Translation of "everyday life experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Everyday - translation : Everyday life experience - translation : Experience - translation : Life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Himmelreich's experience is just one of many examples of sexism that exists in everyday life. | История Химмельрайх лишь один из многих примеров сексизма, встречающихся в обычной жизни. |
Back to everyday life | Снова повседневная жизнь. |
Here, Klimt is abstracting universal experience from the trauma, the difficulties, the anxieties of everyday life. | (Ж) Всего за 30 лет Вена превратилась в современный город. (Ж) А здесь Климт абстрагирует универсальный опыт, отделяя его от травм, трудностей и тревог повседневности. |
Everyday Life in Ancient Mesopotamia . | Everyday Life in Ancient Mesopotamia . |
The Practice of Everyday Life. | The Practice of Everyday Life. |
The Practice of Everyday Life. | The Practice of Everyday Life. |
Tell me about your everyday life. | Расскажи мне о своей повседневной жизни. |
Tell me about your everyday life. | Расскажите мне о своей повседневной жизни. |
The Hidden Life of Everyday Objects. | Тайная Жизнь Каждодневных Предметов |
Everyday social life is being repressively regulated. | Каждый день социальная жизнь регулируется репрессивными методами. |
And death is part of everyday life. | И смерть является частью повседневности. |
In everyday life, do you speak English? | В повседневной жизни вы говорите на английском? |
Hidden Order The Economics of Everyday Life . | Скрытый порядок экономика повседневной жизни . |
Today s frontiers of fundamental physics are far removed from everyday experience. | Сегодняшние границы фундаментальной физики далеки от повседневного опыта. |
She wanted to get away from everyday life. | Она хотела сбежать от повседневности. |
In everyday life no one speaks in verse. | В обычной жизни никто не говорит стихами. |
The church focuses its messages on everyday life. | Материнская церковь Слова жизни в гор. |
How does it impact on our everyday life? | Как это влияет на нашу ежедневную жизнь? |
But we can do this in everyday life. | Но мы можем делать это и в повседневной жизни. |
But this is your own everyday life, and sometimes you personal life. | Но это всё личная жизнь. |
It has an amazing impact on our everyday life. | Они оказывают удивительное воздействие на повседневную жизнь. |
This custom was recently introduced in our everyday life. | Этот обычай был недавно введён в нашу повседневную жизнь. |
Everyday life can get a bit monotonous at times. | Повседневность порою бывает малость однообразной. |
China's Golden Age Everyday Life in the Tang Dynasty . | China s Golden Age Everyday Life in the Tang Dynasty. |
China's Golden Age Everyday Life in the Tang Dynasty . | China s Golden Age Everyday Life in the Tang Dynasty . |
His early work featured rural scenes from everyday life. | Ранние работы изображали сельские пейзажи из повседневной жизни. |
Communicating Urban Water Preconditions for a Sustainable Everyday Life | Louise Nyström) Департамент жилищного хозяйства, Швеция louise.nystrom boverket.se |
They affected the everyday life of millions of people. | Они воздействуют на повседневную жизнь миллионов человек. |
How does this cooperation look like in everyday life? | Как такое сотрудничество выглядит в жизни? |
It must become a part of your everyday life. | Пусть он станет частью вашей жизни. |
Probably because they don't interrupt everyday life in the city. | Наверное, потому, что все они никак не мешают повседневной жизни города. |
My articles will some times be about my everyday life. | Мои статьи будут иногда о моей повседневной жизни. |
Her post was titled A scene from everyday political life | Её пост назывался Сцена из обычной политической жизни |
Volunteering is about everyday life you'll drive the kids I'll | Добровольчество о повседневной жизни вы будете ехать с детьми я буду |
That's where children experience life. | Дети будут ощущать жизнь там. |
The photos reveal everyday life in Cambodia during French colonial rule. | Эти фотографии позволяют взглянуть на повседневную жизнь в стране во время французского колониального господства. |
Chiral objects are very special in both chemistry and everyday life. | Хиральные объекты особенные как в мире химии, так и в повседневной жизни. |
The so enslaved in your everyday life this difficult, more honor. | Порабощенным в вашей повседневной жизни настолько сложна, что, даже честь |
I'm going to talk today about the pleasures of everyday life. | Сегодня я расскажу об удовольствиях обычной жизни. |
For them new media is no more new than television, radio or cinema, it is part of their everyday experience, embedded in their everyday lives. | Для них новое средство массовой информации не более новое, чем телевидение, радио или кинематограф, это неотъемлемая часть повседневных событий, неотделимая от их жизней. |
Every experience of life you can make it an enriching experience. | Каждое переживание в жизни вы можете превратить в опыт, обогащающий вашу жизнь. |
A very positive, life affirming experience. | Очень позитивный, жизнеутверждающий опыт. |
There's a wonderful book called Stuff The Hidden Life of Everyday Objects. | есть замечательная книга, Вещи Тайная Жизнь Каждодневных Предметов |
In other words this law harms the everyday life of all Alabamans. | Другими словами, этот закон наносит ущерб повседневной жизни каждого жителя штата Алабама. |
In order to make life happy, you must love the everyday trifles. | Чтобы сделать жизнь счастливой, надо любить повседневные мелочи. |
Related searches : Experience Everyday Life - Everyday Experience - Everyday Life - Everyday Office Life - From Everyday Life - Everyday Life Situation - My Everyday Life - Everyday University Life - Everyday Working Life - Our Everyday Life - Everyday Work Life - Of Everyday Life - Everyday Business Life - For Everyday Life