Translation of "expressed a preference" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expressed - translation : Expressed a preference - translation : Preference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Several members nevertheless expressed a preference for the terms validity invalidity . | Многие члены Комиссии тем не менее высказались в пользу терминов действительность недействительность . |
150. Several representatives expressed preference for article 21 as proposed. | 150. Ряд представителей высказались за то, чтобы статья 21 была оставлена в предложенном виде. |
The Working Group expressed a preference for the use of the phrase The contract . | Рабочая группа отдала предпочтение использованию формулировки Этот договор . |
These delegations expressed their preference for the deletion of paragraph 3. | Эти делегации высказались за исключение пункта 3. |
In our previous statement (see A 59 PV.26) we expressed our preference for model A. | В нашем предыдущем выступлении (см. A 59 PV.26) мы отдали предпочтение модели А. |
Several members expressed their preference for two separate draft guidelines, 3.1.3 and 3.1.4.67. | Несколько членов Комиссии заявили, что предпочли бы, чтобы было два отдельных проекта руководящих положений 3.1.3 и 3.1.4. |
A preference to see that point duly reflected in the text of the draft article was expressed. | Было выражено мнение о предпочтительности отражения должным образом этого момента в тексте проекта статьи. |
Some countries expressed a preference for using the terminology international water courses instead of transboundary water resources . | Некоторые страны заявили о том, что предпочитают вместо термина трансграничные водные ресурсы использовать термин международные водотоки . |
60. Other delegations expressed strong preference for the retention of article 3 as proposed. | 60. Другие делегации решительно выступили за сохранение статьи 3 в том виде, в каком она предложена. |
Particularly attention should focus on providing vocational training courses, for which most demobilized combatants have expressed a preference. | Особое внимание необходимо уделить организации профессионально технического обучения, в пользу которого высказалось большинство демобилизуемых комбатантов. |
Several participants expressed a preference that the reporting for Warsaw refers to the same years as the FRA 2005. | Некоторые участники отметили, что данные для Варшавской конференции предпочтительно представлять за те же годы, что и для ОЛР 2005. |
For the time being, their preference, expressed unambiguously, was for a future status of free association with New Zealand. | Однако в настоящее время они недвусмысленно высказываются за получение в будущем статуса свободной ассоциации с Новой Зеландией. |
18. In a run off referendum held in September l982, a large majority of Guamanian voters expressed preference for commonwealth status. | 18. В ходе проведенного в сентябре 1982 года второго тура референдума значительное большинство жителей Гуама, принявших участие в голосовании, отдали предпочтение статусу члена содружества. |
12. Several countries expressed a preference for the adoption of a formal agreement on additional commitments as early as COP 1. | 12. Несколько стран отдают предпочтение принятию официального соглашения по дополнительным обязательствам уже на КС 1. |
In general, most British and Commonwealth forces expressed a preference for the .38 200 Smith Wesson over their standard Enfield revolver. | В целом, в вооружённых силах Великобритании и других стран Британского содружества наций предпочтение было отдано Smith Wesson .38 200 перед их стандартным револьвером Энфилда. |
They expressed a preference for improving coordination among the existing bodies mandated in that connection, in particular the members of CGIAR. | Они высказались за улучшение координации между существующими органами, которым было поручено заниматься этой проблемой, в частности органами КГМИСХ. |
3. Notes the Government apos s expressed preference for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States | 3. отмечает выраженное правительством пожелание обрести независимость в рамках политического союза с Организацией восточнокарибских государств |
Preference | Параметры |
Also, preference has in one reply been expressed for the wider exclusions permitted under the Hague Visby Rules. | Кроме того, в одном из ответов было отдано предпочтение более широким исключениям, допускаемым согласно Гаагско Висбийским правилам. |
3. Notes the territorial Government apos s expressed preference for independence within a political union with the Organization of Eastern Caribbean States | 3. отмечает выраженное правительством территории пожелание обрести независимость в рамках политического союза с Организацией восточнокарибских государств |
So I'll have a preference ordering over fruit, and I'd have a preference ordering over vegetables. | Т.е. у меня будет рейтинг предпочтений по фруктам, по овощам. Я мог бы иметь некий рейтинг в предпочтениях по домам, машинам, так? |
The question of the majority required in the event of a vote was not settled, although several representatives expressed a preference for a two thirds majority. | Вопрос о требующемся большинстве при голосовании не был решен, хотя несколько делегатов высказались за большинство в две трети голосов. |
It's a matter of personal preference. | Это вопрос личных предпочтений. |
Do you have a preference? (Laughter) | У вас есть предпочтения? |
Preference receiving countries will face adjustments as a result of erosion of their preference margins. | Вследствие размывания преференций пользующимся преференциальным режимом странам будет необходимо осуществить структурную перестройку. |
Interface Preference | Настройки внешнего вида |
Device Preference | Приоритет устройств |
Message Preference | Параметры сообщения |
Message Preference | Намибия |
Encryption preference | Параметры шифрования |
Glutathione peroxidase 4 (GPx4) has a high preference for lipid hydroperoxides it is expressed in nearly every mammalian cell, though at much lower levels. | Глутатионпероксидаза 4 (GPx4) имеет большое значение в метаболизме пероксдов липидов GPx4 также экспрессируется практически во всех клетках млекопитающих на более низких уровнях. |
As for the 2006 2007 regular budget, Mexico had expressed its preference in the Programme and Budget Committee for a nominal zero growth budget. | Что касается регу лярного бюджета на 2006 2007 годы, то Мексика заявила в Комитете по программным и бюджетным вопросам о том, что она предпочитает нулевой номи нальный рост бюджета. |
Son preference frequently takes the form of a preference for sons over daughters in nutritional matters. | Это предпочтительное отношение к детям мужского пола часто выражается в том, что в питании им отдается предпочтение в ущерб девочкам. |
With respect to the drafting of the revised preambular paragraph, these delegations expressed a preference for placing the provision in an operative paragraph, as a saving clause. | Что касается редакции пересмотренного пункта преамбулы, эти делегации отдали предпочтение включению этого положения в один из пунктов постановляющей части в качестве исключающей оговорки. |
Those delegations expressed a preference for the approach reflected in the first element of the working document submitted by the Nordic States (A AC.242 L.3). | Эти делегации отдают предпочтение подходу, отраженному в первом элементе рабочего документа, представленного странами Северной Европы (А АС.242 L.3). |
It's just really a matter of preference. | Все зависит только от того, что предпочитаете вы. |
Or perhaps you already have a preference? | Возможно, я смогу вам помочь. |
However, a majority of the delegations have expressed a preference for including a regulation on the liability of the FOB seller, who very often will be the actual shipper. | Вместе с тем большинство делегаций отдали предпочтение включению положения об ответственности продавца на условиях ФОБ, который весьма часто будет являться фактическим грузоотправителем по договору. |
Some delegations expressed a preference for a very short provision, while others thought it best to have a more elaborate one, as in the case of the biodiversity convention. | Некоторые делегации высказались за принятие весьма короткого положения, тогда как другие предпочли бы иметь более разработанное положение, такое, как, например, в Конвенции о биологическом разнообразии. |
Document Language Preference | Document Language Preference |
Document Language Preference | English |
No preference 35.75 | Без предпочтения 35,75 |
Document Language Preference | French |
Application Preference Order | Приоритет приложений |
Services Preference Order | Приоритет компонентов |
Related searches : Expressed A Need - State A Preference - Share A Preference - Has A Preference - Indicate A Preference - Have A Preference - Express A Preference - As A Preference - Show A Preference