Translation of "exercise no control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Exercise - translation : Exercise no control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So there's no control there's no control group. | Таким образом, нет контроля нет контрольной группы. |
A joint exercise of direction and control was probably envisaged. | По видимому, имелось в виду совместное осуществление руководства и контроля. |
And now exercise No. 11 | А теперь задание 11. |
Does the State exercise control over the financial resources of NGOs? | Осуществляет ли государство участник контроль за финансовыми ресурсами НПО? |
We're going to Exercise No. 10. | Мы переходим к Заданию 10. |
We go to exercise No. 3. | Мы переходим к заданию номер 3. |
No Control Points | Отсутствуют контрольные точки |
No control connection. | Нет контроля соединения |
The European parliament must exercise effective democratic control on the European level. | Европарламент должен осуществлять эффетивный демократический контроль на европейском уровне. |
In space law, registration determined the exercise of jurisdiction, control and liability. | В космическом праве регистрация определяет сферу действия юрисдикции, контроля и ответственности. |
The Governor does not appear to exercise control over the entire province. | Губернатор, как представляется, не осуществляет контроля над всей территорией провинции. |
No food and exercise. What is it? | Лишен прогулок и пищи. |
Range of control refers to an output variable and defines the range over which the system is likely to exercise control. | 2.7 Под диапазоном управления подразумевается выходная переменная им определяются рамки, в которых системой может осуществляться управление. |
Those who manufacture such weapons must exercise greater control and support anti proliferation efforts. | Те, кто производят такое оружие, должны эффективнее контролировать ситуацию и поддерживать усилия по распространению. |
No ... control of the population? | ЛК И никакого контроля рождаемости? |
The shareholders are so dispersed and powerless that they exercise little control over the management. | Силы акционеров так рассеяны и они так бессильны, что мало контролируют менеджмент. |
We're going to quiz table and exercise No. 2. | Мы переходим к столику викторины и конкурсу 2. |
In addition, it would continue and intensify, as necessary, its exercise of direct control of finance. | Кроме того, он должен продолжать и по мере необходимости активизировать непосредственный контроль за финансами. |
Men have a responsibility to exercise self control and keep their hands and penises under manners. | Мужчины ответственны за проявление сдержанности и держание их рук и пенисов под контролем. |
Local authorities provincial or municipal exercise direct control over all other aspects related to road traffic. | Местные власти провинциальные и муниципальные следят непосредственно за всеми другими аспектами, связанными с дорожным движением. |
The legislation also covers production, acquisition, possession, stockpiling, development, transport, exercise of control, use, and assistance. | Это законодательство охватывает также производство, приобретение, обладание, хранение запасов, разработку, транспортировку, установление своего контроля, применение и содействие в этой области. |
The Palestinian Authority's inability to exercise control over its territory remains a source of great concern. | Неспособность Палестинской администрации осуществлять контроль над своей территорией по прежнему вызывает у нас серьезное беспокойство. |
America has no such control today. | Америка сегодня не имеет такого контроля. |
Tom could no longer control himself. | Том не мог больше контролировать себя. |
We have no control over that. | Мы это не контролируем. |
They could no longer control themselves. | Они уже не могли себя контролировать. |
You have no control over them. | Ты (о, Пророк) над ними не властитель не властен заставить их прийти к Вере . |
You have no control over them. | Ты над ними не властитель, |
You have no control over them. | Нет у тебя над ними ни власти, ни господства, и ты не несешь ответственности за их деяния. А если ты исполнишь все, что на тебя возложено, то никто не посмеет порицать тебя, ведь сказал Всевышний Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их. |
You have no control over them. | и ты не властен над ними. |
You have no control over them. | Ведь тебе только поручено передать людям Послание твоего Господа, но не дано власти заставить их уверовать. |
You have no control over them. | Тебе не положено повелевать ими, |
You have no control over them. | А не вершить (свой суд) над ними. |
You have no control over them. | Над ними ты не надзиратель. |
I've no control over my heart. | Я не контролирую мое сердце. |
She had no control over them. | Она их не контролировала. |
No need to despair, this exercise gave just one point. | Нет нужды отчаиваться, этот конкурс дает только одно очко. |
Make no mistake the people who control the media control our minds, and probably control the world. | Не заблуждайтесь на этот счет люди, которые контролируют средства массовой информации, контролируют наши умы и, возможно, контролируют мир. |
A linker script may be passed to GNU ld to exercise greater control over the linking process. | Для осуществления большего контроля над процессом компоновки GNU ld может быть передан linker script. |
It is essential that the Organization exercise prudent economic management and constantly improve the internal control system. | Важно, чтобы Организация осуществляла разумное управление в сфере финансов и постоянно улучшала внутреннюю систему контроля. |
And, using a hand, we can actually exercise six degrees of freedom, six degrees of navigational control. | И, используя руку, мы можем на самом деле оперировать шестью степенями свободы, шестью степенями навигационного управления. |
I have no control over what happens. | Я никак не контролирую происходящее. |
No current Akonadi control error log found. | Журнал ошибок запуска программы управления Akonadi не найден. |
No previous Akonadi control error log found. | Журнал ошибок предыдущего запуска программы управления Akonadi не найден. |
The creation of the United Nations International Drug Control Programme has also set the stage for a more effective exercise of leadership in international drug control. | Создание Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами стало основой для более эффективного руководства деятельностью в области международного контроля над наркотическими средствами. |
Related searches : No Exercise - Exercise Control - No Control - Exercise Sole Control - Exercise Self-control - Exercise Control Over - Exercise Of Control - Exercise Effective Control - Has No Control - No Template Control - No Control Over - No Flow Control - Have No Control