Translation of "experienced in working" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The United Nations system has many dedicated and experienced personnel working in the field on development issues.
38. В системе Организации Объединенных Наций на местах работает много преданных и опытных сотрудников, занимающихся вопросами развития.
His skilful and experienced guidance enabled the Working Group to do a considerable amount of work.
Его умелое и опытное руководство позволило Рабочей группе проделать значительную работу.
He was experienced in business.
У него был опыт в бизнесе.
I am not experienced in driving.
Я неопытный водитель.
We're experienced.
У нас есть опыт.
You're experienced.
Ты опытная.
I'm experienced.
Я опытный.
I'm experienced.
Я опытная.
I'm experienced.
Я опытен.
I'm experienced.
Я опытна.
In 1868, it experienced its golden year.
С 1990 года Мали Лошинь в составе независимой Хорватии.
In 2001 we experienced an awful famine.
В 2001 мы претерпели ужасный голод.
She's very experienced.
Она очень опытная.
Tom is experienced.
Том опытный.
We are experienced.
У нас есть опыт.
We've experienced that.
Мы даже это испытали.
Seeking experienced drivers.
Конечно...
Indonesia experienced its shift more recently, in 1998.
Переход в Индонезии прошел совсем недавно, в 1998 году.
Tom is more experienced in business than me.
У Тома больше опыта в бизнесе, чем у меня.
God is Well Experienced in what you do.
Аллах осведомлён в том, что вы творите, и воздаст каждому по заслугам.
God is Well Experienced in what you do.
Бог ведает то, что делаете.
Identification of obstacles constraints experienced in advancing implementation
Выявление препятствий трудностей в процессе осуществления
NFTCE also experienced a small drop in 1991.
Незначительное сокращение объема НФРТС произошло также в 1991 году.
80. Travellers have experienced widespread discrimination in Ireland.
80. В Ирландии кочевые общины со всех сторон подвергаются дискриминации.
Very experienced in the ways of the underworld.
Истинный знаток преступного мира.
In fact, many emerging markets experienced declines in investment rates.
Напротив, на многих вновь возникших рынках был отмечен спад темпов инвестирования.
In that respect, relief operations experienced new setbacks in October.
В этом отношении операции по доставке чрезвычайной помощи в октябре сталкивались с новыми проблемами.
Cory Slechta s lab is now working on replicating conditions of stress and chronic deprivation in animal models that would mirror those experienced by communities of poverty.
Лаборатория Кори Слехты в данный момент работает над повторяющимися стрессовыми состояниями и хроническим голоданием на примере животных, что отражает эти проблемы в бедных общностях.
3.2 The author submits that he only started to have conscientious objections after he had experienced working in the Roman Catholic school system for a while.
3.2 Автор утверждает, что у него появились возражения, основанные на соображениях совести, лишь после того, как он некоторое время проработал в римско католической школе.
Most experienced negative growth.
В большинстве из них наблюдался отрицательный экономический рост.
I experienced it myself.
Я испытала это на себе непосредственно.
I'm not experienced enough.
Я недостаточно опытен.
Rwanda has experienced both.
И то и другое пережила и Руанда.
I have experienced it.
Я знаю это по своему опыту.
And Freud having experienced
Фрейд, на основе осмысления
Tom is more experienced in business than I am.
Том опытнее в бизнесе, чем я.
Tom is more experienced in business than I am.
Том имеет больше опыта в бизнесе, чем я.
Tom is more experienced in business than I am.
Том опытнее меня в бизнесе.
In the twentieth century, the script experienced a resurgence.
В начале XVIII века было вытеснено бенгальским письмом.
It was experienced most forcefully in Latin American countries.
Особенно эти действия отразились на странах Латинской Америки.
Global population has experienced runaway growth in recent years.
Численность населения земного шара в последние годы растет огромными темпами.
And third, when have you experienced silence in community?
И третий, когда вы испытывали тишину в общественном месте?
We've all experienced we've all taken turns in cars
Каждый из нас входил в поворот на машине.
The phenomenon is experienced differently in different countries also, it can be experienced differently within different parts of the same country.
Это явление в разных странах происходит по разному к тому же оно может носить разный характер в различных районах одной и той же страны.
He is an experienced teacher.
Он опытный учитель.

 

Related searches : In Experienced Hands - Experienced In Using - Working In Marketing - Support In Working - Working In Research - In Working Life - Working In Construction - In Working For - Working In Finance - Confident In Working - Working In Parliament - Still In Working - In Working Position