Translation of "excess of gains" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A tax could be imposed, say, at the rate of 90 , on the excess gains from the acquisition of state assets e.g., on gains in excess of 10 cumulative returns on original equity investments.
Налог мог бы быть установлен, скажем, в размере 90 сверхдохода от приобретения активов государства например, на доход, превышающий 10 от совокупной прибыли по исходным вложениям в акционерный капитал.
Continued application of strict financial controls and exchange rate gains contributed to the end of year excess of income over expenditure of 9.7 million.
США по состоянию на конец года образовалось благодаря жестким мерам финансового контроля и курсовой прибыли.
Not excess demand, excess supply.
Не избыточного спроса, а избыточного предложения.
To excess?
Чрезмерно?
To excess?
Чрезмерно?
Excess of politeness is annoying.
Чрезмерная вежливость раздражает.
Fund adjustment Excess of expenditure
Корректировка Фонда
I'm the King of Excess.
Я Король излишеств!
There is only one main way that the necessary productivity and outcome gains can be achieved excess demand in the public sector must be shifted elsewhere.
Есть только один путь, которым можно достичь необходимого увеличения производительности и объемов производства повышенный спрос в государственном секторе необходимо сдвинуть в какую либо другую область.
Obligatory adaptation of saccade gains.
Obligatory adaptation of saccade gains.
NET EXCESS OF INCOME OVER EXPENDITURE
ЧИСТОЕ ПРЕВЫШЕНИЕ ПОСТУПЛЕНИЙ НАД РАСХОДАМИ
Excess valuation a
Величина завышения а
Efficiency gains
Прирост эффективности
Excess of authority or contravention of instructions
Превышение полномочий или нарушение указаний
So the dominos are excess consumption excess dopamine, Delta FosB, brain changes.
То есть цепь такова злоупотребление, избыток дофамина, Delta FosB, изменения в мозге.
You are a people guilty of excess.
Да, вы люди, излишествующие (в неверии и ослушании)!
You are a people guilty of excess.
Да, вы люди, вышедшие за предел!
You are a people guilty of excess.
Неужели вы станете обвинять в своих бедах и несчастьях людей, которые пытаются помочь вам обрести счастье и благополучие? Поступая так, вы преступаете все пределы дозволенного.
You are a people guilty of excess.
О нет! Вы народ излишествующий.
You are a people guilty of excess.
Поистине, вы преступили все пределы истины и справедливости .
You are a people guilty of excess.
Тогда вы люди, преступившие пределы дозволенного !
You are a people guilty of excess.
Поистине, вы преступили все пределы .
III. EXCESS PAYMENTS OF FIRST MANDATE OBLIGATIONS
III. ПЛАТЕЖИ В ПРЕВЫШЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ПЕРВОМУ МАНДАТУ
Thus income was in excess of expenditures.
Таким образом, поступления превысили расходы.
EXCESS OF INCOME OVER EXPENDITURE 219 957.75
ПРЕВЫШЕНИЕ ОБЪЕМА ПОСТУПЛЕНИЙ НАД РАСХОДАМИ
Retention of commission in excess of approved limit
Удержание комиссионных сверх установленного предела
He drinks to excess.
Он слишком много пьёт.
Don't drink to excess.
Не пейте слишком много.
Learn to be excess
Учитесь быть избыточной
It's the excess soil.
Это избыток влаги в почве.
No excess is absurd.
Никакая крайность не абсурдна.
If you don't call that excess, I'm sure I don't know what excess is.
Если вы не назовете это чрезмерным, доктор, Тогда я вообще не знаю, что назвать чрезмерным.
He was certainly a tyrant, guilty of excess.
Ведь поистине он Фараон был высокомерным тираном, и (также был он) из числа излишествующих (в неверии и зле).
He was certainly a tyrant, guilty of excess.
Ведь он был высоким, из вышедших за предел.
He was certainly a tyrant, guilty of excess.
Он безжалостно убивал их детей мужского пола, оставляя в живых только девочек. Он высокомерно ступал по земле без какого либо права на то, и преступал дозволенное, то есть ослушался законов Аллаха и совершал самые тяжкие грехи.
He was certainly a tyrant, guilty of excess.
Поистине, он превозносился перед своим народом и преступил все пределы, совершая зло и бесчинствуя.
(d) Net excess (shortfall) of income over expenditure
d) Чистое превышение (дефицит) поступлений над расходами
The excess of this weapon is quite significant
Превышение этого оружия является весьма значительным
Is not this an excess of your imagination?
Это не плод твоего воображения?
Monthly gains and losses of contingent personnel
Увеличение и сокращение персонала контингентов по месяцам в
Excess fat removal liposuction, cryolipolysis
Удаление лишнего жира липосакция, криолиполиз
Who gains by it?'
Кому от этого лучше?
Your watch gains time.
У тебя часы спешат.
Your watch gains time.
У вас часы спешат.
There are other gains.
Есть и другая польза.

 

Related searches : Of Excess - Realization Of Gains - Source Of Gains - Gains Of Trade - Distribution Of Gains - Gains Out Of - Excess Of Retention - Excess Of Caution - Excess Of Oxygen - Refund Of Excess - Excess Of Consideration - Excess Of Costs - Excess Of Provisions