Translation of "face lights up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It certainly lights up the country's face. | Несомненно оно является лицом страны. |
Tom's face lights up whenever he sees Mary. | Лицо Тома озаряется всякий раз, когда он видит Мэри. |
Tom's face lights up whenever he sees Mary. | Лицо Тома оживляется всякий раз, когда он видит Мэри. |
Lights up ahead. | Там впереди огни. |
Lights back up please. | Пожалуйста, свет. |
What lights you up? | От чего вы загораетесь? |
This lights the brain up. | Ум начинает светиться. |
Hm. Put up the lights. | Включите свет. |
And they turn up the lights. | И включает свет. |
Do you put up Christmas lights? | Вы мириться Рождественские огни? |
See those white lights up there? | Видишь белые огни там, наверху? |
All those lights, all that make up. | Все эти огни, всё это украшение. |
And the morning as it lights up. | и (Я клянусь) (ранним) утром, когда оно показывается! |
And the morning as it lights up. | и зарей, когда она показывается! |
And the morning as it lights up. | Клянусь зарей, когда она занимается! |
And the morning as it lights up. | и зарёй, когда она занимается и раскрывается, |
And the morning as it lights up. | и зарей, когда она забрезжит, |
And the morning as it lights up. | И пламенеющей зари, |
And the morning as it lights up. | Клянусь зарею, когда она занимается |
Can I have the lights up again? | Можно включать свет. |
Nothing lights up the brain like play. | Ничто так не оживляет мозг, как игра. |
Can you bring up the house lights? | Вы можете включить освещение в помещении? |
Single? Do you put up christmas lights? | Вы мириться Рождественские огни? |
The 25 percent. This lights the brain up. | 25 процентов. Ум начинает светиться. |
Shove your lights up, George. Get that out. | Включай аппарат, Джордж, Разошли это. |
Lower Face Up | Нижний напечатанная сторона вверх |
The lights went down and the curtain went up. | Свет погас, и поднялся занавес. |
It means the staff that lights up the night. | Это значит, что он светится ночью. |
That is the engine that lights up the stars! | Это двигатель, который заставляет звезды сиять! |
I'm going to put your name up in lights. | Я напишу твоё имя огнями реклам. |
A single glass of water lights up the world. | Один стакан воды мир опьянит. |
He lay face up. | Он лежал на спине. |
Her face lit up. | Её лицо осветилось. |
Mary's face lighted up. | Лицо Марии загорелась. |
So, if I could have the lights down up here. | Если можно, приглушите свет на сцене, пожалуйста. Прошу вас для начала |
So if I could have the lights down up here. | Если можно, приглушите свет на сцене, пожалуйста. |
Also coming up later for criticism are these massive lights. | Ещё два массивных фонаря, которые я после раскритикую. |
Why, she lights up like a firefly whenever you're around. | Oна вся сияет, когда видит тебя. |
Martha's face quite lighted up. | Лицо Марты достаточно освещены. |
Had your face fixed up? | Читал обо мне в газетах? |
So, if you could bring up the lights. If you could bring up the lights higher, because I'm just going to use a piece of paper here. | Не могли бы вы посветить здесь, не могли бы вы поднять луч света выше, я собираюсь воспользоваться этим листком бумаги. |
His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles. | (96 4) Молнии Его освещают вселенную земля видит и трепещет. |
The designer lights up. He's found the name for his fragrance. | Глаза кутюрье засияли он только что нашёл название для своего аромата. |
And as our underwater camera comes face to face with the inhabitants of the depth, so can we reveal the secret lights in the sea. | И так как наша подводная камера лицом к лицу встречается с обитателями глубин, мы можем приоткрыть завесу тайны морского света. |
Lights. | Притушите свет! |
Related searches : Face Up - Lamp Lights Up - Lights Up Red - Light Lights Up - Lights Up Green - Lights Up Blue - Lights Up Permanently - Cards Face Up - Face Lit Up - Face Light Up - Lying Face Up - String Lights - Navigation Lights - Car Lights