Translation of "fail safe principle" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For EtherCAT, it is available as Safety over EtherCAT (FSoE Fail Safe over EtherCAT).
Протокол безопасности реализуется на уровне приложений EtherCAT, не затрагивая нижних уровней.
Nor is there good reason to believe that adequate fail safe mechanisms are in place.
Что более, не существуют веские основания полагать, что соответствующие предохранительные механизмы находятся на месте.
Incorporation of fail safe, sterilization, self destruct features, et cetera, should be considered (reference STANAG 4187).
Следует предусматривать инкорпорацию элементов отказоустойчивости, самонейтриализации, самоуничтожения и т.п. (см.
Ah... Fail. Fail.
Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък.
Safe Safe
Спасите!
Compensation awards to injured workers and their families are pitifully low and fail to give employers incentives to make their workplaces safe.
Компенсации, присуждаемые пострадавшим работникам и их семьям, ничтожно малы, и они не побуждают нанимателей заботиться о безопасности труда.
Fail!
не получилось!
I'm going to fail, I'm going to fail.
Я всё провалю. Я всё провалю.
I fail!
Я терплю неудачу!
We'll fail.
У нас не получится.
They'll fail.
У них ничего не выйдет.
They'll fail.
У них ничего не получится.
We fail!
Удастся!
Safe? Of course they'll be safe.
Конечно, в порядке.
Safe?
Целы?
Safe.
Благоразумно.
If we fail on one, we will fail on the other.
Если мы не справимся с одной проблемой, мы не осилим и другую.
Words fail me.
У меня нет слов.
I fail miserably.
У меня опять не получается.
You will fail.
У тебя не выйдет.
We can't fail.
Мы не можем потерпеть неудачу.
Tom will fail.
У Тома ничего не получится.
Tom will fail.
У Тома ничего не выйдет.
We cannot fail!
We cannot fail!
We cannot fail.
Мы не можем не оправдать ожиданий.
Google to fail?
Google потерпеть неудачу?
It can fail.
Может отказать.
I never fail.
Я не подведу.
It can't fail.
Он не потерпит неудачу.
Do not fail.
Не оплошайте.
Principle 1 Customer focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial supplier relationships
Принцип 6 Непрерывное совершенствование
Then I want the program to output fail the single word fail.
Тогда я хочу, чтобы программа выдала сбой одно слово сбой .
It's written right here. Bul means not, Nak means fail . Never fail.
Вот тут написано.
Principle 1 Population focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to governance management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial Authorization relationships
Принцип 5 Системный подход к управлению администрированию
We are not safe, Clarence. We are not safe.
Небезопасно здесь нам, милый Кларенс.
Safe Mode
След.
You're safe.
Ты в безопасности.
Everybody's safe.
Все в безопасности.
We're safe.
Мы в безопасности.
Tom's safe.
Том в безопасности.
They're safe.
Они в безопасности.
I'm safe.
Я в безопасности.
Safe areas
Пограничные районы
It's safe.
Это безопасно.
You're safe.
Вы в безопасности.

 

Related searches : Fail-safe - Fail Safe Relay - Fail Safe Closed - Fail-safe Control - Fail Safe Open - Fail Safe Device - Fail Safe Concept - Fail-safe Design - Fail Safe Mode - Fail Safe Operation - Fail-safe Function - Fail Safe Position - Fail-safe Performance - Fail-safe Mechanism