Translation of "envoy extraordinary" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Holds the diplomatic rank of Envoy Extraordinary and Plenipotentiary
Имеет дипломатический ранг чрезвычайного и полномочного посланника
Envoy Extraordinary arrives Thursday 5 20 p.m. with full power.
В четверг в 17 20 прибудет чрезвычайный посол.
I am Nina Ivanovna Yakushova, Envoy Extraordinary... acting under direct orders of Comrade Commissar Razinin.
Нина Ивановна Якушева, чрезвычайный посол. Прибыла по прямому поручению товарища комиссара Разинина.
Our special envoy,
Из нашего специального отправления,
Extraordinary.
Поразительно.
Extraordinary.
Необыкновенно.
Extraordinary.
Необычно..
Extraordinary!
Удивительно!
Extraordinary.
Невероятно.
Extraordinary.
У дивительно.
Extraordinary.
Ќи больше, ни меньше.
A special envoy arrived.
Прибыл специальный посол?
These were extraordinary circumstances which called for extraordinary measures.
Это были чрезвычайные обстоятельства, и эти обстоятельства потребовали чрезвычайных мер.
Extraordinary People in Extraordinary Times Heroes, Sheroes, and Villains.
Extraordinary People in Extraordinary Times Heroes, Sheroes, and Villains.
It's energy that creates extraordinary interviews and extraordinary lives.
Это энергия создает уникальные интервью и уникальные жизни.
You're extraordinary.
Ты необыкновенный.
You're extraordinary.
Ты необыкновенная.
You're extraordinary.
Вы необыкновенный.
You're extraordinary.
Вы необыкновенная.
You're extraordinary.
Вы необыкновенные.
It's extraordinary.
Это просто невероятно.
Something extraordinary..
Чтото исключительное.
Most extraordinary.
Очень странно.
Extraordinary question.
Очень странный вопрос.
Extraordinary. So...
Экстраординарное.
Extraordinary woman.
Необыкновеная женщина.
Special Envoy for Afghan Affairs
настоящее время
I am King Richard's envoy.
Я воин армии Ричарда.
It's nothing extraordinary.
Ничего особенного.
Something extraordinary happened.
Случилось нечто экстраординарное.
Something extraordinary happened.
Случилось нечто из ряда вон выходящее.
It was extraordinary.
Это было необыкновенно.
It was extraordinary.
Это меняет человека.
(e) Extraordinary measures
е) Чрезвычайные меры
and extraordinary expenses
и чрезвычайные расходы
Isn't that extraordinary?
Разве это не удивительно?
It was extraordinary.
Это было невероятно.
It's pretty extraordinary.
Довольно необычно.
Isn't that extraordinary?
Разве не удивительно?
So, it's extraordinary.
Это удивительно.
It's pretty extraordinary.
Ситуация чрезвычайная.
Well it's extraordinary.
На самом деле это потрясает.
Isn't it extraordinary?
Потрясающе, не правда ли ?
Jeeves. Most extraordinary.
Просто поразительно...
Dr. Scott extraordinary.
Необычно, валериана, не так ли?

 

Related searches : Personal Envoy - Un Envoy - Peace Envoy - Special Envoy - Un Special Envoy - Extraordinary Event - Extraordinary Charges - Extraordinary Termination - Extraordinary Meeting - Extraordinary Performance - Extraordinary Costs - Extraordinary Circumstances