Translation of "exchanges of opinion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He will emphasize common strategic interests, highlight mutual economic benefits, generate positive public opinion, and promote further exchanges. | Он будет акцентировать общие стратегические интересы, указывать на взаимные экономические выгоды, создавать позитивное общественное мнение, а также продвигать дальнейшие перемены. |
Report and exchanges of information | Доклад и обмены информацией |
The institutionalization of regular exchanges of opinion among special rapporteurs and the continuation of their dialogue with the High Commissioner were important priorities for the future. | Институционализация регулярных обменов мнениями между специальными докладчиками и продолжение их диалога с Верховным комиссаром являются важными приоритетами в будущем. |
Technological exchanges including exchanges of technical materials, information and maps within the framework of the cooperation | технологические обмены, включая обмены техническими материалами, информацией и картами в рамках такого сотрудничества |
Expansion of data and information exchanges | активизация обмена информацией и разведданными |
II. CONSULTATIONS AND EXCHANGES OF INFORMATION | II. КОНСУЛЬТАЦИИ И ОБМЕНЫ ИНФОРМАЦИЕЙ |
(i) Exchanges of information and experience | i) обмена информацией и опытом |
(i) exchanges of information and experience | i) обмена информацией и опытом |
Crosscultural learning, principal aim of exchanges | Это включает обязательство по |
Dissemination and exchanges | Распространение и обмен |
Improved intelligence exchanges. | Улучшение обмена разведданными и информацией |
Exchanges have babies. | Биржи иметь детей. |
Exchanges on improving technology. | Обмен более совершенными технологиями |
Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges | Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges |
Cultural and educational exchanges and teaching of tolerance. | Обмены в сфере культуры и образования и привитие навыков терпимости |
3. Increase military contacts exchanges | 3. развитие военных контактов и обмена |
Stock, commodities, and future exchanges | фондовые, товарные и фьючерсные биржи |
(c) 28 low capacity exchanges | с) 28 коммутаторов малой емкости |
Telephone exchanges, mini 8 000 | Мини коммутаторы телефонной связи 8 000 |
(d) Promoting exchanges of experts between statistical offices to encourage the implementation of common methodologies and facilitate exchanges of information on statistical standards | d) содействие обмену экспертами между различными статистическими бюро в целях поощрения применения типовых методологий и облегчения обмена информацией о статистических стандартах |
Developing countries' competition authorities now do sometimes participate in exchanges of general information, as well as some case specific exchanges of information. | В настоящее время органы по вопросам конкуренции развивающихся стран иногда участвуют в обмене общей информацией и на эпизодической основе в обмене информацией по отдельным делам. |
Examines the structural differences between barter and monetary commodity exchanges and oral and written linguistic exchanges. | Examines the structural differences between barter and monetary commodity exchanges and oral and written linguistic exchanges . |
II. CONSULTATIONS AND EXCHANGES OF INFORMATION . 7 10 4 | II. КОНСУЛЬТАЦИИ И ОБМЕНЫ ИНФОРМАЦИЕЙ . 7 10 4 |
I. Exchanges of communications between the Secretary General and | I. Обмены сообщениями между Генеральным секретарем и Председателем |
II. CONSULTATIONS AND EXCHANGES OF INFORMATION . 6 8 4 | II. КОНСУЛЬТАЦИИ И ОБМЕНЫ ИНФОРМАЦИЕЙ 6 8 4 |
All these points will require many exchanges of views. | Все эти вопросы потребуют широкого обмена мнениями. |
African exchanges should consider it, too. | Африканские биржи тоже должны подумать об этом. |
cycles and exchanges atmosphere and ocean | циклах и обменах атмосфера и океан |
III. CULTURAL EXCHANGES AND COMMUNICATIONS SYSTEM | III. КУЛЬТУРНЫЕ ОБМЕНЫ И СИСТЕМА СВЯЗИ |
(b) Public exchanges of views between members of the Security Council. | b) открытый обмен мнениями между членами Совета Безопасности. |
Exchanges of every kind military, educational, touristic should be facilitated. | Необходимо способствовать обменам любого рода военным, образовательным, туристическим и т.д. |
Among the regional organizations, there is a network of exchanges. | Между региональным организациями создана сеть для обмена информацией. |
Developing regular exchanges of information and views with civil society | Развитие регулярных обменов информацией и мнениями |
Continue multilateral and bilateral exchanges of information concerning suspected terrorists. | Продолжать обмен информацией на многосторонней и двусторонней основе в отношении лиц, подозреваемых в терроризме. |
More exchanges of visits were needed to stimulate economic investment. | Необходимо расширять обмен визитами для стимулирования экономических инвестиций. |
These are exchanges based on the educational curriculum competitive sporting tournaments tours of drama or musical groups exchanges involving the youth wings of single political parties. | Среди них обмены, основанные на обучении по программе учебных заведений спортивные соревнования гастроли театральных и музыкальных групп обмены, включающие молодежное крыло отдельных политических партий. |
He hopes such insightful exchanges will continue. | Он надеется на продолжение столь содержательных обменов. |
The exchanges with Peru bear similar characteristics. | То же самое можно сказать о диалоге с Перу33. |
I have had exchanges with the Secretariat. | Я обсуждал этот вопрос с Секретариатом. |
Exchanges can begin in the autumn term. | Программа стипендий для бывших стипендиатов DAAD |
(Only political youth organizations organized exchanges with these countries.) The aim of the exchanges was primarily language learning both language practice and vocational cultural learning. | Целью обменов было прежде всего языковое обучение как для языковой практики, так и для профессионально культурного обучения. |
They can support the teaching of English and finance student exchanges. | Он могут финансировать обучение английскому языку и студенческие обмены. |
The paper provided a firm basis for future exchanges of views. | Он представляет собой прочную основу для будущего обмена мнениями. |
Cultural exchanges have always been important in all of our societies. | Культурные обмены всегда имели огромное значение для наших стран. |
To ensure the smooth implementation of South South exchanges, effective mechanisms will be established to operationalize intraregional initiatives, linking them to interregional exchanges where applicable. | В целях обеспечения беспрепятственного проведения обменов по линии Юг Юг будут созданы эффективные механизмы для реализации внутрирегиональных инициатив, при этом, где это возможно, они будут увязываться с межрегиональными обменами. |
Related searches : Exchanges Of Information - Exchanges Of Shares - Exchanges Of Experience - Exchanges Of Value - Past Exchanges - Exchanges Rates - Exchanges With - Exchanges Between - Exchanges And Cooperation - Trade On Exchanges - Major Stock Exchanges - Returns And Exchanges - Digital Telephone Exchanges