Translation of "european neighbourhood policy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
European - translation : European neighbourhood policy - translation : Neighbourhood - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Partners under the European Neighbourhood Policy (ENP), | С 1991 по 2006 гг. помощь ЕС Армении составила более 380 млн евро. |
EU enlargement and European neighbourhood policy Need for modernisation | Расширение ЕС и Европейская политика добрососедства Необходимость модернизации |
Tunisia is a party to the European Neighbourhood Policy (ENP). | Экономическийпотенциалюжного Средиземноморья огромен. |
The European Neighbourhood Policy (ENP), launched in 2004, supports this process. | С в р А п ей с к а я п А Я З т З к а д А б р А с А с е д с т в а , внедренная в 2004 г А д у , п А д д е р ж З в а е т этА т п р А ес с . |
Benita Ferrero Waldner European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, on the EIDHR | Бенита Ферреро)Вальднер Член Европейской Комиссии, отвечающая за внешние связии европейскую политику соседства, о ЕИДПЧ |
As part of its European Neighbourhood Policy the EU plans to extend to | Россия самый большойближайший сосед ЕС. |
European neighbourhood policy (2006) The future of the Northern Dimension policy (2006) Belarus Civil Society (2006) (2006) | Группа по связям с восточноевропейскими соседями представляет собой орган ЕЭСК, отвечающий за отношения свосточными соседями. |
The European Neighbourhood Policy represents a new approach in the EU s relations with its neighbours. | Европейская политика добрососедства представляет собой новый подход к отношениям Евросоюза с его соседями. |
Financial cooperation, similar to the 16 ENP (European Neighbourhood Policy) countries, is ensured through the ENPI (European Neighbourhood and Partnership Instrument) the acronym's letter P standing for Partnership with Russia. | Еще одним источником беспокойства продолжает оставаться ситуация с правами человека в Иране. |
European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) | Европейский инструмент соседства и партнерства (ЕИСП) |
ENPI european neighbourhood and Partnership Instrument | Международные финасовые институты |
The European Union must aim for greater economic integration with its neighbours through an ambitious neighbourhood policy. | Деятельность Европейского Союза должна быть направлена на более глубокую экономическую интеграцию с соседями, основанную на многообещающей политике добрососедства. |
Relations between Moldova and the European Union (EU) are currently shaped via the European Neighbourhood Policy (ENP), an EU foreign policy instrument dealing with countries bordering its member states. | Отношения между Молдавией и Европейским союзом (EС) в настоящее время регулируются Европейской политикой соседства (EПС), инструментом внешней политики ЕС в отношении соседних с ним стран. |
The EU s external policy towards Eastern Europe consists ofthe European Neighbourhood Policy and the EU Russia Strategic Partnership (1), that are complemented by the | Участие гражданского общества в реализации национальных планов действий в рамках Европейской политики соседства в странах Южного Кавказа Армении, Азербайджане и Грузии (2009 г.) |
Commission of the European Communities Commission Staff Working Document accompanying the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament on Strengthening the European Neighbourhood Policy. | Комиссия Европейского Сообщества Рабочий Документ Штата Комиссии, сопровождающий Сообщение Комиссии Совету и Европарламенту об усилении Европейской политики добрососедства. |
The ENPI has been specifically designed to support the implementation of the European Neighbourhood Policy (ENP) and in particular the bilateral ENP Action Plans concluded by the EU and most neighbourhood countries. | Приграничное сотрудничество является одним из ключевых приоритетов для Европейского инструмента соседства и партнерства. |
On the basis of these objectives and of the European Neighbourhood Policy, the EU Lebanon Action Plan was adopted in January 2007. | Традиционно эта программа считалась важной с точки зрения облегчения и поощрения перехода к рыночной экономике и демократии. |
Convergence toward EU air quality legislation has the potential to bring a number of benefits to the EU s European Neighbourhood Policy (ENP) partner countries. | Сближение с воздухоохранным законодательством ЕС обладает потенциалом принести ряд выгод для странпартнеров по Европейской политике добрососедства (ЕПД). |
The Group is chaired by Ms De Palacio, consists of the 24 neighbouring countries, as identified in the European Neighbourhood Policy, and Switzerland and Norway. | В состав Группы, возглавляемой г жой Де Паласио, входят представители 24 соседних стран, определенных в политике европейского соседства, а также Швейцарии и Норвегии. |
The European Neighbourhood Policy (ENP) was created in 2003 2004 and is now well established as the principal vehicle for cooperation with the neighbour countries. | Европейская политика добрососедства (ENP ЕПД) была создана в 2003 2004 гг. и на настоящий момент хорошо сформирована в качестве основного механизма сотрудничества с сопредельными странами. |
Increasing people to people contacts between partner countries and the EU and between partner countries themselves is an essential objective of the European Neighbourhood Policy. | Pасширение личных контактов между странами партнерами и ЕС, а также между самими странами партнерами одна из ключевых задач Европейской политики добрососедства. |
Funding is sourced in the main from the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI). | Источники финансирования главным образом включают Европейский инструмент соседства и партнерства (ENPI). |
