Translation of "expanse of glass" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expanse - translation : Expanse of glass - translation : Glass - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wing expanse of 46 53 mm. | Размах крыльев 46 53 мм. |
God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse and it was so. | И создал Бог твердь, и отделил воду, которая подтвердью, от воды, которая над твердью. И стало так. |
And now there's infinite expanse. | А теперь есть...бесконечная расширенность. |
Glass is just glass. | Стекло это всего лишь стекло. |
There's always space there's this huge expanse. | Всегда есть пространство. Есть эта огромная расширенность... оставайся там. |
Then, of course, we have this extraordinary expanse beyond it. | (М) И, разумеется, (М) потрясающее пространство за ними. |
We're always sort of small in the face of its expanse. | Мы всегда будем малы на фоне его просторов. |
Glass of milk. | Стакан молока. |
Glass of milk? | Молока? |
Have We not made the earth an expanse. | Разве Мы не сделали землю ее поверхность равниной (а не всю горами или водой), |
Have We not made the earth an expanse. | Разве Мы не сделали землю подстилкой |
Have We not made the earth an expanse. | Разве Мы не сделали землю ложем, |
Have We not made the earth an expanse. | Разве они не видят доказательств Нашего могущества не видят, что Мы расстелили землю, чтобы они жили на ней и передвигались по ней в разных направлениях, |
Have We not made the earth an expanse. | Разве Мы не расстелили пред ними землю ложем, |
Have We not made the earth an expanse. | Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью? |
Have We not made the earth an expanse. | Не Мы ли установили землю как ложе, |
Have We not made the earth an expanse, | Разве Мы не сделали землю ее поверхность равниной (а не всю горами или водой), |
Have We not made the earth an expanse, | Разве Мы не сделали землю подстилкой |
Have We not made the earth an expanse, | Разве Мы не сделали землю ложем, |
Have We not made the earth an expanse, | Разве они не видят доказательств Нашего могущества не видят, что Мы расстелили землю, чтобы они жили на ней и передвигались по ней в разных направлениях, |
Have We not made the earth an expanse, | Разве Мы не расстелили пред ними землю ложем, |
Have We not made the earth an expanse, | Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью? |
Have We not made the earth an expanse, | Не Мы ли установили землю как ложе, |
A glass of champagne. | Бокал шампанского. |
A glass of wine! | Бокал вина! |
A glass of sherry? | Вы сказали шерри? |
A glass of anisette? | Выпьем, Пепе? |
A glass of champagne? | Бокальчик шампанского? |
A glass of sherry? | Рюмочку хереса? |
A glass of water. | Принесите мне стакан воды. |
Glass of wine, Manuel? | Стаканчик вина, Мануэль? |
Hydrography The total expanse of the oblast's surface waters is 32.9 hectares. | Гидрография Общая гладь поверхностных вод составляет 32,9 тыс. |
And if turmoil comes, it's appearing in this expanse of that space. | И если суматоха приходит, то она проявляется в этом раздолье пространства. |
Glass. | Стекла. |
Glass? | Стекла? |
Glass | (И е |
Glass... | Бокал... |
The window profiles of the glass facade were replaced, fibreglass reinforced safety glass was put in and the glass roof was replaced by high grade safety glass. | Оконные профили на стеклянном фасаде были заменены, было вставлено усиленное стекловолокном безопасное стекло, и стеклянная крыша была заменена высокопрочным безопасным стеклом. |
Glass pavilion This pavilion exhibits ancient glass vessels. | В этом павильоне экспонируются древние стеклянные сосуды. |
In East Africa, it sustains the last significant expanse of pre montane forest. | В Восточной Африке, он поддерживает последний значительный простор предварительного горного леса. |
The sound of breaking glass. | Звук бьющегося стекла. |
A glass of water, please. | Стакан воды, пожалуйста! |
Another glass of beer, please. | Ещё стакан пива, пожалуйста. |
A glass of wine, please. | Бокал вина, пожалуйста. |
A glass of water, maybe? | Угу. |
Related searches : Expanse Of Land - Expanse Of Snow - Expanse Of Water - Flat Expanse - Green Expanse - Wide Expanse - Broad Expanse - Vast Expanse - Water Expanse - Of Glass - Glass Of - A Wide Expanse