Translation of "excuses for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Excuses for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Excuses, excuses. | Оправдания, оправдания. |
Don't fumble for excuses. | Не ищи извинений для меня. |
I made excuses for you. | Твои извинения я передала. |
Must you have excuses for him? | Вам нужны оправдания ему? |
Make no excuses for yourselves this day. | Не оправдывайтесь сегодня (за свое неверие). |
Make no excuses for yourselves this day. | Не извиняйтесь сегодня. |
Make no excuses for yourselves this day. | Прошла пора извинений и раскаяний, и они не принесут вам никакой пользы. Нам остается всего лишь воздать вам за ваши деяния. |
Make no excuses for yourselves this day. | Не оправдывайтесь сегодня. |
This is not the time for excuses. | Сегодня не время для оправданий. |
Will you make my excuses for me? | Благодарю вас. |
acceptable excuses | приемлемые оправдывающие обстоятельства |
No excuses. | Никаких оправданий. |
No excuses. | Ничего не хочу слышать. |
Making excuses. | Извиняясь. |
No excuses! | Не оправдывайтесь! |
No excuses. | О, парень! Тебя это не оправдывает! |
It's no good making excuses for her anymore. | Я не хочу больше извиняться за нее. |
Stop making excuses. | Перестань оправдываться. |
Make no excuses. | Не оправдывайтесь (о, лицемеры) (так как ваши оправдания бесполезны)! |
Make no excuses. | Не извиняйтесь! |
Make no excuses. | Не извиняйтесь. |
Make no excuses. | Не приносите теперь ложных извинений. |
No more excuses. | Больше нет причин. |
No, no excuses. | Нет, нет, никаких извинений. |
He's making excuses! | Ваши отговорки меня не интересуют. |
I'd like to offer my excuses for this morning. | Хочу перед вами извиниться за утренний инцидент. |
He who looks for excuses doesn't have any chances for success. | Тот, кто ищет отговорки, не имеет шансов на успех. |
Tom made no excuses. | Том не принёс извинений. |
You're just making excuses. | Ты просто придумываешь оправдания. |
You're just making excuses. | Вы просто придумываете оправдания. |
Make no excuses today. | Не оправдывайтесь сегодня (за свое неверие). |
Make no excuses today. | Не извиняйтесь сегодня. |
Make no excuses today. | Прошла пора извинений и раскаяний, и они не принесут вам никакой пользы. Нам остается всего лишь воздать вам за ваши деяния. |
Make no excuses today. | Не оправдывайтесь сегодня. |
Now, make no excuses. | Не оправдывайтесь (о, лицемеры) (так как ваши оправдания бесполезны)! |
Now, make no excuses. | Не извиняйтесь! |
Now, make no excuses. | Не извиняйтесь. |
Now, make no excuses. | Не приносите теперь ложных извинений. |
Do not make excuses. | Не оправдывайтесь (о, лицемеры) (так как ваши оправдания бесполезны)! |
Then create it, excuses. | Тогда мы их можем найти. Причины. |
You always got excuses... | Ты всегда найдешь извинения. |
So, for example, one of your great excuses is (Sigh) | Вот, например, одно из ваших выдающихся оправданий |
How often do we have to make excuses for you? | Сколько ещё нам возиться с тобой? |
At that juncture, excuses are generated for not confronting ourselves, excuses for a future group that we no longer believed in as we did in the past. | Оправданием нам может послужить нежелание дальнейшего противостояния и, наконец, то, что мы уже не думали о будущем группы так, как делали это прежде. |
We should have no tolerance for excuses, inaction or delaying tactics. | Мы не должны мириться с отговорками, бездействием и проволочками. |
Related searches : My Excuses For - Make Excuses For - My Excuses - Just Excuses - Excuses Himself - Making Excuses - Many Excuses - Find Excuses - Give Excuses - Make Excuses - Offer Excuses - Made Excuses - Make Up Excuses - No More Excuses