Translation of "expand your vision" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And if you have your vision, vision is interesting.
Теперь давайте взглянем на зрение. Это интересно.
I'll check your vision.
Я проверю твоё зрение.
What is your vision?
О чём вы мечтаете?
What is your vision?
Какая у вас мечта?
Keep your eyes fixated and expand, pull your attention.
Зафиксируйте глаза, заострите внимание.
Let's talk about your vision.
Перейдем к вашим взглядам.
You have indeed fulfilled your vision!
Ты уже (выполнил то, что тебе было повелено) и (уже в действительности) увидел истинность сна . (И Аллах Всевышний дал ему барана, которого он и принес в жертву Аллаху.)
Your vision is larger than our appetite.
Ваше видение больше чем наш аппетит .
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
Надеюсь, ваша будущая деятельность расширит наши отношения с вашей фирмой.
It was like your romantic vision of Europe.
Это было как в романтичной Европе.
And that is my vision for your future.
И это моё видение вашего будущего.
Then turn your vision again, and then again in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
Потом (о, человек) обрати свой взор еще дважды вернется к тебе взор униженным и утомленным (от того, что не смог найти недостаток в творении Аллаха).
Then turn your vision again, and then again in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
Потом обрати свой взор дважды вернется к тебе взор с унижением и утомленный.
Then turn your vision again, and then again in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.
Then turn your vision again, and then again in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
Потом погляди ещё и ещё, и твой взор возвратится, усталый и утомлённый, не найдя никакого недостатка.
Then turn your vision again, and then again in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
Потом обрати вокруг свой взор вторично и возвратится он к тебе, растерянный и утомленный.
Then turn your vision again, and then again in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
И вновь свой взор ты обрати Вернется он униженным и тщетным.
Then turn your vision again, and then again in the end your vision will come back to you, worn out and frustrated.
Возведи взор другой раз опустится взор твой, утомившись и померкнув.
And where your eye isn't looking, you're remarkably impoverished in your vision.
Но в области, куда глаз не устремлен, зрение имеет заметно меньшую остроту.
Turn your vision again, can you see any flaw?
Обрати же свой взор (еще раз, если сомневаешься) видишь ли ты какие либо трещины недоделки ?
Turn your vision again, can you see any flaw?
Обрати свой взор увидишь ли ты расстройство?
Turn your vision again, can you see any flaw?
Прекрасны их цвет, облик, вышина и расположенные в них солнце и яркие звезды, подвижные и неподвижные планеты. Людям хорошо известно о совершенстве, с которым сотворены небеса, и поэтому Всевышний Аллах повелел почаще смотреть на них и размышлять над их необъятностью.
Turn your vision again, can you see any flaw?
Взгляни еще раз. Видишь ли ты какую нибудь трещину?
Turn your vision again, can you see any flaw?
Погляди ещё на творение Аллаха, найдёшь ли ты в нём какой нибудь изъян?
Turn your vision again, can you see any flaw?
Погляди же окрест и установи , есть ли в творении хоть какой нибудь изъян.
Turn your vision again, can you see any flaw?
И снова обрати свой взор Ты зришь какой нибудь изъян (в творенье этом)?
Turn your vision again, can you see any flaw?
Возведи взор увидишь ли в них какие нибудь расселины?
What's your vision for the next phase of this?
Каков Ваш взгляд на последующий этап этого дела?
Now We have removed your veil and so your vision today is sharp.
Мы сорвали с тебя покров, который закрыл от тебя то, что постигнет тебя в будущей жизни, и твоё зрение остро сегодня .
And life starts to expand and expand and expand, until it goes kaput.
И жизнь начинает расти и расширяться, пока ей не наступит капут.
Expand
Развернуть
Expand
Расширить
As you age from infant age, your vision gets better, and maybe in your late teens, early twenties, you're looking for a mate, and your vision goes after that.
Начиная с рождения ваше зрение становится лучше и лучше. Но лет с 18 нас начинает интересовать противоположный пол, и, похоже, мы тратим на это всё наше зрение.
What vision of the good life do your designs convey?
Какую идею благополучия выражают ваши дизайны?
Would it need to expand in order to accommodate your account properly?
Будет ли он вынужден расширяться, чтобы надлежащим образом разместить ваш заказ?
Perhaps expand your reach to social media sites, if that's a great place to reach your audience.
Имеет смысл создать свои страницы в социальных сетях, чтобы расширить охват вашей потенциальной аудитории.
If able, use a monopod or tripod to stabilize your camera and expand your range of filming.
По возможности используйте монопод или штатив, что придаст камере устойчивость и расширит возможности съемки.
Relate not your vision to your brothers, lest they arrange a plot against you. Verily!
Не рассказывай этот сон своим братьям, а не то они замыслят против тебя дурное.
Relate not your vision to your brothers, lest they arrange a plot against you. Verily!
Не рассказывай своим братьям об этом сне, чтобы не возбудить в них зависть, а то шайтан соблазнит их строить козни против тебя.
Relate not your vision to your brothers, lest they arrange a plot against you. Verily!
Не рассказывай этого сна своим братьям, а не то они замыслят против тебя коварство.
Relate not your vision to your brothers, lest they arrange a plot against you. Verily!
Ты своим братьям о видении своем не говори, Чтоб не замыслили они Против тебя дурные козни, Ведь Сатана для человека явный враг.
Relate not your vision to your brothers, lest they arrange a plot against you. Verily!
Не рассказывай своего сновидения братьям твоим, чтоб они не умыслили против тебя какого либо умысла ибо сатана отъявленный враг человеку .
As one university president put it Everyone asks, What s your vision?
Как выразился ректор одного университета Все спрашивают какова твоя концепция?
Expand by
Расширить по
Expand All
Развернуть всё

 

Related searches : Expand The Vision - Expand Your Options - Expand Your Brand - Expand Your View - Expand Your Search - Expand Your Understanding - Expand Your Knowledge - Expand Your Business - Expand Your Reach - Expand Your Horizon - Expand Your Mind - Expand Your Network - Expand Your Audience - Expand Your Sales