Translation of "everyday working practices" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Everyday - translation : Everyday working practices - translation : Practices - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No cost change to working practices | Беззатратные изменение методов работы |
Working Group 1 Starting sound practices early | Рабочая группа 1 Начало здоровой практики на раннем этапе |
3.3.12 Study working practices within government departments for historical and existing discriminatory practices. | 3.3.12 Изучение методов работы в государственных учреждениях с целью выявления как существующей, так и прошлой дискриминационной практики. |
I was working, I was going everyday to work for the homeless. | Я работал, каждый день ездил помогать бездомным. |
No cost measures usually involve changes to working practices. | Эти мероприятия предусматривают изменение установленных методов работы. |
Everyday, everyday, even those who did not take arrangement | Каждый день, каждый день, даже те, кто не принимал расположения |
Exercise everyday. | Тренируйтесь каждый день. |
Exercise everyday. | Тренируйся каждый день. |
Fortunately, many countries were working towards putting a stop to such practices. | К счастью, многие страны принимают меры, направленные на то, чтобы положить конец такой практике. |
Enhancing governance oversight role structure, working methods and practices on handling oversight reports | Усиление надзорной роли руководящих органов структура, методы деятельности и практика работы с докладами надзорных органов |
Be incorporated into existing working practices, funding and approval procedures, education and training | инкорпорироваться в существующую рабочую практику, процедуры финансирования и одобрения, образование и подготовку |
Google's Jolly Good Fellow, Chade Meng Tan, talks about how the company practices compassion in its everyday business and its bold side projects. | Чед Менг Тан, официальный титул которого Отличный парень в Google , рассказывает о ежедневном сопереживании, которое компания практикует в своем повседневном бизнесе и в амбициозных сторонних проектах. |
Most of everyday | С каждым днём |
96 elephants killed everyday. | Каждый день убивают 96 слонов. |
Of the everyday landscape? | Повседневного пейзажа? |
our everyday, our reality. | Нашу повседневную реальность наших. |
Everyday... you... come... school. | Каждый.... день... ты... идешь... в школу. |
We use it everyday. | Мы используем их каждый день. |
our everyday, our reality. | нашу повседневность, нашу реальность. |
Back to everyday life | Снова повседневная жизнь. |
You're having fun everyday. | Ты весело проводишь время каждый день. |
People do it everyday. | Люди делают это каждый день. |
It's been sunny everyday. | Да, солнечно. |
We don't celebrate everyday | Не каждый день выдается праздник. |
The intrusion of the market approach into everyday life has severely weakened the belief and practices which were common in family, religious and local communities. | Вторжение рыночного подхода в сферу повседневной жизни существенно ослабило убеждения и нормы, которые были общеприняты в семье, религиозной и местной общинах. |
It was continuing to participate actively in both the Working Group on International Contract Practices and the Working Group on Electronic Data Interchange. | Она продолжает активно участвовать в деятельности как Рабочей группы по международной договорной практике, так и Рабочей группы по электронному обмену данными. |
Pyramidal and vertical organizational structures are associated with working practices developed during the first industrial revolution. | Пирамидальную и вертикальную структуры общественной организации традиционно связывали с формами трудовой деятельности, сложившимися в результате первой промышленной революции. |
It was therefore concerned at the slow progress of the Working Group on International Contract Practices. | Поэтому она выражает обеспокоенность по поводу незначительного прогресса, достигнутого Рабочей группой по международной договорной практике. |
(Mr. Legal, France) of which would be undertaken by the Working Group on International Contract Practices. | Франция, в принципе, была бы согласна с тем, чтобы ЮНСИТРАЛ занялась проблемой рефинансирования долговых обязательств, рассмотрение которой было бы поручено Рабочей группе по международной договорной практике. |
By their nature these measures Involve changes to working practices and adoption of energy saving techniques. | Эти ме роприятия требуют изменения методов работы и использования приемов экономии энергии. |
Motivation and training operators and managers need training in good energy efficiency and new working practices. | Мотивация и обучение операторы и управляющие обучаются экономному ис пользованию энергии и новым методам работы. |
It's a normal everyday thing. | Это обычное, повседневное действие. |
Saul Griffith on everyday inventions | Сол Гриффит о повседневных изобретениях |
Most everyday leaders remain unheralded. | Большинство героев повседневной жизни остаются безвестными. |
Everyday Life in Ancient Mesopotamia . | Everyday Life in Ancient Mesopotamia . |
The Practice of Everyday Life. | The Practice of Everyday Life. |
The Practice of Everyday Life. | The Practice of Everyday Life. |
It starting like this everyday | И Третий день в конце концов |
For making delicious meals everyday, | За то, что каждый день готовили нам вкусную еду. |
You can have one everyday. | Ты можешь каждый день. |
Everyday the same story, Tomorrow ! | Всегда одно и то же Завтра! |
But not in everyday Czech. | А почешски они звучали бы совсем подругому. |
Nanny is getting crazier everyday. | Чача всё стареет, она впадает в детство. |
UNICEF expertise in working with children will be applied to help improve unsafe hygiene practices in households. | Опыт работы ЮНИСЕФ с детьми будет использоваться для содействия обеспечению гигиены в домашних хозяйствах. |
This note describes four issues and indicates the current working practices and procedures used by the Convention. | В настоящей записке изложены четыре вопроса и указаны текущие практика и процедуры работы, используемые в рамках Конвенции. |
Related searches : Working Practices - Everyday Working Life - Safe Working Practices - Best Working Practices - Flexible Working Practices - Daily Working Practices - Everyday Tasks - Everyday Experience - Everyday Essentials - Everyday Objects - Everyday Situations - Everyday Products