Translation of "exemption of liability" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exemption - translation : Exemption of liability - translation : Liability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach | Подход, основанный на свободе договора, и подход, основанный на освобождении от ответственности |
(74) Environmental protection guarantee programme liability exemption in connection with the supplementary loans programme III (Ergänzungsdarlehen III) for subsidising manufacturers of preventative environmental protection technology | 74) Программа обеспечения гарантий в области охраны окружающей среды программа III по освобождению от ответственности в связи с дополнительными займами (Ergänzungsdarlehen III) для субсидирования производителей технических средств, предупреждающих загрязнение окружающей среды |
the standard of liability (strict liability was favoured) | характер ответственности (предпочтение отдавалось строгой ответственности) |
A question was raised as to whether draft article 89(a) would introduce exemption of liability in the non maritime legs of the carriage in case of multimodal transport. | Был поднят вопрос о том, будет ли проект статьи 89(а) предусматривать освобождение от ответственности в ходе неморского этапа перевозки в случае смешанных перевозок грузов. |
MFN exemption review | Обзор изъятий из режима НБН |
Exemption from taxes | Освобождение от налогов |
Get our exemption. | Добудь нам льготы. |
Liability | Пассивы |
Criminal liability of migrants | Уголовное преследование мигрантов |
Liability of legal persons | Ответственность юридических лиц |
Liability of the Tribunal | Материальная ответственность Трибунала |
J. Question of liability | Вопрос о материальной ответственности |
as exemption or warning | как оправдание или предостережение! |
(c) Exemption from taxes | с) освобождение от налогов |
1) Abolition of all pork, no exemption. | 1) Отмена всех без исключения дотаций. |
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). | Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом). |
LIABILITY CONVENTION Convention on International Liability for Damage | МЦУ Международный центр уведомлений НТС Национальные технические средства контроля |
(d) Liability of legal persons | d) ответственность юридических лиц |
Because of liability insurance. (Laughter) | Потому что я застрахована. |
Liability insurance | Положение 12.1 |
Liability Accounts | Пассивные счета |
Liability accounts | Пассивы |
Liability Convention | Конвенция об ответственности |
Liability insurance | Страхование ответственности перед третьими |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Страхование ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование |
Liability insurance | Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Страхование автотранспортных средств |
Liability insurance | Страхование граждан ской ответственности |
Liability insurance | Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance | Покраска подготовка дислокация Страхование гражданской ответственности |
Liability insurance _ _ _ | Страхование гражданской ответственности |
Exemption from duties and taxes | Освобождение от уплаты пошлин и сборов |
When the grounds on which the exemption was granted cease to exist, the Ministry of the Interior withdraws the exemption. | Если основания, на которых было сделано исключение, исчезают, министерство внутренних дел прекращает действие исключения. |
quot that the exemption of only one group of conscientious objectors and the inapplicability of exemption for all others cannot be considered reasonable. | quot Освобождение только одной группы отказывающихся от военной службы по соображениям совести и неприменимость освобождения от службы ко всем другим нельзя признать разумным. |
Lynn Verinsky Because of liability insurance. | Линн Верински Потому что я застрахована. |
Requiring personal financial liability of staff | Требование личной финансовой ответственности сотрудников |
Liability of the TIR Carnet holder | Ответственность держателя книжки МДП |
Liability of legal persons (art. 10) | Ответственность юридических лиц (статья 10) |
(iii) Liability insurance | iii) Страхование ответственности |
Liability Convention (1972) | Конвенция об ответственности (1972 год) |
(vi) Liability insurance . | vi) Страхование ответственности перед третьими лицами . |
(v) Liability insurance | v) Страхование гражданской ответственности |
Related searches : Liability Exemption - Exemption From Liability - Notice Of Exemption - Proof Of Exemption - Certificates Of Exemption - Condition Of Exemption - Exemption Of Work - Amount Of Exemption - Type Of Exemption - Right Of Exemption - Grant Of Exemption - Exemption Of Vat - Certificate Of Exemption