Translation of "expect from you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expect - translation : Expect from you - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't expect anything from you. | Я ничего от тебя не жду. |
I don't expect anything from you. | Я ничего от вас не жду. |
I don't expect anything from you. | Я от тебя ничего не жду. |
I don't expect anything from you. | Я от вас ничего не жду. |
From you I didn't expect it! | От тебя я этого не ожидал! |
From you I didn't expect it! | От вас я этого не ожидал! |
What do you expect from us? | Чего ты от нас ждёшь? |
What do you expect from us? | Чего вы от нас ждёте? |
I didn't expect this from you. | Я от тебя такого не ожидал. |
I didn't expect this from you. | Я от вас такого не ожидал. |
I didn't expect this from you. | Я от тебя этого не ожидал. |
I didn't expect this from you. | Я от вас этого не ожидал. |
What does Tom expect from you? | Чего Том ждет от тебя? |
What does Tom expect from you? | Чего Том от тебя ждёт? |
What does Tom expect from you? | Чего Том от вас ждёт? |
From whom do you expect payments? | От кого будут поступать выплаты? |
You can't expect anything from men. | Что еще можно ждать от мужчин. |
I didn't expect love from you. | Я не ждал от тебя любви. |
I didn't expect that from you. | Не ожидала от тебя |
What do you guys expect from us? | Ребята, чего вы ожидаете от нас? |
So what do you expect from that? | На что же вы рассчитываете после этого? |
What else can you expect from Hynky? | Это так похоже на Гинки. |
I didn't expect a visit from you. | Я неожидал Вашего визита. |
I didn't expect that to come from you. | Я не ожидал, что это будет исходить от тебя. |
I didn't expect that to come from you. | Я не ожидал, что это будет исходить от вас. |
I didn't expect that to come from you. | От тебя я такого не ожидал. |
I didn't expect that to come from you. | От вас я такого не ожидал. |
You can't expect any better from an idiot. | От идиота большего ждать не стоит. |
You never know what to expect from Tom. | Никогда не знаешь, чего ждать от Тома. |
You can't expect no better from civilians, sir. | Гастингс, Гастингс. |
It's coming from places that you wouldn't expect. | Она приходит из неожиданных мест. |
But I expect nothing from you but indifference. | Если я умру понастоящему, какая разница. |
I told you what you could expect from that pickle... | Это только мелкая неприятность... |
If you are aching, they are aching as you are aching, but you expect from God what they cannot expect. | Если вы (о, верующие) страдаете (от войны), то и они неверующие страдают так же, как и вы страдаете. Но при этом вы надеетесь от Аллаха на то, на что они не надеются на награду, помощь и поддержку . |
If you are aching, they are aching as you are aching, but you expect from God what they cannot expect. | Если вы страдаете, то они тоже страдают так, как страдаете вы. Но вы надеетесь получить от Аллаха то, на что они не надеются. |
If you are aching, they are aching as you are aching, but you expect from God what they cannot expect. | Если вы страдаете, то они страдают так же. Однако же вы надеетесь от Аллаха на то, на что они не надеются. |
If you are aching, they are aching as you are aching, but you expect from God what they cannot expect. | И если терпите лишения при этом, Так и они такие же лишенья терпят, Хотя у вас надежда от Аллаха есть на то, На что они надеяться не смеют. |
I didn't expect such a nice present from you. | Не думал получить от тебя такой прекрасный подарок. |
Who do you expect to receive Christmas presents from? | От кого ты ожидаешь получить подарки на Рождество? |
Who do you expect to get Christmas presents from? | От кого ты ожидаешь получить подарки на Рождество? |
Yes, we expect a fine, medicinal formula from you. | Да, мы ждем от вас прекрасную формулу. |
You would expect it to come from outer space. | А это их личинки. |
What can you expect from a faithful wife, eh? | И потом, верные жены такое занудство. |
Something you didn't expect that caps what you did expect. | То, чего не ждали что то даже лучше того, что вы ожидали. |
Discography Studio albums What Did You Expect from The Vaccines? | 11 марта 2011 года вышел дебютный альбом What Did You Expect from The Vaccines?. |
Related searches : You Expect - Expect From - That You Expect - If You Expect - Did You Expect - Do You Expect - We Expect You - You Would Expect - You May Expect - When You Expect - What You Expect - You Should Expect - You Might Expect - You Can Expect