Translation of "face a challenge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Challenge - translation : Face - translation : Face a challenge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We also face an environmental challenge. | Перед нами стоит также экологическая проблема. |
That was a challenge we had to face as physicists. | Настоящая задача для физиков вроде нас. |
To face the challenge of integration, France must face its past. | Чтобы справиться с задачей интеграции, Франция должна переосмыслить своё прошлое. |
The challenge was to put a human face on a science story. | Сложно было объяснить людям научную сторону вопроса. |
As a result, Palestinians face their most difficult challenge since 1948. | В результате, палестинцы столкнулись с наиболее сложной задачей, начиная с 1948 г. |
It is a daily, but necessary, challenge that all countries face. | Ежедневно с этой проблемой неизбежно сталкиваются все страны. |
Moreover, the US and Europe face a similar challenge encouraging economic recovery. | Более того, перед США и Европой стоит одинаковая проблема содействие восстановлению экономического роста. |
Lady Liberty walks forward ready to face any challenge. | На постере хаотически разбросаны символы Америки. |
Here is the greatest challenge we face in innovation. | А вот и самая большая проблема, с которой мы сталкиваемся внедряя инновации. |
In Darfur, for example, we face a continuing challenge in meeting deployment deadlines. | В Дарфуре, например, мы сталкиваемся с неизменной проблемой завершить развертывание сил к назначенному сроку. |
This is a challenge the people of South Africa will have to face. | Это задача, которую народу Южной Африки придется решать. |
Current scientific knowledge is simply inadequate to face the challenge. | Имеющихся на данный момент научных знаний просто недостаточно для того, чтобы справиться с этой сложной задачей. |
The challenge we face in Sri Lanka is not unique. | Такие проблемы стоят не только перед Шри Ланкой. |
quot We must face the challenge of the contemporary world. | quot Мы должны ответить на вызов, стоящий перед современным миром. |
The United Nations is now turning to face this new challenge. | Объединенные Нации уже поворачиваются лицом к этому вызову. |
And this is the biggest single challenge any organisation will face. | Здесь возникает самая сложная проблема, с которой сталкивается каждая организация. |
A lesser known challenge that both countries face is their struggle against extreme climate change. | Менее известная сложность, с которой столкнулись в обеих странах, это борьба с резкими климатическими изменениями. |
In truth, today, we also face a crisis of a different sort the challenge of global leadership. | По правде говоря, в настоящее время мы также столкнулись с кризисом другого сорта борьбой за глобальное лидерство. |
The challenge of development is too big for Governments to face alone. | Задача обеспечения развития слишком огромна, и поэтому правительства не в состоянии решать ее в одиночку. |
NIs face the challenge of raised expectations justice delayed is justice denied . | NIs face the challenge of raised expectations justice delayed is justice denied . |
Grit is the tenacity to keep going in the face of challenge. | Твёрдость характера это стойкость перед лицом трудности. |
This is a challenge which UNITAR must face and indeed it has the potential to do so. | Это представляет собой проблему, которую должен решить ЮНИТАР, и действительно он обладает соответствующим потенциалом для этого. |
If this situation prevails beyond 2013, the SPD will face an unenviable challenge. | Если эта ситуация сохранится после 2013 года, то СДПГ столкнется с незавидным вызовом. |
Give us strength to face all danger,And where challenge is, to dare. | Give us strength to face all danger,And where challenge is, to dare. |
The people of Nicaragua continue to face the enormous challenge of national reconciliation. | Народ Никарагуа по прежнему сталкивается с серьезнейшими проблемами национального восстановления. |
Another challenge we face is that of increasing economic security for our families. | Другая задача, стоящая перед нами, состоит в необходимости укрепления экономической безопасности наших семей. |
The consolidation of democracy was not the only challenge we had to face. | Укрепление демократии было не единственной задачей, стоявшей перед нами. |
A major challenge that Europe must still face is migration, which will only become a bigger problem over time. | Основной вызов, с которым сталкивается Европа в настоящее время это проблема с миграцией, и эта проблема будет становиться более насущной в дальнейшем. |
Meanwhile, these Governments face the challenge of incorporating the ever growing informal sector into a more structured framework. | В то же время перед правительствами этих стран стоит задача интегрирования непрерывно расширяющегося неофициального сектора в более структурированный механизм. |
The West, however, was ill prepared to face the revolutionary challenge from the East. | Однако Запад был плохо подготовлен к столкновению с революционными переменами на Востоке. |
Mainstream Republicans in the United States, pressured by the more extreme forces within their party, face a similar challenge. | Традиционные республиканцы в США, на которых давят радикальные силы внутри партии, сталкиваются со схожими проблемами. |
Members of the European Convention obviously face a far more complex and diverse society and thus a more daunting constitutional challenge. | Задача, которая стоит перед Европейской Конвенцией во многом отличается и гораздо более сложнее. |
But, after the election in February, Israel s next leader must face the moderate Arab challenge. | Но после выборов в феврале следующий руководитель Израиля должен столкнуться с умеренным арабским вызовом. |
The scale of the fires reflects the difficulty of the enforcement challenge the authorities face. | Масштабы пожаров отражают сложность задач, с которыми сталкивается исполнительная власть. |
That is the challenge we face that is what is at stake at this summit. | Вот какая задача стоит сейчас перед нами вот что поставлено на карту на этом саммите. |
By 23 August, Saladin had decisively quelled the uprising, and never again had to face a military challenge from Cairo. | К 23 августа восстание было подавлено, после этого Салах ад Дин больше никогда не сталкивался с угрозой бунта в Каире. |
We face a challenge, one that Member States agreed to confront by convening the International Conference on Population and Development. | Перед нами стоит большая задача, задача, которую государства члены договорились решать путем созыва Международной конференции по народонаселению и развитию. |
The second key challenge that we will face during our European presidency is that of Russia. | Вторая ключевая проблема, с которой мы столкнемся в течение нашего европейского президентства, это Россия. |
As I said earlier, in economic considerations poverty is the main economic challenge that we face. | Как я уже сказала выше, в плане экономических соображений, главной задачей, стоящей перед нами, является борьба с бедностью. |
Can we collectively face this challenge in order to implement the various components of Agenda 21? | Можем ли мы коллективно противостоять этой проблеме для того, чтобы осуществить различные компоненты Повестки дня на XXI век? |
It is essential that we face the Haitian challenge as a common challenge, and that we meet our duty to demonstrate our solidarity with a country that has been so ill treated throughout history. | Важно подходить к выполнению стоящей перед нами в Гаити сложной задачи как к общей проблеме, и наш долг продемонстрировать нашу солидарность с этой страной, на долю которой выпало столько горя. |
It's a challenge. | Это непростая задача. |
That's a challenge. | Это вызов. |
A competitive challenge. | Вызов конкурентоспособной. |
Like a challenge? | Вам нравится преодолевать трудности? |
Related searches : Challenge We Face - Face This Challenge - Face Serious Challenge - Face A Face - Accept A Challenge - Challenge A Position - Meeting A Challenge - Accomplish A Challenge - A Further Challenge - Receive A Challenge - Creates A Challenge - Throw A Challenge