Translation of "exchanges with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The exchanges with Peru bear similar characteristics.
То же самое можно сказать о диалоге с Перу33.
I have had exchanges with the Secretariat.
Я обсуждал этот вопрос с Секретариатом.
FAO exchanges questionnaires on fertilizer prices with ECE.
ФАО обменивается с ЕЭК анкетами по ценам на удобрение.
Disseminates and exchanges information with other national and international authorities
осуществляет распространение и обмен информацией с другими национальными и международными органами
Developing regular exchanges of information and views with civil society
Развитие регулярных обменов информацией и мнениями
The exchanges are taking place with more and more countries.
Обмены налаживаются со все более возрастающим количеством стран.
Dissemination and exchanges
Распространение и обмен
Improved intelligence exchanges.
Улучшение обмена разведданными и информацией
Exchanges have babies.
Биржи иметь детей.
It has also boosted economic exchanges and cooperation with other countries.
Это также способствовало росту экономического обмена и сотрудничества с другими странами.
Exchanges on improving technology.
Обмен более совершенными технологиями
(Only political youth organizations organized exchanges with these countries.) The aim of the exchanges was primarily language learning both language practice and vocational cultural learning.
Целью обменов было прежде всего языковое обучение как для языковой практики, так и для профессионально культурного обучения.
Developing regular exchanges of information and views with civil society 29 11
с гражданским обществом 29 16
ITU exchanges completed questionnaires with OECD (ICCP Division) and the World Bank.
28. МСЭ осуществляет обмен заполненными анкетами с ОЭСР (Отдел ИКП) и Всемирным банком.
Today Sweden faces the challenge to intensify its cultural exchanges with Russia.
Сегодня Швеция стремится к расширению своих культурных связей с Россией.
3. Increase military contacts exchanges
3. развитие военных контактов и обмена
Stock, commodities, and future exchanges
фондовые, товарные и фьючерсные биржи
(c) 28 low capacity exchanges
с) 28 коммутаторов малой емкости
Report and exchanges of information
Доклад и обмены информацией
Telephone exchanges, mini 8 000
Мини коммутаторы телефонной связи 8 000
However, they were not given a chance to develop exchanges with Western countries.
Однако у них не было возможности развивать обмены с Западными странами.
Examines the structural differences between barter and monetary commodity exchanges and oral and written linguistic exchanges.
Examines the structural differences between barter and monetary commodity exchanges and oral and written linguistic exchanges .
Technological exchanges including exchanges of technical materials, information and maps within the framework of the cooperation
технологические обмены, включая обмены техническими материалами, информацией и картами в рамках такого сотрудничества
African exchanges should consider it, too.
Африканские биржи тоже должны подумать об этом.
Expansion of data and information exchanges
активизация обмена информацией и разведданными
cycles and exchanges atmosphere and ocean
циклах и обменах атмосфера и океан
II. CONSULTATIONS AND EXCHANGES OF INFORMATION
II. КОНСУЛЬТАЦИИ И ОБМЕНЫ ИНФОРМАЦИЕЙ
III. CULTURAL EXCHANGES AND COMMUNICATIONS SYSTEM
III. КУЛЬТУРНЫЕ ОБМЕНЫ И СИСТЕМА СВЯЗИ
(i) Exchanges of information and experience
i) обмена информацией и опытом
(i) exchanges of information and experience
i) обмена информацией и опытом
Crosscultural learning, principal aim of exchanges
Это включает обязательство по
We look forward to engaging in exchanges with other countries in this important mechanism.
Мы с нетерпением ждем начала сотрудничества с другими странами в рамках этого важного механизма.
Provision of advance notification of planned border operations, with possible exchanges of liaison officers
заблаговременное уведомление о планируемых операциях в приграничных районах с возможным обменом офицерами по вопросам связи
Not all the youth leaders have experience of exchanges some do not know, or are not very familiar with, the countries with which they wish to organize the exchanges others have no exchange partners.
Некоторые не знают, или не очень хорошо знакомы с теми странами, с которыми они хотят организовать обмены у других просто нет партнеров по обмену.
74. Cooperation with the independent observers included coordination of deployment plans and exchanges of information.
74. Сотрудничество с независимыми наблюдателями включало в себя координацию планов размещения и обмен информацией.
The above examples deal largely with exchanges among the statistical divisions of the various organizations.
55. Приведенные выше примеры в основном касаются взаимного обмена данными между статистическими подразделениями различных организаций.
It is pleasing to note that the number of youth exchanges with non European countries (eg.
Приятно отметить, что число молодежных обменов с неевропейскими странами (напр.
Exchanges of experience with the participating organizations in Germany takes the form of working meetings.
Обмен опытом с немецкими организациями, участвующими в программах, происходит в форме рабочих встреч.
He hopes such insightful exchanges will continue.
Он надеется на продолжение столь содержательных обменов.
Exchanges can begin in the autumn term.
Программа стипендий для бывших стипендиатов DAAD
Nor are European ministers, still struggling to catch up with reality, yet considering involuntary debt exchanges.
Также и европейские министры, которые продолжают постигать реальность, все еще рассматривают только принудительный обмен долговых обязательств.
Nor are European ministers, still struggling to catch up with reality, yet considering involuntary debt exchanges.
Также и европейские министры, которые продолжают постигать реальность, все еще рассматривают только принудительный обмен долговых обязательств.
In Clark, Japanese Exchanges in Art, 1850s to 1930s with Britain, Continental Europe, and the USA.
In Japanese Exchanges in Art, 1850s to 1930s with Britain, Continental Europe, and the USA Papers and Research Materials.
The Sudanese Drug Combating Agency furnishes the United Nations with reports and exchanges information through INTERPOL.
Суданская администрация по борьбе с наркотиками представляет свои доклады Организации Объединенных Наций и осуществляет обмен информацией через Интерпол.
The cultural agreements signed with these countries include paragraphs on joint youth work and youth exchanges.
Культурные соглашения, подписанные с этими странами, включают параграфы по совместной работе с молодежью и молодежному обмену.

 

Related searches : Past Exchanges - Exchanges Rates - Exchanges Between - Exchanges And Cooperation - Exchanges Of Views - Trade On Exchanges - Exchanges Of Information - Major Stock Exchanges - Exchanges Of Shares - Exchanges Of Experience - Returns And Exchanges - Exchanges Of Opinion - Exchanges Of Value - Digital Telephone Exchanges