Translation of "exchanges of opinion" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He will emphasize common strategic interests, highlight mutual economic benefits, generate positive public opinion, and promote further exchanges.
Он будет акцентировать общие стратегические интересы, указывать на взаимные экономические выгоды, создавать позитивное общественное мнение, а также продвигать дальнейшие перемены.
Report and exchanges of information
Доклад и обмены информацией
The institutionalization of regular exchanges of opinion among special rapporteurs and the continuation of their dialogue with the High Commissioner were important priorities for the future.
Институционализация регулярных обменов мнениями между специальными докладчиками и продолжение их диалога с Верховным комиссаром являются важными приоритетами в будущем.
Technological exchanges including exchanges of technical materials, information and maps within the framework of the cooperation
технологические обмены, включая обмены техническими материалами, информацией и картами в рамках такого сотрудничества
Expansion of data and information exchanges
активизация обмена информацией и разведданными
II. CONSULTATIONS AND EXCHANGES OF INFORMATION
II. КОНСУЛЬТАЦИИ И ОБМЕНЫ ИНФОРМАЦИЕЙ
(i) Exchanges of information and experience
i) обмена информацией и опытом
(i) exchanges of information and experience
i) обмена информацией и опытом
Crosscultural learning, principal aim of exchanges
Это включает обязательство по
Dissemination and exchanges
Распространение и обмен
Improved intelligence exchanges.
Улучшение обмена разведданными и информацией
Exchanges have babies.
Биржи иметь детей.
Exchanges on improving technology.
Обмен более совершенными технологиями
Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges
Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges
Cultural and educational exchanges and teaching of tolerance.
Обмены в сфере культуры и образования и привитие навыков терпимости
3. Increase military contacts exchanges
3. развитие военных контактов и обмена
Stock, commodities, and future exchanges
фондовые, товарные и фьючерсные биржи
(c) 28 low capacity exchanges
с) 28 коммутаторов малой емкости
Telephone exchanges, mini 8 000
Мини коммутаторы телефонной связи 8 000
(d) Promoting exchanges of experts between statistical offices to encourage the implementation of common methodologies and facilitate exchanges of information on statistical standards
d) содействие обмену экспертами между различными статистическими бюро в целях поощрения применения типовых методологий и облегчения обмена информацией о статистических стандартах
Developing countries' competition authorities now do sometimes participate in exchanges of general information, as well as some case specific exchanges of information.
В настоящее время органы по вопросам конкуренции развивающихся стран иногда участвуют в обмене общей информацией и на эпизодической основе в обмене информацией по отдельным делам.
Examines the structural differences between barter and monetary commodity exchanges and oral and written linguistic exchanges.
Examines the structural differences between barter and monetary commodity exchanges and oral and written linguistic exchanges .
II. CONSULTATIONS AND EXCHANGES OF INFORMATION . 7 10 4
II. КОНСУЛЬТАЦИИ И ОБМЕНЫ ИНФОРМАЦИЕЙ . 7 10 4
I. Exchanges of communications between the Secretary General and
I. Обмены сообщениями между Генеральным секретарем и Председателем
II. CONSULTATIONS AND EXCHANGES OF INFORMATION . 6 8 4
II. КОНСУЛЬТАЦИИ И ОБМЕНЫ ИНФОРМАЦИЕЙ 6 8 4
All these points will require many exchanges of views.
Все эти вопросы потребуют широкого обмена мнениями.
African exchanges should consider it, too.
Африканские биржи тоже должны подумать об этом.
cycles and exchanges atmosphere and ocean
циклах и обменах атмосфера и океан
III. CULTURAL EXCHANGES AND COMMUNICATIONS SYSTEM
III. КУЛЬТУРНЫЕ ОБМЕНЫ И СИСТЕМА СВЯЗИ
(b) Public exchanges of views between members of the Security Council.
b) открытый обмен мнениями между членами Совета Безопасности.
Exchanges of every kind military, educational, touristic should be facilitated.
Необходимо способствовать обменам любого рода военным, образовательным, туристическим и т.д.
Among the regional organizations, there is a network of exchanges.
Между региональным организациями создана сеть для обмена информацией.
Developing regular exchanges of information and views with civil society
Развитие регулярных обменов информацией и мнениями
Continue multilateral and bilateral exchanges of information concerning suspected terrorists.
Продолжать обмен информацией на многосторонней и двусторонней основе в отношении лиц, подозреваемых в терроризме.
More exchanges of visits were needed to stimulate economic investment.
Необходимо расширять обмен визитами для стимулирования экономических инвестиций.
These are exchanges based on the educational curriculum competitive sporting tournaments tours of drama or musical groups exchanges involving the youth wings of single political parties.
Среди них обмены, основанные на обучении по программе учебных заведений спортивные соревнования гастроли театральных и музыкальных групп обмены, включающие молодежное крыло отдельных политических партий.
He hopes such insightful exchanges will continue.
Он надеется на продолжение столь содержательных обменов.
The exchanges with Peru bear similar characteristics.
То же самое можно сказать о диалоге с Перу33.
I have had exchanges with the Secretariat.
Я обсуждал этот вопрос с Секретариатом.
Exchanges can begin in the autumn term.
Программа стипендий для бывших стипендиатов DAAD
(Only political youth organizations organized exchanges with these countries.) The aim of the exchanges was primarily language learning both language practice and vocational cultural learning.
Целью обменов было прежде всего языковое обучение как для языковой практики, так и для профессионально культурного обучения.
They can support the teaching of English and finance student exchanges.
Он могут финансировать обучение английскому языку и студенческие обмены.
The paper provided a firm basis for future exchanges of views.
Он представляет собой прочную основу для будущего обмена мнениями.
Cultural exchanges have always been important in all of our societies.
Культурные обмены всегда имели огромное значение для наших стран.
To ensure the smooth implementation of South South exchanges, effective mechanisms will be established to operationalize intraregional initiatives, linking them to interregional exchanges where applicable.
В целях обеспечения беспрепятственного проведения обменов по линии Юг Юг будут созданы эффективные механизмы для реализации внутрирегиональных инициатив, при этом, где это возможно, они будут увязываться с межрегиональными обменами.

 

Related searches : Exchanges Of Information - Exchanges Of Shares - Exchanges Of Experience - Exchanges Of Value - Past Exchanges - Exchanges Rates - Exchanges With - Exchanges Between - Exchanges And Cooperation - Trade On Exchanges - Major Stock Exchanges - Returns And Exchanges - Digital Telephone Exchanges