Translation of "exchange revaluation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exchange - translation : Exchange revaluation - translation : Revaluation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An independent monetary policy requires a flexible exchange rate, not a revaluation. | Для независимой кредитно денежной политики необходим гибкий валютный курс, а не ревальвация. |
Yes, further revaluation of the exchange rate is needed, but this can play only a secondary role. | Конечно, необходима дальнейшая переоценка обменного курса, но это может сыграть только второстепенную роль. |
Under these circumstances, revaluation of the exchange rate will not have a severe impact on an economy s development. | При этих обстоятельствах ревальвация обменного курса не окажет серьезного воздействия на развитие экономики. |
But costs are determined by the real revaluation, which is the sum of exchange rate changes and inflation. | Однако затраты определяются реальной ревальвацией, которая составляет сумму изменений обменного курса и инфляции. |
(c) Revaluation of contributions | с) переоценкой причитающихся взносов |
Currency exchange adjustments include exchange losses and gains on transactions, and losses and gains from the revaluation of year end asset and liability balances, based on the United Nations operational rate of exchange. | Корректировки на изменение валютных курсов включают курсовые прибыли и убытки в результате операций и прибыли и убытки в результате переоценки остатков активов и пассивов по состоянию на конец года по операционному обменному курсу Организации Объединенных Наций. |
The treasury information systems would address automation of bank reconciliations, cash forecasting, foreign exchange revaluation and cash and investment accounting. | Создание системы казначейской информации будет направлено на автоматизацию процесса выверки банковских счетов, составление прогнозов движения денежной наличности, проведение валютной переоценки и ведение учета наличности и инвестиций. |
Revaluation would accelerate this trend. | Ревальвация еще более усилит эту тенденцию. |
On the surface, at least, the mini revaluation hardly seems to have compromised China s ability to bend exchange markets to its will. | Внешне, по крайней мере, мини переоценка курса едва ли подорвала способность Китая подчинять валютные рынки своей воле. |
Revaluation of the Chinese yuan would also help. | Ревальвация китайского юаня тоже может помочь. |
The 415,683 exchange difference results primarily from the revaluation of the United States dollar cash and term deposits held by the special account for programme support costs. | Сумма в размере 415 683 евро, составляющая разницу на обменных курсах, является результатом главным образом переоценки наличности в долларах США и срочных вкладов, хранящихся на специальном счету вспомогательных расходов по программам. |
But would a revaluation of the renminbi solve America s problems? | Но решит ли ревальвация юаня проблемы Америки? |
But it seems that both revaluation and reform will take time. | Однако, кажется, что как переоценка, так и реформы займут некоторое время. |
(b) Revaluation of the call and investment accounts 24 254 050 | b) переоценкой стоимости онкольных счетов и счетов недвижимого имущества |
(iv) Gain loss on exchange arises from transactions conducted in currencies other than euros, for the general and other Headquarters funds and the revaluation of assets and liabilities held in local currencies. | iv) выгоды потери на обменном курсе при совершении операций в валюте, иной, чем евро, по Общему фонду и другим фондам, управляемым Центральными учреждениями, и при переоценке активов и пассивов в местной валюте. |
Changes shown in the fund balances of those accounts are due solely to the revaluation at current rates of exchange of the outstanding claims that are denominated in currencies other than the United States dollar. | Изменения остатков средств на этих счетах обусловлены исключительно пересмотром текущих валютных курсов по непогашенным обязательствам, которые выражены не в долларах США, а в других валютах. |
