Translation of "expertly skilled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expertly - translation : Expertly skilled - translation : Skilled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expertly done E.M.G. | М., Медицина, 2002. |
Vocational training for the skilled and semi skilled | Профессиональная подготовка для квалифицированных и полуквалифицированных рабочих |
He's skilled. | Только представь себе. |
He has skilled hands. | У него умелые руки. |
He's a skilled linguist. | Он квалифицированный лингвист. |
He's a skilled linguist. | Он опытный лингвист. |
It's a skilled job. | Это квалифицированная работа. |
Thus, as advanced economies create high skilled jobs, they inevitably create low skilled ones, too. | Таким образом, пока развитые экономики создают высококвалифицированные рабочие места, они неизбежно создают и низкоквалифицированные. |
Joseph is a skilled economist. | Джозеф способный экономист. |
He is skilled in handicraft. | Он искусен в ремёслах. |
He was a skilled blacksmith. | Он был искусным кузнецом. |
He was a skilled blacksmith. | Он был опытным кузнецом. |
Tom is a skilled player. | Том искусный игрок. |
to mobilise all skilled magicians. | чтобы они привели к тебе (о, Фараон) всякого знающего колдуна . |
to mobilise all skilled magicians. | Пусть приведут тебе всякого колдуна знающего . |
to mobilise all skilled magicians. | чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов . |
to mobilise all skilled magicians. | Пусть приведут к тебе много колдунов более искусных и опытных в колдовстве, чем Муса . Этим людям хотелось облегчить беспокойство Фараона. |
to mobilise all skilled magicians. | чтобы они привели к тебе всех искусных чародеев ... |
to mobilise all skilled magicians. | Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев . |
to mobilise all skilled magicians. | Привели бы они к тебе всех искусных волхвов . |
I am a skilled custodian. | Я знаю, как распоряжаться имуществом, кому раздавать продукты, а с кого удерживать . Йусуф попросил назначить его на высокую должность не потому, что стремился к власти, а потому, что желал принести пользу всему народу. |
These men are skilled craftsmen. | Но, Ваше Превосходительство, это квалифицированные специалисты. |
Indeed, the economic justification that skilled immigrants tend to be net economic contributors while low skilled workers impose a fiscal burden and threaten low skilled natives is weak. | Финансировать издержки на материальную помощь иммигрантам и их социальное обеспечение можно за счет будущих поколений, в которые уже войдут дети этих самых иммигрантов. |
Today s employers want highly skilled workers. | Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников. |
Yemenis are known as skilled labourers. | Йеменцы известны как искусные рабочие. |
Prehistoric men were skilled in knapping. | Первобытные люди хорошо умели разбивать камни. |
Tom is a very skilled player. | Том очень искусный игрок. |
Lo! I am a skilled custodian. | Поистине, я знающий хранитель . |
And they are highly skilled professionals. | Они высококлассные профессионалы. |
Tom is very skilled in manual labor. | Том очень хорош в ручной работе. |
Tom is very skilled at manual labor. | Том очень хорошо владеет ручным трудом. |
All the instincts of a skilled criminal. | Сноровка опытного преступника. |
According to empirical studies, the group of losers ranges from low skilled to skilled workers with a completed educational training. | Согласно эмпирическим исследованиям, группа рабочих, которые потенциально могут потерять работу, варьируется от низко квалифицированных до квалифицированных рабочих с законченной образовательной подготовкой. |
Furthermore, 7.5 work as unskilled workers, 4.1 as manufacturing, construction or other skilled workers and 0.4 as skilled agricultural workers. | Кроме того, 7,5 женщин были заняты на неквалифицированной работе, 4,1 в обрабатывающем и строительном секторе или на других видах квалифицированных работ, а 0,4 работали квалифицированными сельскохозяйственными рабочими. |
The Beauty and the Sorrow expertly pans across other theaters of war the Alps, the Balkans, the Eastern Front, Mesopotamia, East Africa. | Красота и скорбь умело дает панораму других театров военных действий Альп, Балкан, Восточного фронта, Месопотамии, Восточной Африки. |
Draft laws and other enactments which have been expertly appraised by independent analysts are placed on the information site for wide discussion. | Для широкого обсуждения на информационном сайте предлагаются проекты законов и другие нормативные акты, прошедшие экспертизу независимых аналитиков. |
She makes it from seaweed, expertly weaved into a comfortably bed protection for her and her eggs from the razor sharp lava | На каменистом лавовом выступе будет убежище для неё самой и кладки яиц. |
A skilled able seaman (rated as an A.B. | Вокруг света , 10 (2829), 2009. |
Skilled personnel should tightly control the firewall infrastructure. | Квалифицированный персонал должен тщательно контролировать инфраструктуру межсетевого экрана. |
It means the training of technically skilled bureaucracies. | Это означает подготовку технически квалифицированной бюрократии. |
Draft laws and other enactments which have been expertly appraised by independent analysts are being proposed for wide discussion on an information site. | Для широкого обсуждения на информационном сайте предлагаются проекты законов и другие нормативные акты, прошедшие экспертизу у независимых аналитиков. |
145. The programme will include some longer term vocational training for skilled and semi skilled workers and high school and university scholarships. | 145. Эта программа будет включать определенную долговременную профессиональную подготовку квалифицированных и полуквалифицированных рабочих и выплату стипендий учащимся средних школ и высших учебных заведений. |
The most successful political leaders are skilled coalition builders. | Самого большого успеха добиваются те политические лидеры, которые умело выстраивают коалиции. |
Number of skilled tradesmen from Eastern Europe behind rise | Количество квалифицированных рабочих из Восточной Европы растет |
That you don t have to be special or skilled. | И что ты можешь и не быть кем то особенным или специалистом. |
Related searches : Expertly Crafted - Expertly Designed - Expertly Blended - Expertly Tailored - Expertly Trained - Expertly Engineered - Expertly Made - Expertly Managed - Expertly Organized - Expertly Prepared - Skilled Team - More Skilled