Monetary Policy and European Growth | Кредитно денежная Политика и Экономический Рост Европы |
with EU enlargement, the inclusion of the Southern Caucasus into the european neighbourhood Policy and the Black Sea Synergy Initiative, Central Asia and the EU are moving closer together | с расширением ЕС, включением Южно кавказского региона в Европейскую политику добрососедства и в Инициативу совместной деятельности в черноморском регионе, Центральная Азия и ЕС все более сближаются друг с другом |
Constitutional gender equality European Union policy | Конституционное гендерное равенство стратегия Европейского союза |
International Law and European Security Policy | Преподавательская деятельность |
This programme complements the existing initiatives in the bilateral ENPI (European Neighbourhood and Partnership Instrument) programmes. | Программа дополняет инициативы, существующие в двухсторонних программах ENPI (Европейского инструмента соседства и партнерства). |
This programme is complementary to geographical instruments (such as the ENPI European Neighbourhood and Partnership Instrument). | Эта программа является дополнением к географическим инструментам (таким как ENPI Европейский инструмент соседства и партнерства). |
Cross Border Cooperation (CBC) is a key priority of the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI). | Программы по морским бассейнам сотрудничество Приграничное (CBC) важнейшая задача для Европейского инструмента добрососедства и партнерства (ENPI). |
Since the EU s enlargement in 2004 and 2007, an ever deeper relationship is being built between the Union and the countries on its Eastern borders within the European Neighbourhood Policy (ENP). | С момента расширения ЕС в 2004 и 2007 гг. в рамках Европейской политики добрососедства (ЕПД) между Союзом и странами на его восточных границах строятся все более укрепляющиеся отношения. |
With the Council of Europe, Protected Areas in the EU Neighbourhood Policy Area and Russia, Emerald Network | совместно с Советом Европы Охраняемые территории в зоне действия Политики соседства ЕС и в России, Emerald Network |
NIF Secretariat Unit EuropeAid A 6 Multi country programmes Europe, Southern Mediterranean, Middle East and Neighbourhood policy | Секретариат NIF Отдел EuropeAid A 6 Многонациональные программы Европа, Южное Средиземноморье, Ближний Восток и региональная политика |
As Libya was not a party to the Barcelona process, where it had only observer status, it was not eligible to benefit from financial cooperation under the MEDA programme. Today, however, Libya is eligible to benefit from assistance under the European Neighbourhood and Partnership Instrument although it is not part of the European Neighbourhood Policy (ENP). | Последняя программа уделяет внимание, в частности, здравоохранению, образованию и созданию рабочих мест, и осуществляется в дополнение к гуманитарной помощи, направляемой ECHO для восстановления этого региона. |
Compare European monetary policy with American actions. | Сравним европейскую монетарную политику с действиями Америки. |
This is recognized by the EU Action Plan for non acceding countries under the European Neighbourhood Policy, which makes reference to the UNECE programme of work in transport, energy, environment, trade, etc. | Этот аспект отражен в Плане действий ЕС для неприсоединившихся стран в рамках европейской политики соседства, в котором приводятся ссылки на программу работы ЕЭК ООН в областях транспорта, энергетики, окружающей среды, торговли и т.д. |
Neighbourhood Investment Facility | добрососедства добрососедства |
In the neighbourhood. | Неподалёку. |
Relations with Egypt have entered into a more intense phase with the entry into force of the Association Agreement in 2004 and the launching of the European Neighbourhood Policy Action Plan in 2007. | Гражданское общество в этом отделившемся районе Республики Молдовы пока еще слабо, и цель состоит в налаживании здесь связей между НПО и местными властями. |
Following decisions of the European Council, EU assistance to Belarus has been limited compared to other neighbourhood countries. | Санкции ООН в отношении Ливии были сняты в 2003 году. |
The European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) regulation http eur lex.europa.eu LexUriServ LexUriServ. do?uri CELEX 32006R1905 EN NOT | Регламент Европейского инструмента соседства и партнерства (ENPI) http eur lex.europa.eu LexUriServ LexUriServ. do?uri CELEX 32006R1905 EN NOT |
European fiscal policy is constrained by the Maastricht Treaty, while European monetary policy is rather single mindedly devoted to price stability.ampnbsp | Финансовая политика Европы действует в рамках ограничений Маастрихтского договора, в то время как её валютно кредитная политика довольно односторонне посвящена сохранению ценовой стабильности.ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp |
European policy makers thus have cause for concern. | Так что, у европейских высокопоставленных политиков есть причина для беспокойств. |
Ten years of European Security and Defence Policy | Десять лет европейской политики по обороне и безопасности |
Competition policy is the European Union's biggest success. | Конкурентная политика крупнейший успех, достигнутый Евросоюзом. |
Ecologic Institute for International and European Environmental Policy | Институт по вопросам международной и европейской экологической политики |
Related searches : European Neighbourhood - Neighbourhood Policy - European Policy - European Public Policy - European Asylum Policy - European Energy Policy - European Policy Office - European Regional Policy - European Policy Makers - European Policy Agenda - European Policy Making - European Space Policy