Translation of "exquisitely crafted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crafted - translation : Exquisitely - translation : Exquisitely crafted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are exquisitely topographic and they are exquisitely interconnected in a recursive pattern. | Их положение чётко определено, и они тонко взаимодействуют друг с другом, образуя рекурсивный паттерн. |
Tall, dark, exquisitely dressed. | Высокая, брюнетка, эффектно одета. |
To be sure, and most exquisitely. | Я танцую. Согласен, и весьма недурно. |
These rare and exquisitely crafted jewellery pieces are not only innovative and eye catching, but they also enhance higher natural energy reserves than other crystals, resulting in amplified energy and increased wellness for the wearer. | Эти редкие искусно выполненные ювелирные украшения не только инновационные, но и красивые. Они обладают более высоким запасом энергии, чем другие кристаллы, поэтому дают своим владельцам энергию и улучшают их самочувствие. |
Crafted with Shipibos, Peruvian amazon jungle people. | Данные фигурки сделаны вручную жителями племени Шипобо, которое населяет амазонскую сельву на территории современного Перу. |
So I can call it techno crafted. | Так что назову это выполненным при помощи технологий. |
So, that primal medium, which your brain is exquisitely wired for ... | Так, эта первоначальная среда для которой наш мозг создан... |
The stone tools become much more finely crafted. | Каменные орудия стали более искусными. |
The stone tools become much more finely crafted. | Появилось искусство. Каменные орудия стали более искусными. |
Absolutely, exquisitely minute, and yet we've discovered pretty much the full set. | Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект. |
You too can take such exquisitely worked luxury products home with you. | Идеально обработанные роскошные изделия можуте приобрести и вы. |
And MRI is exquisitely sensitive for finding tumors, but it's also very expensive. | Магнитно резонансная томография особенно чувствительна для нахождения опухолей, но обходится довольно дорого. |
And so that gives you an idea of how exquisitely sensitive this is. | Итак, вы получили представление о том, насколько точен этот метод. |
And MRI is exquisitely sensitive for finding tumors, but it's also very expensive. | Магнитно резонансная томография (MRI) особенно чувствительна для нахождения опухолей, но обходится довольно дорого. |
What they have crafted is only a magician s trickery. | Колдовские чары и зловещие козни никогда не принесут пользы колдунам, потому что они обманывают людей, скрывают истину под покрывалом лжи и представляют ложь истиной. Муса бросил свой посох, и тот проглотил все, что сотворили колдуны. |
You can create in other words a crafted future . | Другими словами, вы можете создать подготовленное будущее . |
The eye is exquisitely sensitive to patterns in variations in color, shape and pattern. | А человеческий глаз остро реагирует на взаимодействия в цветах, формах и моделях. |
Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. What they have crafted is only a magician s trickery. | Брось посох, который ты держишь в правой руке, и он поглотит то, что они создали волшебными ухищрениями и что является лишь колдовским обманом. |
Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. What they have crafted is only a magician s trickery. | Брось то, что держишь в правой руке оно проглотит порождение их колдовских чар. |
Choose from beautifully crafted earrings, pendants and charms, displaying a diamond crafted into the shape of a heart, showcased in the center of the crystal. | Выберите для себя искусные серьги, подвески и амулеты с бриллиантами в форме сердца, заключенными в центр кристалла. |
So, that primal medium, which your brain is exquisitely wired for ... that just went global. | Так, эта первоначальная среда для которой наш мозг создан... которая только что стала глобальной. |
By that, I mean intrinsically beautiful things, just something that's exquisitely beautiful, that's universally beautiful. | Я имею в виду истинно красивые вещи, те, что изысканно красивы, универсально красивы. |
A wiki is not a carefully crafted site for casual visitors. | Вики не является тщательно изготовленным сайтом для случайных посетителей. |
The pistols looked similar to those crafted by Guinean and Ghanaian blacksmiths. | Эти пистолеты были похожи на те, которые делают гвинейские и ганские мастера. |
And it would have hand in that it would be greatly crafted. | И у него есть руки, которыми оно превосходно создано. |
