Translation of "you would expect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What would you expect it's...
Как раз доброты не хватает на экране.
What did you expect would happen?
А чего ты ожидал?
These are all people you would expect.
Это всё люди, от которых вы многого ожидаете.
Why would you expect the Lieutenant to attack you?
Почему вы ожидали нападения лейтенанта?
With zero sum channels you would expect something else.
А при нулевой сумме следует ожидать другого.
Well you would expect that to take longer, right?
Вы ожидаете, что это займёт больше времени, так?
You would expect it to come from outer space.
А это их личинки.
You did all you could for himmore than anyone would expect.
Ты сделала для него всё, что могла больше, чем ктолибо мог ожидать.
What would we, would we expect here?
Что бы мы, мы бы ожидать здесь?
As you would expect, it's a light, a desk lamp.
Как вы и ожидали, это свет от настольной лампы.
You would expect it to be cheesy, but it's not.
Казалось бы, мероприятие должно быть дрянным, но это не так.
But she's certainly the last person you would expect to
И она последний человек, от которого можно было бы ожидать...
Did you expect that she would reveal herself sooner or later?
Ты ожидал, что она раскроет себя рано или поздно?
But the bottom line is you would expect 20 defective chips.
Однако нижний уровень ожидаемого количества дефектных чипов составляет 20.
Much more than we would expect.
Намного больше, чем мы могли бы ожидать.
So, here we would expect true.
Так здесь мы ожидаем значение true.
If only time I would expect
Если только время я ожидаю
And if you look at the light, it is illuminating as you would expect.
И если вы посмотрите на свет, он горит так, как вы и ожидаете.
Who did you expect would finish the job that you threw aside like this?
Кто ты думаешь доделает это все, если ты разбрасываешься так?
You would still expect major social and cultural changes from such modernization.
В любом случае такая модернизация вызвала бы крупные социальные и культурные изменения.
Who would you expect to have entered, only I and the maid.
Кто бы ты думал? Я да служанка.
Something you didn't expect that caps what you did expect.
То, чего не ждали что то даже лучше того, что вы ожидали.
You expect nothing.
Нельзя ничего ожидать.
What'd you expect?
А чего ты ждал?
What'd you expect?
его ты ждЄшь?
You expect that.
Еще бы.
What'd you expect?
А ты как думал.
This was a huge as you would expect a huge capital build out.
Это было огромным как того и следовало ожидать огромным потенциальным источником роста.
What kinds of global patterns of behavior would you expect to see emerge?
Какие виды глобальных структур поведение вы ожидаете увидеть возникают?
This was a huge as you would expect a huge capital build out.
Это было огромным... как того и следовало ожидать... огромным потенциальным источником роста.
That would mean that your child, you would expect it to gain the weight of six Titanics.
Это бы означало, что ваш ребёнок достиг бы веса шести Титаников.
You wouldn't expect me to put a higher value on your wife than you would yourself.
Ты же не думаешь, что я оценю твою жену дороже, чем ты сам?
Congress was extraordinarily polarized, as you would expect, about as high as can be.
Конгресс был необычно поляризован, как и можно было ожидать.
What game changing ideas and scientific developments would you expect to live to see?
Какие меняющие мир идеи и научные открытия вы надеетесь увидеть в своей жизни?
'I don't expect you to understand me and my feelings, as an affectionate man would but I did expect ordinary delicacy,' she said.
Я не жду того, чтобы вы помнили меня, мои чувства, как может их помнить любящий человек, но я ожидала просто деликатности, сказала она.
What did you expect?
Чего вы ждали?
What did you expect?
Чего ты ожидал?
What did you expect?
Чего вы ожидали?
What do you expect?
Чего ты ждёшь?
What do you expect?
Чего вы ждёте?
What do you expect?
Чего ты ожидаешь?
What do you expect?
Чего вы ожидаете?
I didn't expect you.
Я вас не ждал.
I didn't expect you.
Я тебя не ждал.
I didn't expect you.
Я вас не ждала.

 

Related searches : Would Expect - You Expect - Would Not Expect - Would Expect That - I Would Expect - You Would - Would You - That You Expect - If You Expect - Did You Expect - Do You Expect - We Expect You