Translation of "everyday products" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Thin flat products find end use applications in automotive body panels, domestic white goods products, tin cans and a range of other everyday products containing steel. | Тонкая листовая сталь используется для изготовления автомобильных корпусов, бытовой электроаппаратуры, упаковки для пищевых продуктов и широкого ассортимента другой продукции повседневного пользования, содержащей сталь. |
Phthalates are additives used in everyday plastic products to increase their flexibility, durability and transparency. | Фталаты это добавки, используемые при изготовлении распространённых продуктов из пластика с целью повышения их гибкости, износоустойчивости и прозрачности. |
Increase your harmony and energy levels everyday with our revolutionary Harmonised Energy products now available for you. | Ежедневно повышайте вашу гармонию и увеличивайте уровни энергии с нашей революционной продукцией Harmonised Energy... теперь доступной для вас. |
Passive data, as the name suggests, are not generated consciously they are by products of our everyday technological existence. | Пассивная информация, как следует из ее названия, создается неосознанно это побочный результат нашего каждодневного технологического существования. |
Everyday, everyday, even those who did not take arrangement | Каждый день, каждый день, даже те, кто не принимал расположения |
Exercise everyday. | Тренируйтесь каждый день. |
Exercise everyday. | Тренируйся каждый день. |
Fossil fuels are not only Important for their energetic value but also as the raw material for many products of everyday life. | Ископаемое топливо важно не только вследствие его энергетической ценности, но также как сырье для многих предметов повседневной жизни. |
Most of everyday | С каждым днём |
96 elephants killed everyday. | Каждый день убивают 96 слонов. |
Of the everyday landscape? | Повседневного пейзажа? |
our everyday, our reality. | Нашу повседневную реальность наших. |
Everyday... you... come... school. | Каждый.... день... ты... идешь... в школу. |
We use it everyday. | Мы используем их каждый день. |
our everyday, our reality. | нашу повседневность, нашу реальность. |
Back to everyday life | Снова повседневная жизнь. |
You're having fun everyday. | Ты весело проводишь время каждый день. |
People do it everyday. | Люди делают это каждый день. |
It's been sunny everyday. | Да, солнечно. |
We don't celebrate everyday | Не каждый день выдается праздник. |
It's a normal everyday thing. | Это обычное, повседневное действие. |
Saul Griffith on everyday inventions | Сол Гриффит о повседневных изобретениях |
Most everyday leaders remain unheralded. | Большинство героев повседневной жизни остаются безвестными. |
Everyday Life in Ancient Mesopotamia . | Everyday Life in Ancient Mesopotamia . |
The Practice of Everyday Life. | The Practice of Everyday Life. |
The Practice of Everyday Life. | The Practice of Everyday Life. |
It starting like this everyday | И Третий день в конце концов |
For making delicious meals everyday, | За то, что каждый день готовили нам вкусную еду. |
You can have one everyday. | Ты можешь каждый день. |
Everyday the same story, Tomorrow ! | Всегда одно и то же Завтра! |
But not in everyday Czech. | А почешски они звучали бы совсем подругому. |
Nanny is getting crazier everyday. | Чача всё стареет, она впадает в детство. |
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS | ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО |
Usually, Derbent residents discuss everyday issues. | Как правило, дербентцы обсуждают бытовые вопросы. |
They did and they do everyday. | Они сделали это и они делают это каждый день. |
Tell me about your everyday life. | Расскажи мне о своей повседневной жизни. |
Tell me about your everyday life. | Расскажите мне о своей повседневной жизни. |
Fadil started reading Arabic newspapers everyday. | Фадил начал каждый день читать арабские газеты. |
New ones are being discovered everyday. | Каждый день открываются новые виды. |
Because I touch dead people everyday? | Потому что я ежедневно прикасаюсь к мертвым? |
You have to meet him everyday. | Ты должна встречать его каждый день. |
You go to the hospital everyday? | Так ты каждый день ходишь в больницу? |
the optical delusion of everyday consciousness. | оптическим обманом будничного восприятия . |
The Hidden Life of Everyday Objects. | Тайная Жизнь Каждодневных Предметов |
'Cause everyday is a new day. | Каждый день это новый день. |
Related searches : Everyday Tasks - Everyday Experience - Everyday Essentials - Everyday Objects - Everyday Situations - Everyday Routine - Everyday Reality - Everyday Living - Everyday Basis - Everyday English - Everyday Speech - Everyday Needs