Translation of "failure to reimburse" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Countries that had paid their assessed contributions in full and on time found it hard to accept the failure to reimburse funds from closed peacekeeping missions.
Тем странам, которые в полном объеме и своевременно внесли свои взносы, трудно понять, почему им не возвращают средства, находящиеся на счетах завершенных операций по поддержанию мира.
Other option is to reimburse the employee daycare expenses.
Еще один вариант предусматривает компенсацию работнику расходов по уходу за ребенком в дневное время.
Failure. ...after failure after failure.
Неудача. ...опять неудача .и снова неудача.
OAS will eventually reimburse the United Nations for expenses incurred.
ОАГ в конечном счете возместит Организации Объединенных Наций понесенные расходы.
UNOPS shall reimburse the United Nations or UNDP as appropriate.
УОП ООН надлежащим образом возмещает расходы Организации Объединенных Наций или ПРООН.
It is used to reimburse staff members whose salaries are subject to national income tax.
Он используется для выплаты компенсации сотрудникам, оклады которых облагаются национальными налогами.
In this context, it is recommended that donors continue to channel contributions to reimburse those accounts.
В этой связи донорам рекомендуется продолжать предоставлять взносы для возмещения средств на счетах этих фондов.
The Office will reimburse the United Nations or UNDP as appropriate.
Управление будет надлежащим образом возмещать расходы Организации Объединенных Наций или ПРООН.
1 per year honorarium and or reimburse ment of travel expenses
Гонорар в размере 1 долл. США в год и или возмещение путевых расходов
Cash inflow from Member States has been followed by cash outflow to reimburse Member States.
Вслед за притоком наличности от государств членов последовал отток наличности для выплаты компенсации государствам членам.
It would not therefore be possible to make payments to reimburse troop contributing countries in December 2005.
Поэтому произвести платежи в счет возмещения расходов странам, предоставляющим войска, в декабре 2005 года будет невозможно.
Vesti Economics Will Kiev reimburse Rosneft for the 140 mln. in losses?
Вести Экономика Возместит ли Киев Роснефти 140 млн убытков?
OPS will reimburse UNDP, on a pro rata basis, for this access.
УОП будет возмещать ПРООН на пропорциональной основе соответствующие расходы, связанные с возможностью участия в этой программе.
UNOPS shall reimburse UNDP, on a pro rata basis, for this access.
УОП ООН возмещает ПРООН на пропорциональной основе соответствующие расходы, связанные с возможностью участия в этой программе.
It is estimated that funds will be required to reimburse the United Kingdom for this service.
Подсчитано, что потребуются средства для выплаты Соединенному Королевству компенсации за эти работы.
You're a failure, a failure!
Ты неудачник, неудачник!
Hence, the paradox that success leads to failure, and failure leads to success.
Таким образом, парадокс состоит в том, что успех ведет к провалу, а провал к успеху.
Failure to write block
Не удалось записать BLOB
The failure to stabilize.
The failure to stabilize.
We believe that the obligation to reimburse the Fund is not always respected as quickly as possible.
Мы считаем, что обязательства по погашению задолженности в Фонд не всегда выполняются в максимально короткие сроки.
Success is walking from failure to failure with no loss of enthusiasm.
Успех это тропинка от ошибки к ошибке без потери энтузиазма.
In this sense, the failure to save Greece amounts to a failure of Europe.
В этом смысле неудачная попытка спасти Грецию может стать провалом всей Европы.
Failure
Сообщение об ошибке
Failure
Ошибка
Failure to give adequate instructions
Ненаправление надлежащих инструкций
Retry to connect on failure
Повтор подключения при неудаче
Failure to encourage competitive bidding
Неспособность организовать конкурентные торги
We encourage you to failure.
Мы поощряем ошибки.
To leave would be failure.
Уйти означает проиграть.
We learnt to avoid failure.
Научились избегать неудач.
It was foredoomed to failure.
Этому не суждено сбыться.
Failure to adapt amounts to regression.
Неспособность изменяться чревато откатом назад.
Failure to prevent those crimes reflects a failure to learn from the horrors of the Holocaust.
Неспособность предотвратить подобные преступления говорит о том, что мы не сумели извлечь уроки из трагедии Холокоста.
Failure to comply, including a failure to report as required, constitutes a violation of international law.
Невыполнение обязательств, в том числе непредставление необходимых докладов, является нарушением международного права.
It is a failure a failure of imagination.
Это провал, неспособность к воображению .
When was the last time you heard somebody talk about failure after failure after failure?
Когда в последний раз вы слышали, как кто то говорит об ошибках и провалах?
If the Organization is to be able to reimburse the troop contributing countries on time, assessed contributions must be paid promptly.
Для того чтобы Организация могла своевременно выплачивать компенсацию странам, предоставляющим свои войска, начисленные взносы должны выплачиваться вовремя.
Reagan s failure to reappoint Volcker and Jimmy Carter s failure to reappoint Arthur Burns are the main exceptions.
То, что Рейган не назначил вновь Волкера и что Джимми Картер не назначил вновь Артура Бернаса, являются основными исключениями.
The enterprise was doomed to failure.
Предприятие было обречено на провал.
She attributed her failure to illness.
Она приписала свою неудачу болезни.
Your efforts are condemned to failure.
Ваши усилия обречены на провал.
Procedural issues Failure to substantiate claims
Процедурные вопросы Неспособность обосновать претензии
Failure to fulfil child rearing obligations .
Неисполнение обязанностей по воспитанию несовершеннолетнего .
It is therefore doomed to failure.
Поэтому она обречена на провал.
Their attempt is doomed to failure.
Их попытка обречена на провал.

 

Related searches : Obligation To Reimburse - Obliged To Reimburse - Undertakes To Reimburse - Liable To Reimburse - Reimburse Expenses - Shall Reimburse - Reimburse Costs - Reimburse With - Reimburse Damage - Please Reimburse - Reimburse Him - Reimburse Money - Reimburse From