Translation of "face this problem" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Face - translation : Face this problem - translation : Problem - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many definitions face this problem. | Многие определения сталкиваются с подобными проблемами. |
As if this was not enough, Prodi will face another problem. | Помимо всего прочего, Проди столкнётся ещё с одной проблемой. |
We face the problem of, how can we do this robotically? | Сможем ли мы всё это сделать с помощью роботов? |
No problem, fuck face. Thank y... | Спасиб... большое. |
Then let's face the basic problem. | Тогда давай решим основные проблемы. |
It therefore envisaged different measures which it could take to face this problem | В этой связи он предусмотрел различные меры, которые он мог бы принять в связи с этой проблемой |
Emerging market countries face an additional problem. | Перед развивающимися странами, с другой стороны, стоит и другая проблема. |
They're not central to the human effort to face this problem, or problems in general. | Они не являются центральными среди попыток как то справиться с этой конкретной проблемой или что то изменить в целом. |
This is the problem that we face, due to the doubling caused by Exponential Growth. | И бактериям хана. С такой же проблемой столкнемся и мы, из за удвоения, называемого экспоненциальным ростом. |
The problem we face is that they are dwindling. | Сложность в том что их стало меньше. |
'You know, I have this problem, and this problem, problem, problem.' | Он пришел и остался со мной на несколько дней. И мы говорили. |
Face to face like this. | Первая встреча в списке |
It does not itself face a significant drug abuse problem. | Сама она не сталкивается с серьезной проблемой злоупотребления наркотиками. |
On average these countries face a serious debt problem, however. | В то же время, как правило, эти страны сталкиваются с серьезной проблемой задолженности. |
But we face a global problem, with many international stakeholders, and this requires an urgent and worldwide response. | Но мы имеем дело с глобальной проблемой, затрагивающей интересы множества людей и групп в разных странах, и поэтому ответ требуется срочно и в масштабе всего мира. |
You need to face your real problem, and your real problem is that your marriage is dead. | Ты должна посмотреть в лицо своей проблеме. А проблема в том, что твой брак мертв. |
We think there's a simpler solution to this problem one that can be used by people who face conditions like this everyday. | Мы думаем, что у этой проблемы есть простое решение, которое может быть использовано людьми в сложных условиях на ежедневной основе. |
What's this face? | На тебе лица нет? |
At times, we face a situation in which one problem succeeds another. | Порою мы оказываемся в таком положении, когда одна проблема следует за другой. |
Part of the problem is clearly related to the structural constraints we face. | Часть проблемы явно связана со структурными препятствиями, стоящими на нашем пути. |
Today, however, we face the pressing and serious problem of managing those changes. | Однако сегодня мы стоим перед лицом серьезной и острой проблемы, которая лежит в основе этих перемен. |
Most importantly, this effort should be supported by the people, as they are the ones who know and face the problem. | Чрезвычайно важно, чтобы это усилие нашло необходимую поддержку со стороны народа, поскольку именно люди знают эту проблему и сталкиваются с ней. |
This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem. | Процесс состоит в решении как инженерных задач, так и механических проблем, задач логистики, операционных задач. |
This problem is known as the hierarchy problem. | Введение в суперсимметрию и супергравитацию. |
And the second problem that we face is not just competition, but it's distraction. | И вторая наша проблема, это не конкуренция, а отвлекающие факторы. |
So, this is ugly face. | Вот, это гадкое лицо. |
Use this on your face. | Вытри лицо. |
This is unrelated to this problem. | Это не имеет отношения к этой проблеме. |
We're facing this problem. | Мы активно ищем решение этой проблемы. |
This is my problem. | Это моя проблема. |
This is our problem. | Это наша проблема. |
This isn't my problem. | Это не моя проблема. |
This is a problem. | Это проблема. |
This is your problem. | Это твоя проблема. |
This is your problem. | Это ваша проблема. |
Is this a problem? | Это проблема? |
This isn't our problem. | Это не наша проблема. |
Who'll handle this problem? | Кто уладит эту проблему? |
Is this the problem? | В этом проблема? |
Is this the problem? | Проблема в этом? |
This is their problem. | Это их проблема. |
This isn't Tom's problem. | Это не проблема Тома. |
do this is problem | не делать это проблема |
We're facing this problem. | Мы активно ищем решение этой проблемы. Позвольте мне вернуться в недалёкое прошлое. |
This is the problem. | А вот это проблемка. |
Related searches : Face This - This Problem - Face With Problem - Face A Problem - We Face This - Face This Issue - Face This Situation - Have This Problem - Of This Problem - Addressing This Problem - Alleviate This Problem - This Problem Happens