Translation of "fairly common" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's actually a fairly common picture.
В общем, это довольно обычная фотография.
It's fairly common that I find something I want to change
Довольно часто, что я нахожу то, что я хочу изменить
Population assessments vary from common (in Sumatra and Borneo), to fairly common (in Thailand), to scarce (in Java and Bali).
Встречается на территории Мьянмара (Бирмы), Таиланда, Малайзии, Сингапура, на острове Борнео и на Индонезии (Суматра, Калимантан, Ява и Бали).
That's a fairly common sense idea, but it's important to define it, and I call that the common sense law.
Это,в некоторой степени, идея основывающася на здравом смысле, но очень важно, дать ей опеределение, и я называю это законом здравого смысла.
As a practical matter, gender mixing is fairly common in parts of daily life.
С практической точки зрения, половое смешение является довольно распространённым явлением в повседневной жизни.
It's a fairly common name and yet you've never known a man named Max?
Довольно распространенное имя и все же вы не были знакомы с мужчиной по имени Макс?
It is a localised and uncommon bird in Venezuela, but is fairly common in Trinidad.
Чернокрылый звонарь местная и необычная птица в Венесуэле, однако является довольно распространенной в Тринидаде.
This manakin is a fairly common bird of dry and moist deciduous forests, but not rainforest.
Эта довольно распространенная птица встречается в сухих и влажных лиственных, но не тропических лесах.
PRINCE stands for Projects IN a Controlled Environment and is a fairly common method in this area.
PRINCE означает Проекты в контролируемой среде , что является довольно распространенным методом в этой области.
It's sort of dull colored. And it's fairly common. And it occurs everywhere you know, why bother?
У неё скучная окраска, она довольно распространена и встречается повсюду зачем же тратить на неё время?
It is a fairly common fungus, both in North America and Europe, found growing among short green grass.
Встречается обычно небольшими группами, в Северной Америке и Европе, на полянах, лугах.
In India, it is fairly common in urban areas, even in large cities such as Delhi and Kolkata.
В Индии вид распространен в городах, таких как Карнатака и Дели.
Small cirque glaciers are fairly common in the Main Ranges, situated in depressions on the side of many mountains.
Малые цирки ледников довольно распространены в Main Ranges, расположены в низинах, на склоне многих гор.
Fairly well.
Весьма неплохо.
Fairly close.
Очень похоже.
Fairly well.
Навести меня какнибудь, сынок.
Fairly strong.
Довольно сильный.
Fairly busy.
Чертовски трудный.
Other major areas are fairly evenly balanced, with a slight edge to the building of expanded and enhanced common services.
Меры с разбивкой по функциональным областям реформы
It is a widespread and fairly common species, being found in many desert areas of Western Australia, Northern Territory and Queensland.
Обитает в засушливых районах Западной Австралии, Северной территории, северной части Южной Австралии и в Квинсленде.
That's fairly reasonable.
Это достаточно разумно.
It's fairly accurate.
Это довольно точно.
I'm fairly busy.
Я довольно занят.
That's fairly straightforward.
Это всё более менее очевидно.
So fairly bound?
Так довольно связано?
It's fairly simple.
Это довольно таки просто.
It's fairly interesting.
Это довольно интересно.
A fairly involved optimization phase and another fairly involved code generation phase.
A довольно участвующие оптимизации фазы другой довольно участие и кода поколения фазу.
It's fairly warm today.
Сегодня достаточно тепло.
Tom is fairly pretentious.
Том весьма претенциозный.
Tom is fairly pretentious.
Том довольно надменный.
I'm now fairly certain.
Сейчас я весьма в этом уверен.
All fairly long strokes.
Все мазки довольно длинные.
They're falling fairly fast.
Падение происходит довольно быстро.
Well, fairly cold, perhaps.
Ну, довольно холодно, может быть.
You'll be treated fairly.
Ще се държим подобаващо.
It's actually fairly straightforward.
Вообще то, это несложно.
It's fairly self explanatory.
Она говорит сама за себя.
Fairly interesting work, eh?
Довольно интересная работа, да?
Although the plant was considered fairly common as recently as 1942, human activity has since made its habitat unsuitable throughout most of its range.
Хотя ещё в 1942 году вид был признан достаточно распространённым , деятельность человека сделала его местообитания непригодными на большей части ареала.
If you're going to make a lot of films about a particular group of animals, you might as well pick one that's fairly common.
Если вы хотите снять много фильмов о каких то определённых животных, лучше выбрать широко распространённый вид.
Fairly obvious what that is.
Довольно очевидно, что это такое.
But it's still fairly quiet.
Тем не менее, это довольно тихо.
He acted fairly towards me.
Он был честен ко мне.
He speaks English fairly well.
Он довольно хорошо говорит по английски.

 

Related searches : Are Fairly Common - Fairly Priced - Treat Fairly - Fairly Large - Fairly Accurate - Fairly Limited - Fairly Close - Fairly Recent - Fairly Low - Fairly Quickly - Fairly Confident - Fairly Represent - Fairly Certain