Mutual concessions can be crafted that ensure negligible political fallout for both leaders. | Могут быть найдены взаимные уступки, которые обеспечат незначительные политические последствия для обоих лидеров. |
Known as the Hen Egg, the first Fabergé egg is crafted from gold. | Карл Фаберже и ювелиры его фирмы создали первое яйцо в 1885 году. |
However, the Rapporteur repeatedly dismisses the delicate process painstakingly crafted in this document. | Тем не менее Докладчик во многих случаях игнорирует этот тщательно проработанный процесс, изложенный в вышеупомянутом документе. |
Six skilled leatherworkers crafted 12 Signature handbags with perfect proportions and a timeless flair. | Шесть опытных мастеров сшили 12 сумок с идеальными пропорциями и не подвластным времени стилем. |
From this, he crafted a magic ring which gave him a wide variety of powers. | Из него он создал первое кольцо Силы, которое дало ему почти неограниченные возможности. |
What we need it to do is to be creatively crafted around the wooden piles. | Нам нужно, чтобы он был красиво наложен на деревянные столбы. |
Her understanding that a student crafted honor code constitutes a reach towards perfection is incredible. | Её понимание того, что кодекс чести, созданный студентами, представляет стремление к идеалу невероятно. |
There is a kind of complete comfort within his own body that the sculpture is able to express just exquisitely. | Ему абсолютно комфортно в собственном теле, что скульптору и удалось выразить так искусно. |
So all the exquisitely detailed calculations we can do with that wonderful equation wouldn't be possible without an extra bit. | Поэтому все очень подробные подсчеты, которые мы можем сделать с этим замечательным уравнением, невозможны без этого дополнительного элемента. |
Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. What they have crafted is only a magician s trickery. But the magician will not succeed, no matter what he does. | И брось (о, Муса) то, что у тебя в правой руке свой посох , поглотит он то, что они колдуны содеяли ведь они создали колдовское ухищрение, и не преуспеет волшебник, куда бы он не пришел . |
Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. What they have crafted is only a magician s trickery. But the magician will not succeed, no matter what he does. | Брось, что у тебя в правой руке, пожрет оно то, что они создали ведь они создали ухищрение волшебника, и не будет иметь счастья волшебник, куда бы не пришел . |
Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. What they have crafted is only a magician s trickery. But the magician will not succeed, no matter what he does. | Брось то, что держит твоя правая рука, Он вмиг пожрет все то, Что чарами они произвели Ведь все, что создали они, Простая хитрость чародея, Но чародею счастья не найти, Куда бы он ни отправлялся . |
The diplomatic negotiation that preceded the meeting was exquisitely complex, even covering who should pay for dinner (they split the bill). | Дипломатические переговоры, предшествовавшие встрече были изысканно сложными они даже обсудили кто из них должен заплатить за ужин (они затем решили разделить счет). |
During its transition period (1988 1991), Algeria s secularists crafted a pluralist constitution that excluded religious parties. | Во время переходного периода (1988 1991 гг.) антиклерикалы Алжира выработали плюралистическую конституцию, которая исключила религиозные партии. |
In the end, Stoddard crafted six versions of the mask, each with varying degrees of wear. | В конце концов, Стоддард создал шесть версий маски, каждая из которых использовалась при съёмках. |
She is widely seen now as a great example of a well crafted lead female character. | Она рассматривается как отличный пример хорошо проработанного основного женского персонажа. |
Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. | Брось то, что держишь в своей деснице, и оно проглотит содеянное ими. Воистину, содеянное ими это козни колдуна, а колдун не преуспеет, куда бы он ни пришел . |
Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. | Брось то, что держишь в своей деснице, и оно проглотит содеянное ими. |
Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. | Брось на землю что в правой руке твоей оно поглотит то что произвели они. |
Several nations had varied concerns but, in the end, the text was a carefully crafted compromise. | Ряд государств высказывал те или иные замечания, однако в конечном итоге текст стал выражением тщательно проработанного компромисса. |
Related searches : Exquisitely Decorated - Exquisitely Prepared - Exquisitely Detailed - Exquisitely Made - Exquisitely Rendered - Exquisitely Sensitive - Beautifully Crafted - Expertly Crafted - Crafted From - Meticulously Crafted - Flawlessly Crafted