Translation of "essentially different" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some payment systems include credit mechanisms, but that is essentially a different aspect of payment.
Некоторые платёжные системы включают в себя кредитные механизмы, однако их следует рассматривать вне аспекта платёжных систем.
Essentially we get a two time path. The same IV will be used to encrypt two different messages.
Тоесть тот же самый IV будет использован для шифрования двух разных сообщений.
Essentially, B.A.
На дворе 1972 год.
Launched in 1996, the Marea models were essentially different body styles of Fiat's hatchback offerings, the Bravo and Brava.
Созданные в 1996, модели Marea по сути являлись разновидностями хэтчбеков Bravo и Brava.
hossambahgat Muslims hate their women is no different from Muslims are essentially violent . what a great disservice to our fight
hossambahgat Все мусульмане ненавидят своих женщин ничем не отличается от все мусульмане крайне агрессивны . Какой же ущерб это наносит нашей борьбе
Essentially it's propaganda.
По существу это конечно пропаганда.
Essentially, the process was no different from the earlier work he had done, except for the length and the target demographic.
По существу, процесс не отличался от предыдущих работ, кроме длительности и целевой демографический группы.
This is essentially tautology combating and countering crime are essentially the same activities.
Это по сути представляет собой тавтологию борьба с преступностью и противодействие ей в сущности обозначают одну и ту же деятельность.
So essentially I'm broke.
Поэтому в основном я сломал.
They're essentially digital cameras.
По существу это цифровые камеры.
We're essentially against lying.
По своей природе мы против лжи.
You're essentially a stranger.
Ты незнакомец.
This device was essentially the same as a modern airbrush, resembling a pen and working in a different manner than Peeler's device.
Это устройство похожее на перо работало иначе чем устройство Пилера (Abner Peeler), являясь по существу похожим на современный аэрограф.
But although there may be some overlap between the ideas of quot community quot and quot minority quot , they are essentially different.
Однако, хотя понятия quot община quot и quot меньшинство quot могут в каком то плане пересекаться, в сущности своей они разные.
That's essentially a gender that's essentially a resource of the planet, which is women.
И речь идет о женщинах. О тех, в ком в сущности сосредоточен главный ресурс нашей планеты.
That's essentially a gender that's essentially the resource of the planet, which is women.
И речь идет о женщинах. О тех, в ком в сущности сосредоточен главный ресурс нашей планеты.
And then different electronic components can be etched onto the silicon and this allows you to essentially make the components very, very cheaply.
Различные электронные компоненты могут быть выгравированы на кремнии, таким образом, изготовление компонентов получается очень, очень дешевым.
And essentially this is another example of a two time pad attack because the same pad is used to encrypt two different messages.
И по сути, это еще один пример 2 кратной атаки, так как один и тот же набор бит используется для шифрования двух разных сообщений.
These are essentially refinancing mechanisms.
Они, по существу, являются механизмами рефинансирования.
A fact is, essentially, irrefutable.
Факт, по сути, бесспорен.
Essentially, Chris McCandless committed suicide.
По существу, Маккэндлесс совершил самоубийство .
The first is essentially political.
Первая категория в основном политическая.
Essentially, I'm a mustache farmer.
В сущности, я выращиватель усов.
The, reduction sequence essentially oscillates.
Мы возвращаемся к GCD, мы видим, что. , сокращение последовательности по существу колеблется.
That's essentially what meditation is.
Именно этим и является медитация.
I'm essentially borrowing 100, right?
Начинаю с числа 3 и думаю можно ли что то занять слева?
Paula Radcliffe is essentially unbeatable.
Пола Рэдклифф изначально непобедима.
Email essentially mimics snail mail.
Электронная почта, по сути, копирует бумажную.
That's essentially what meditation is.
Это, по существу, и есть медитация.
So essentially, I'm netting 300,000.
Так по существу, я сеткой 300,000.
It's essentially just an idea.
По существу это просто идея.
Some practices, especially in the developed countries, have erroneously lent credence to the assertion that the two sets of rights are essentially different in nature.
Используемая в ряде случаев практика, особенно в развитых странах, привела к формированию ошибочного мнения о том, что эти две группы прав существенно различаются по своему характеру.
At a different temporal scale, the storage of used nuclear fuel essentially precludes any future use of land in the vicinity of the storage site.
Если говорить об иной временнóй шкале, то захоронения отработанного ядерного топлива практически не дают возможности когда либо в будущем использовать участки земли вблизи мест захоронения отходов.
Essentially, what it does is by taking the median, I wasn't so much affected by this really large number that's very different than the others.
По сути, то, что она делает это, принимая средний, я не так много пострадавших от этого действительно большое число, которое очень отличается от других.
Essentially, we are pattern seeking primates.
то есть по сути мы являемся приматами которые стремятся к нахождению образцов, шаблонов
Parliament was lively, but essentially powerless.
Жизнь в парламенте била ключом, но, в сущности, он не обладал никакой властью.
Essentially, you need to report immediately.
В общем, надо немедленно являться.
Carpathian Ruthenia was essentially without industry.
Подкарпатская Русь была в основном без промышленности.
Development is, essentially, related to industrialization.
Развитие связано в основном с процессом индустриализации.
Land mines are essentially defensive weapons.
Наземные мины это по сути оборонительное оружие.
You're essentially converting thorium into energy.
Ты по существу преобразование тория в энергию.
So, it's essentially 6 10 kilometers.
Следовательно, это 6 10 километров.
Well, it essentially equals 4, right?
Выражение равно 4.
That's essentially how much they borrowed.
Это конкретная сумма, которую они у вас одолжили.
That's essentially what we did here.
Это, по сути, то, что мы делали здесь.

 

Related searches : Essentially Important - Essentially Similar - Depends Essentially - Essentially Free - Essentially Complete - Essentially Contested - Essentially Determined - Essentially Means - Essentially Flat - Essentially Involved - Essentially Required - Essentially Based - Essentially Needed