Translation of "ever watchful" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Truly your Lord is ever watchful.
Поистине, Господь твой однозначно, в засаде всегда наблюдает за всеми делами Своих рабов .
Truly your Lord is ever watchful.
Ведь Господь твой в засаде.
Truly your Lord is ever watchful.
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание). Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой.
Truly your Lord is ever watchful.
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание).
Truly your Lord is ever watchful.
Поистине, твой Господь наблюдает за деяниями людей, считает и записывает их, а потом воздаст за них.
Truly your Lord is ever watchful.
Воистину, твой Господь словно в засаде.
Truly your Lord is ever watchful.
Поистине, Он зрит во все!
Truly your Lord is ever watchful.
Потому что Господь твой на месте наблюдения.
Lo! thy Lord is ever watchful.
Поистине, Господь твой однозначно, в засаде всегда наблюдает за всеми делами Своих рабов .
Lo! thy Lord is ever watchful.
Ведь Господь твой в засаде.
Lo! thy Lord is ever watchful.
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание). Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой.
Lo! thy Lord is ever watchful.
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание).
Lo! thy Lord is ever watchful.
Поистине, твой Господь наблюдает за деяниями людей, считает и записывает их, а потом воздаст за них.
Lo! thy Lord is ever watchful.
Воистину, твой Господь словно в засаде.
Lo! thy Lord is ever watchful.
Поистине, Он зрит во все!
Lo! thy Lord is ever watchful.
Потому что Господь твой на месте наблюдения.
Surely, Allah is ever watchful over you.
Поистине, Аллах над вами наблюдает!
Surely, Allah is ever watchful over you.
Поистине Аллах над вами надсмотрщик!
Surely, Allah is ever watchful over you.
Воистину, Аллах наблюдает за вами.
Surely, Allah is ever watchful over you.
Воистину, Аллах всегда наблюдает за вами.
Surely, Allah is ever watchful over you.
Бог страж над вами.
Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).
Поистине, Господь твой однозначно, в засаде всегда наблюдает за всеми делами Своих рабов .
Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).
Ведь Господь твой в засаде.
Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание). Он подстерегает ослушников, дает им небольшую отсрочку, а затем хватает их могучей хваткой.
Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).
Воистину, твой Господь в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание).
Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).
Поистине, твой Господь наблюдает за деяниями людей, считает и записывает их, а потом воздаст за них.
Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).
Воистину, твой Господь словно в засаде.
Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).
Поистине, Он зрит во все!
Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).
Потому что Господь твой на месте наблюдения.
Be watchful.
Будь бдителен.
Be watchful.
Будьте бдительны.
The director general orders us to build airplanes. I and my people supervise. Holzauge, the ever watchful.
Морунген делает самолёты, мы всё контролируем,
God is watchful of everything.
И Аллах наблюдает за всякой вещью!
God is watchful of everything.
Аллах надзирает за всякой вещью!
God is watchful of everything.
Аллах наблюдает за всякой вещью.
God is watchful of everything.
Аллах знает и следит за каждой вещью!
God is watchful of everything.
Аллах ведь следит за всем сущим.
God is watchful of everything.
Бог наблюдатель над всем.
Allah is watchful over everything.
И Аллах наблюдает за всякой вещью!
Allah is watchful over everything.
Аллах надзирает за всякой вещью!
Allah is watchful over everything.
Он управляет всем происходящим во Вселенной самым совершенным образом и в соответствии с самыми прекрасными законами. Затем Всевышний Аллах повелел Своим верующим рабам быть учтивыми и почтительными при посещении домов Пророка и сказал
Allah is watchful over everything.
Аллах наблюдает за всякой вещью.
Allah is watchful over everything.
Аллах знает и следит за каждой вещью!
Allah is watchful over everything.
От Него нет ничего тайного!
Allah is watchful over everything.
Аллах ведь следит за всем сущим.

 

Related searches : Be Watchful - Watchful Eye - Remain Watchful - Watchful Care - Ever Ever - A Watchful Eye - Ever And Ever - Ever Closer - Biggest Ever - Largest Ever - Ever New - Ever Popular