On the surface, at least, the mini revaluation hardly seems to have compromised China s ability to bend exchange markets to its will. Foreign experts had warned that a small Yuan appreciation might be worse than none. | Внешне, по крайней мере, мини переоценка курса едва ли подорвала способность Китая подчинять валютные рынки своей воле. |
The renminbi s unilateral revaluation will end, accompanied by the gradual easing of external liquidity pressure. | Односторонняя переоценка юаня закончится, вместе с постепенным ослаблением внешнего давления ликвидности. |
Gains arising from the revaluation of non euro cash and bank amounts are treated as realized | Выгоды, возникшие в результате пересчета наличных средств и сумм на банковских счетах, выраженных не в евро, рассматриваются как реализованные |
(Japan's Finance Minister had threatened to commit hara kiri if the revaluation rate was set at 17 .) | (Министр Финансов Японии угрожал сделать хара кири, если бы уровень ревальвации был 17 .) |
In Brussels the other day, Premier Wen Jiabao scolded European leaders for pressing for the renminbi s revaluation. | На днях в Брюсселе премьер Госсовета Китая Вэнь Цзябао ругал европейских лидеров за их давление переоценить юань. |
The following analysis is presented at 2006 2007 costs, i.e. including the element of revaluation and recosting. | После этого бюджетные сметы на двухгодичный период 2006 2007 годов корректируются (пересчитываются), с тем чтобы учесть последствия инфляции и других стоимостных корректив. |
Of this amount, 386,000 is attributable to the revaluation of the outstanding loan from the United Nations. | Часть этой суммы, а именно 386 000 евро, связана с пересчетом непогашенной ссуды, полученной от Организации Объединенных Наций. |
(v) Gain loss on exchange arises from transactions conducted in currencies other than dollars (i.e. for the dollar based extrabudgetary technical cooperation activities in annex I, dollar statements) and the revaluation of assets and liabilities held in non dollar currencies. | v) выгоды потери на обменном курсе, образовавшиеся в результате совершения операций в валюте, иной, чем доллары США (т.е. |
Exchange | Обмен карт |
Exchange | Сменить карту 1 |
exchange | Обменные |
Exchange? | Мадемуазель? |
However, unlike Japan, China will not accede to calls for a sharp one off revaluation of the renminbi. | Однако, в отличие от Японии, Китай не будет прислушиваться к призывам о проведении резкой одноразовой переоценки юаня. |
SIX Swiss Exchange (formerly SWX Swiss Exchange), based in Zurich, is Switzerland's principal stock exchange (the other being Berne eXchange). | Швейцарская биржа (Swiss Exchange, SWX) одна из крупнейших европейских торговых площадок, осуществляет торги акциями, деривативами. |
Two types of Exchange CAL are available Exchange CAL Standard and Exchange CAL Enterprise. | Начиная с Exchange 2007 в практической работе может использоваться только 64 битная реализация. |
Book Exchange. | Book Exchange. |
Information exchange | К. Обмен информацией |
Exchange offices | обменных контор |
Peer Exchange | Обмен списками участников |
Exchange mode | Режим обмена |
Data Exchange | Обмен данными |
Telephone exchange | аппараты Телефонные |
Exchange, medium | АТС, средней мощности |
Exchange, large | АТС, большой мощности |
Stack Exchange. | И я собираюсь intersperse скриншоты на сайте с |
Exchange ratestability | Государственный займ в ВВП |
1992 exchange rates to 1993 exchange rates (22 205 300) | 1992 года в валютный курс 1993 года (22 205 300) |
The clustering in Exchange Server provides redundancy for Exchange Server as an application , but not for Exchange data . | Кроме этого, Microsoft также публикует список серверных приложений для архивации, производства компаний партнеров, для архивации хранилищ Exchange Server. |
Moreover, capital inflows increased significantly, owing to real investment opportunities in the high growth economy and the expectation of renminbi revaluation. | Кроме того, в связи с реальными возможностями инвестиций в экономику с высокими темпами роста и ожиданиями ревальвации юаня приток капитала значительно увеличился. |
Related searches : Revaluation Model - Currency Revaluation - Revaluation Gain - Inventory Revaluation - Net Revaluation - Revaluation Decrease - Property Revaluation - Revaluation Result - Revaluation Pressure - Stock Revaluation - Revaluation Account - Revaluation Method - Revaluation Adjustment