Translation of "everyday life routine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Everyday - translation : Everyday life routine - translation : Life - translation : Routine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Back to everyday life | Снова повседневная жизнь. |
Everyday Life in Ancient Mesopotamia . | Everyday Life in Ancient Mesopotamia . |
The Practice of Everyday Life. | The Practice of Everyday Life. |
The Practice of Everyday Life. | The Practice of Everyday Life. |
Tell me about your everyday life. | Расскажи мне о своей повседневной жизни. |
Tell me about your everyday life. | Расскажите мне о своей повседневной жизни. |
The Hidden Life of Everyday Objects. | Тайная Жизнь Каждодневных Предметов |
He returned to a normal life routine. | Он вернулся к нормальной жизненной рутине. |
I know, my dear Watson, that you share my love of all that is bizarre and outside the conventions and humdrum routine of everyday life. | Я знаю, мой дорогой Ватсон, что вы разделяете мою любовь ко всему, что является странным и за ее пределами конвенций и будничной рутины повседневной жизни. |
Everyday social life is being repressively regulated. | Каждый день социальная жизнь регулируется репрессивными методами. |
And death is part of everyday life. | И смерть является частью повседневности. |
In everyday life, do you speak English? | В повседневной жизни вы говорите на английском? |
Hidden Order The Economics of Everyday Life . | Скрытый порядок экономика повседневной жизни . |
She wanted to get away from everyday life. | Она хотела сбежать от повседневности. |
In everyday life no one speaks in verse. | В обычной жизни никто не говорит стихами. |
The church focuses its messages on everyday life. | Материнская церковь Слова жизни в гор. |
How does it impact on our everyday life? | Как это влияет на нашу ежедневную жизнь? |
But we can do this in everyday life. | Но мы можем делать это и в повседневной жизни. |
But this is your own everyday life, and sometimes you personal life. | Но это всё личная жизнь. |
It has an amazing impact on our everyday life. | Они оказывают удивительное воздействие на повседневную жизнь. |
This custom was recently introduced in our everyday life. | Этот обычай был недавно введён в нашу повседневную жизнь. |
Everyday life can get a bit monotonous at times. | Повседневность порою бывает малость однообразной. |
China's Golden Age Everyday Life in the Tang Dynasty . | China s Golden Age Everyday Life in the Tang Dynasty. |
China's Golden Age Everyday Life in the Tang Dynasty . | China s Golden Age Everyday Life in the Tang Dynasty . |
His early work featured rural scenes from everyday life. | Ранние работы изображали сельские пейзажи из повседневной жизни. |
Communicating Urban Water Preconditions for a Sustainable Everyday Life | Louise Nyström) Департамент жилищного хозяйства, Швеция louise.nystrom boverket.se |
They affected the everyday life of millions of people. | Они воздействуют на повседневную жизнь миллионов человек. |
How does this cooperation look like in everyday life? | Как такое сотрудничество выглядит в жизни? |
It must become a part of your everyday life. | Пусть он станет частью вашей жизни. |
Routine. Just routine. | Просто формальность. |
The incident gives her a sense of exhilaration, and she finds that her everyday routine is dull and boring. | Инцидент даёт ей чувство радости, и она находит, что ее повседневность тупая и скучная. |
I am tired of the day to day routine of life. | Я устал от обыденной, рутинной жизни. |
I am tired of the day to day routine of life. | Я устал от ежедневной рутины. |
I am tired of the day to day routine of life. | Я устала от ежедневной рутины. |
Probably because they don't interrupt everyday life in the city. | Наверное, потому, что все они никак не мешают повседневной жизни города. |
My articles will some times be about my everyday life. | Мои статьи будут иногда о моей повседневной жизни. |
Her post was titled A scene from everyday political life | Её пост назывался Сцена из обычной политической жизни |
Volunteering is about everyday life you'll drive the kids I'll | Добровольчество о повседневной жизни вы будете ехать с детьми я буду |
Conversations on these matters only happen around violent incidents and we rarely confront the nuances of everyday, routine patriarchal norms. | Я была вынуждена усердно работать, чтобы изменить свое будущее и стать независимой женщиной . |
The photos reveal everyday life in Cambodia during French colonial rule. | Эти фотографии позволяют взглянуть на повседневную жизнь в стране во время французского колониального господства. |
Chiral objects are very special in both chemistry and everyday life. | Хиральные объекты особенные как в мире химии, так и в повседневной жизни. |
The so enslaved in your everyday life this difficult, more honor. | Порабощенным в вашей повседневной жизни настолько сложна, что, даже честь |
I'm going to talk today about the pleasures of everyday life. | Сегодня я расскажу об удовольствиях обычной жизни. |
There's a wonderful book called Stuff The Hidden Life of Everyday Objects. | есть замечательная книга, Вещи Тайная Жизнь Каждодневных Предметов |
In other words this law harms the everyday life of all Alabamans. | Другими словами, этот закон наносит ущерб повседневной жизни каждого жителя штата Алабама. |
Related searches : Everyday Routine - Everyday Life - Routine Life - Everyday Office Life - From Everyday Life - Everyday Life Situation - My Everyday Life - Everyday University Life - Everyday Working Life - Our Everyday Life - Everyday Work Life - Of Everyday Life - Everyday Life Experience - Everyday Business Life