Translation of "meeting a challenge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Challenge - translation : Meeting - translation : Meeting a challenge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Meeting the challenge | Решение задачи |
In Darfur, for example, we face a continuing challenge in meeting deployment deadlines. | В Дарфуре, например, мы сталкиваемся с неизменной проблемой завершить развертывание сил к назначенному сроку. |
All that posed a considerable challenge, which the Government was committed to meeting. | Все это представляет собой сложную проблему, которую правительство намерено разрешить. |
We are all committed to providing a positive contribution to meeting this challenge. | Мы все обязаны внести положительный вклад в решение этих сложных проблем. |
The Challenge of Meeting Energy Demand whilst Minimising Environmental Impacts. | Задача по удовлетворению спроса на энергию с минимизацией воздействий на окружающую среду. |
In meeting that challenge, all nations have chosen the path of multilateralism. | Для ее решения все государства должны встать на путь многосторонности. |
9. The present document is an initial contribution to meeting this challenge. | 9. Настоящий документ представляет собой первоначальный вклад в достижение этой цели. |
Reforming both will be a major challenge one that Ukraine s leaders have lately committed themselves to meeting. | Реформирование обеих систем будет труднейшим делом и лидеры Украины в последнее время решились взяться за него. |
Social cohesion and world peace depended on their success in meeting that challenge. | Социальное согласие и мир во всем мире зависят от успешного решения этой проблемы. |
The Economic and Social Council should therefore be attuned to meeting this challenge. | Экономический и Социальный Совет должен в этой связи реформироваться, с тем чтобы выполнить эту задачу. |
It's a challenge. | Это непростая задача. |
That's a challenge. | Это вызов. |
A competitive challenge. | Вызов конкурентоспособной. |
Like a challenge? | Вам нравится преодолевать трудности? |
At a cabinet meeting, he insisted that the challenge to the new republic had to be put down. | На заседании кабинета министров он настаивал на том, что необходимо справиться с этим вызовом новой республике. |
The meeting reviewed the challenge of holding an election in the prevailing security environment. | Участники совещания рассмотрели трудности, связанные с проведением выборов в сложившейся ситуации в плане безопасности. |
Is this a challenge? | Это вызов? |
Is that a challenge? | Это вызов? |
I enjoy a challenge. | Я радуюсь вызовам. |
It was a challenge. | Это был вызов. |
That's a huge challenge. | Это огромный вызов. |
Development as a challenge. | Развитие как задача. |
A challenge, of course. | Сложно, конечно. |
To, overcome a challenge. | Кому преодолеть вызов. |
A really hard challenge. | Вызов очень тяжело. |
An invitation, a challenge? | Приглашение? |
69. The Preparatory Commission was designed to assist the international community in meeting that challenge. | 69. Подготовительная комиссия была создана для того, чтобы помочь международному сообществу справиться с этим вызовом. |
The democratic challenge today is, above all, a social and human challenge. | Сегодня задача построения демократии это прежде всего задача социальная и гуманитарная. |
7. The challenge of sustainable development is a challenge of urban settlements. | 7. Проблема устойчивого развития является проблемой городских поселений. |
Finland, for one, is ready to cooperate with all other Member States in meeting that challenge. | Финляндия, со своей стороны, готова сотрудничать со всеми государствами членами в решении этой задачи. |
So Clinton has set the stage for exploring a possible joint venture with China on meeting the challenge of climate change. | Таким образом, Клинтон начала процесс выяснения возможности создания совместного проекта с Китаем по борьбе с изменениями климата. |
And this is a challenge. | А вот это непростая задача. |
I needed a new challenge. | Мне нужна новая цель. |
This was a triple challenge. | Это был тройной вызов. |
And this is a challenge. | Это очень серьёзная задача. |
So that became a challenge. | Из за этого пришлось непросто. |
And that's a real challenge. | Это серьёзное испытание. |
Quite a challenge, isn't it? | Непростая задача, верно? |
That's a challenge. It's true. | Значит, оскорбленный он. |
So it is right that the EU Council of Ministers is meeting to grapple with this challenge. | Таким образом, справедливо, что Совет министров ЕС собирается серьезно взяться за эту проблему. |
During this meeting today, I expect us to reaffirm the recognition that poverty is a common challenge, requiring action by all parties. | Я надеюсь, что в ходе сегодняшнего заседания мы подтвердим, что это общий для всех нас вызов, требующий действий каждой стороны. |
Climbing a mountain is a breathtaking challenge. | Восхождение на гору захватывающее испытание. |
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope. | Мы должны изменить отношение к проблеме, с которой сталкивается Африка с проблемы отчаяния, которая именуется сокращением масштабов нищеты, на задачу надежды. |
But the challenge is changing society's perception of possibility, and it's a huge challenge. | Но сложность в том, чтобы заставить людей принять подобный способ. Это действительно сложно. |
And so, I want to leave you with a challenge, a challenge you can accept here today. | Мне бы хотелось дать вам задание, задание, которое вы сможете выполнить уже сегодня. |
Related searches : Meeting The Challenge - Accept A Challenge - Challenge A Position - Accomplish A Challenge - A Further Challenge - Receive A Challenge - Creates A Challenge - Throw A Challenge - Hear A Challenge - Posing A Challenge - Embrace A Challenge - A Serious Challenge