Translation of "exist for years" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These are companies that didn't exist five years ago.
Существуют компании, которых не было пять лет назад.
The city of New York would not exist in 100 years.
Через 100 лет Нью Йорк не будет существовать.
Once created, though, trust funds often continue to exist for years, some functioning, others just accumulating interest.
Однако целевые фонды после их создания продолжают подчас существовать годами, причем некоторые функционируют, другие же лишь накапливают проценты.
Opportunities for input therefore exist.
Таким образом, у всех теперь есть возможность вносить свой вклад.
I exist for some purpose.
я существую ради какой то цели .
I didn't exist for him.
Я для него не существовала.
She does not exist for me.'
Она не существует для меня...
Special requirements may exist for respirators.
А4.2.2.3).
Special requirements may exist for respirators.
Можно ввести специальные требования для респираторов.
And these people, a handful of people, have been working for 20 years, looking for particles that may or may not exist.
И все эти люди, горстка людей, работают уже 20 лет, чтобы найти частицы, которые, возможно, даже не существуют.
In a state that embodied the whim of its leader for 42 years, the rule of law does not exist.
В государстве, которое в течение 42 лет претворяло в жизнь прихоти своего лидера, правовых норм не существует.
Real possibilities exist for this to happen.
Для реализации этого существуют реальные возможности.
The circumstances under which it was granted, almost 50 years ago, no longer exist.
Тех обстоятельств, при которых она была предоставлена почти 50 лет назад, больше не существует.
However, the conversion rate is very slow and pyroxferroite can exist at low temperatures for periods longer than 3 billion years.
Тем не менее, превращение очень медленное и пироксферроит может существовать при низких температурах более 3 миллиардов лет.
It continued to exist as a legal entity for nearly two more years, being formally wound up on 23 December 1949.
Юридически компания существовала ещё два года и формально закрылась 23 декабря 1949 года.
The Universe will exist for approximately 140 billion more years, which is 10 times more than the age of the observed world, equal to about 13.8 billion years.
Вселенная просуществует еще примерно 140 миллиардов лет, что в десять раз больше возраста наблюдаемого мира, равного около 13,8 миллиарда лет.
Only 81 years after the death of Theodosius, the Western Roman Empire ceased to exist.
То было тяжелое и беспорядочное время
Twelve years ago, I was in the street writing my name to say, I exist.
Двенадцать лет назад я писал своё имя на улице, чтобы сказать Я существую .
Standard procedures exist for calculating indicators for higher territorial levels.
Для расчета показателей на более высоких территориальных уровнях разработаны стандартные процедуры.
Opportunities exist for a constructive Chinese role elsewhere.
Возможности для конструктивной роли Китая существуют и в других точках мира.
I was searching for something that didn't exist.
Я искал то, чего не существовало.
The International Organization for Standardization (ISO) standards exist.
Существуют стандарты, установленные Международной организацией по стандартизации (МОС).
As stated above, mechanisms exist for such coordination.
Как указывалось выше, существуют механизмы для такой координации.
And space does not exist for most people.
Я поехал по дорогам переезд из одного города в другой, занимавший ранее 3 часа теперь занимал 12.
last year doesn't exist for me yesterday also...
Для меня не существует и прошлого года И вчерашнего дня
Do I matter, or really exist for you?
Имею ли я для вас какое либо значение, существую ли я?
Large uranium reserves for nuclear fission still exist.
Еще есть достаточно большие запасы уранового топлива.
In 1990 the band ceased its activities and, as a matter of fact, did not exist for the next almost ten years.
В 1990 году группа остановила свою деятельность и следующие десять лет фактически не существовала.
They didn t exist a few years ago now they control large areas of Syria and Iraq.
Если до недавних пор их просто не было, то теперь они контролируют огромные территории Сирии и Ирака.
We exist. We're in the shadows, but we exist.
Правда, в тени, незаметно, но существуем!
The particularly absurd laws only exist on paper, and over the past twenty years, I haven t seen anyone be charged for breaking them.
Особо фантастические законы существуют только на бумаге, и за последние двадцать лет я не видел, чтобы за их нарушение кого то привлекли.
We exist.
Мы существуем!
Ghosts exist.
Привидения существуют.
Gods exist.
Боги существуют.
Files Exist
Файл уже существует
You exist.
Ты живешь.
I exist.
Я существую .
We'll exist.
Существуем!
For some, an international community simply does not exist.
Для некоторых международного сообщества просто не существует.
Many of the instruments for greater integration already exist.
Многие инструменты для большей интеграции уже существуют.
Two usual explanations exist for Japan s poor economic performance.
Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения.
Kits for rapid diagnosis of influenza infection already exist.
Комплекты для быстрой диагностики инфекции гриппа уже существуют.
Two fundamental problems exist with the call for reform.
Существуют две фундаментальные проблемы, которые требуют начала реформ.
We have names for places where people don't exist.
У нас есть названия мест, где не существует людей.
Good methods exist for quantifying the degree of uncertainty.
Существуют эффективные методы для количественного измерения уровня неопределенности.

 

Related searches : Exist For - For Years - For 10 Years - For 2 Years - For 20 Years - For 5 Years - Not For Years - For 3 Years - Lasts For Years - For 7 Years - For Fifty Years - For 100 Years - For Few Years