Итак, RHR через 15 лет после RMR. |
It makes the brain inherently robust. | Это делает работу мозга изначально надёжной. |
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation. I'm calling it robust mouse rejuvenation, not very imaginatively. | На пути к устойчивому омоложению человека у меня есть веха, которую я, не особенно утруждая себя, назвал устойчивым омоложением мыши. |
But we had to make it fairly robust, much more robust than the robots we build in our labs. | Но мы должны были сделать его достаточно надёжным, намного надёжнее роботов, которых мы строим в наших лабораториях. |
And they are good, scientific, robust answers. | Это хорошие, научно обоснованные, крепкие ответы. |
Everything passes. Only robust art is eternal. | Всё проходит. Лишь искусство противостоит вечности. |
They prefer a more robust type. Mmhmm. | Они больше предпочитают крепких. |
The Siemens M65 is a robust mobile phone. | Siemens M65 мобильный телефон фирмы Siemens. |
It's a robust signature, and it's very stable. | Это характерная сигнатура, и она очень стабильна. |
Procedures | Рекомендация 12 Меры по упрощению процедур, касающихся морских транспортных документов |
procedures | процедур |
PROCEDURES | ПРОЦЕДУРЫ |
Well, the bad news is that these robust and robust is a key word emergent systems are very hard to understand in detail. | Однако, плохая новость эти сложные и сложные это ключевое слово развивающиеся системы очень трудно понять в деталях. |
A more robust global financial system is urgently needed. | Необходимо срочно создать более крепкую мировую финансовую систему. |
I'm going to call that robust human rejuvenation. OK. | устойчивым омоложением человека. Как это повлияет |
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation. | На пути к устойчивому омоложению человека у меня есть веха, которую я, |
I'm calling it robust mouse rejuvenation, not very imaginatively. | не особенно утруждая себя, назвал устойчивым омоложением мыши. |
And it shows you how robust the control is. | Посмотрите, насколько надёжен его контроль. |
Perhaps more robust military intervention will provoke further atrocities. | Возможно, что более мощная военная интервенция спровоцирует дальнейшие зверства. |
We also need a transparent, robust and independent judiciary. | Необходимо также создать транспарентную, крепкую и независимую судебную систему. |
The threat of terrorism requires a robust security response. | Угроза терроризма требует энергичной реакции в плане безопасности. |
These safeguards measures should facilitate robust peaceful nuclear cooperation. | Эти меры в отношении гарантий должны содействовать прочному мирному ядерному сотрудничеству. |
Management, administrative and personnel practices are not sufficiently robust | Недостаточно эффективная управленческая, административная и кадровая практика |
Improved performance thanks to new infrastructure and robust timetabling. | Повышение эффективности благодаря новой инфраструктуре и рациональному планированию движения. |
So this also turns out to be extremely robust. | Итак, этот вариант также очень показателен и статистически определяем. |
So once again, the market equilibrium is very robust. | Еще раз, рыночное равновесие очень устойчиво. |
I'm going to call that robust human rejuvenation. OK. | устойчивым омоложением человека. Как это повлияет |
Why is almost every robust healthy boy with a robust healthy soul in him, at some time or other crazy to go to sea? | Почему почти все надежные здорового мальчика с надежной здоровой души в нем, на некоторое время или друга с ума пойти в море? |
A robust international nuclear safety action plan is being implemented. | Реализуется надежный международный план действий по ядерной безопасности. |
It is increasingly powerful, globally pro active, and economically robust. | Она становится более мощной, активной в глобальном смысле и сильной в экономическом отношении. |
This appeases public opinion, which demands robust anti terrorism action. | Это усыпляет общественное мнение, требующее решительных антитеррористических действий. |
This is a large, robust lark, 17.5 20 cm long. | Это крупные жаворонки 17,5 20 см в длину с невзрачной окраской. |
Today the essential concept of the United Nations remains robust. | Сегодня основополагающая концепция Организации Объединенных Наций по прежнему остается актуальной. |
(e) Developing media strategies on the basis of robust research | (e) Developing media strategies on the basis of robust research |
Nevertheless, world trade remained far more robust than world output. | Тем не менее рост мировой торговли происходит гораздо более высокими темпами по сравнению с ростом мирового производства. |
The technology was proving itself to be robust and scalable. | Наша технология показала себя надёжной и масштабируемой. |
It's very robust to anything you want to look at. | Результат устойчив независимо от того, на что вы смотрите. |
Working procedures | А. Рабочие процедуры |
Related searches : Robust Results - Robust System - Most Robust - Robust Construction - Robust Security - Robust Demand - Robust Plan - Robust Pipeline - Robust Reporting - Robust Recovery - Robust Basis - Robust Enforcement