Translation of "extend to cover" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Secondly, we must extend non proliferation measures to cover weapons of mass destruction.
Дальнейшая разработка мер по нераспространению оружия массового уничтожения.
EITI could also extend to cover transparency in corporate revenues gained from extractive operations.
Сферу действия ИТДП можно было бы также расширить, с тем чтобы распространить ее на транспарентность доходов, получаемых корпорациями в добывающем секторе.
If successful, it is planned to extend the trial to cover the remainder of the mandate period.
В случае успеха планируется продлить этот контракт на остальную часть мандатного периода.
Modalities are currently being explored to extend the audits to cover the period from 1 January to 30 June 2005.
В настоящее время изучается вопрос о процедурах продолжения ревизий для охвата периода с 1 января по 30 июня 2005 года.
Nevertheless, Malaysia supported the proposal to extend the protection provided under that article to cover industrial secrets and intellectual property.
Тем не менее Малайзия поддерживает предложение о распространении защиты, обеспечиваемой этой статьей, на промышленные секреты и интеллектуальную собственность.
Australian paedophiles are known to indulge in similar practices, and the Government apos s new law to extend criminal jurisdiction to cover the misdeeds of its nationals abroad should also cover child pornography.
Известно, что педофилы Австралии занимаются аналогичной практикой, и при расширении сферы действия принципа экстерриториальности в уголовном праве правительству этой страны следует включить в нее и детскую порнографию.
54. In resolution 775 (1992) of 28 August 1992, the Council decided to extend this mandate to cover other areas in Somalia.
54. В резолюции 775 (1992) от 28 августа 1992 года Совет принял решение о распространении своего мандата на другие районы Сомали.
Views were divided on the issue of whether or not to amend the 1967 OST to extend the ban to cover all weapons.
Разошлись мнения по проблеме корректировать или нет ДКП 1967 года, чтобы распространить запрет на все оружие.
OSS and the UMA are hoping in time to extend its range to cover such problems as bush fires and or soil erosion.
ОСС и САМ надеются со временем распространить его охват на такие проблемы, как кустарниковые пожары и или эрозия почвы.
It welcomed the High Commissioner apos s repeated statements that she did not intend to extend her mandate to cover the internally displaced.
Его делегация выражает удовлетворение вторичным заявлением Верховного комиссара о том, что она не планирует расширять свой мандат за счет включения в него проблем лиц, перемещенных внутри страны.
There is an attempt to extend the protection under the Social Insurance Act to also cover home workers and other workers in the informal sector.
В настоящее время предпринимается попытка расширить предусматриваемую Законом о социальном страховании защиту таким образом, чтобы она также распространялась на надомных и иных работников, занятых в неформальном секторе.
Extend Text to Contents
Диагональная решётка
But to what extend?
Но насколько по другому?
I read the book from cover to cover.
Я прочёл книгу от корки до корки.
He read the book from cover to cover.
Он прочитал книгу от корки до корки.
EXTEND HEARTFELT SYMPATHY TO ALL.
EXTEND HEARTFELT SYMPATHY TO ALL.
Extend Selection to Previous Message
Добавить к выделению предыдущее сообщение
Extend Selection to Next Message
Добавить к выделению следующее сообщение
Extend Contents to Object Height
Заголовок
Um, so I thought, to cover myself and to cover Tangles, and really to cover all of us,
Па сам мислио да се побринем за себе, за Тенглса... и да се стварно побринем за све нас.
In 1990, the economic success of the appellations led parliament in a law of July 2 to extend the powers of the INAO to cover all agricultural produce.
В 1990 году экономический успех правил AOC позволил парламенту законом от 2 июля 1990 года расширить полномочия INAO, чтобы охватить все сельскохозяйственные продукты.
GMES and its activities currently cover the Caucasus, Central Asia and South Eastern Europe and it is planned to extend the work to Belarus, Moldova and Ukraine in 2005.
В настоящее время ГМЕС и деятельность в ее рамках охватывают Кавказ, Центральную Азию и Юго Восточную Европу, а в 2005 году этой работой планируется охватить также Беларусь, Молдову и Украину.
Tom has never read the Bible from cover to cover.
Том никогда не читал Библию от корки до корки.
Tom has never read the Bible from cover to cover.
Фома ни разу не прочёл Библии от корки до корки.
Encyclopedias, of course, are never meant to be read cover to cover.
Энциклопедии, конечно же, не предназначены для чтения от корки до корки .
Parse it cover to cover for whatever hidden references you want.
Вы можете изучить её от корки до корки в поисках желаемых скрытых сносок.
Cover Failed to Download
Не удалось загрузить обложкуComment
Save Cover To File...
Сохранить в файл
Anybody want to cover?
Кто хочет рискнуть?
One could extend this sort of statistical analysis to cover all Mr. Haring's various works, in order to establish in which period the artist favored pale green circles or pink squares.
Можно было бы расширить такого рода статистический анализ на все многообразие работ господина Харинга, для того, чтобы установить период, когда художник стал предпочитать зеленые круги или розовые квадраты.
But disgust can readily extend to people.
Люди, в конце концов, также сделаны из мяса.
But disgust can readily extend to people.
Но отвращение может так же легко распространиться и на людей.
These trends also extend to the Internet.
Эти тенденции существуют также и в интернете.
It was to extend over 72 years.
В 16 лет она начала вести дневник.
We extend to him our best wishes.
Мы желаем ему всего наилучшего.
Extend E 45 from Göteborg to Karesuando.
Продлить маршрут Е 45 от Гётеборга до Каресуандо.
Extend time range to include all events
Увеличить период, чтобы включить все события
Well, to certain extend I guess, yes.
Ну, до определённой степени, да.
Getting it to extend T.C.'s mortgage.
Все завязано на залог ранчо Т.С.
Appeals to Member States to extend voluntary financial assistance to the Embassies of the Republic of Somalia accredited to OIC States in order to allow them to cover their expenses and continue their diplomatic work.
обращается с призывом к государствам членам увеличить размер добровольной финансовой помощи посольствам Республики Сомали, аккредитованным в странах ОИК, чтобы предоставить им возможность покрытия своих расходов и продолжения своей дипломатической деятельности
I'm going to cover, the trigonometric identities I'm going to cover in this video.
Я уже провел несколько уроков, в которых рассматривал то, что собираюсь рассмотреть и сейчас тригонометрические тождества.
Mary read the book from cover to cover in a single day.
Мэри прочла книгу от корки до корки за один день.
COVER IT UP! COVER IT UP!
Закройте его!
Adding album cover to collection
Добавление обложки альбома в коллекциюFirst part of Magnatune. com database update complete. Added 3 tracks on 4 albums from 5 artists.
How much distance to cover?
Какое расстояние нужно пройти?

 

Related searches : Extend To - Cover To Cover - Wants To Extend - Undertake To Extend - Like To Extend - Allows To Extend - Seek To Extend - Extend To Include - To Extend Congratulations - Looking To Extend - Possibility To Extend - Seeking To Extend - Aims To Extend