Translation of "family business" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What's the family business?
Что семейный бизнес?
Family business equals child labor.
Семейный бизнес подразумевает детский труд.
Tom inherited the family business.
Том унаследовал семейный бизнес.
That was the family business.
Это было семейным бизнесом.
He succeeded to the family business.
Он унаследовал семейный бизнес.
He works for the family business.
Грижи се за семейния бизнес.
No, I'm back for some family business.
По семейным обстоятельствам.
We've got important family business to discuss.
Нам нужно обсудить важное семейное дело.
He returned to help in the family business.
Родился в богатой семье торговца.
You mean you carried on the family business?
Вы имеете в виду, что ведёте семейный бизнес?
Start a business. Be part of the family.
Стать членом семьи.
The family business was known for their turret clocks.
Предприятие было известно своими башенными часами.
You were groomed to take over the family business.
Вы были ухоженные взять на себя семейный бизнес.
The Al Saud resembles a family business, established in 1932.
Династия Аль Саудов, основанная в 1932 году, больше похожа на семейный бизнес.
He was the breadwinner, running the family ice cream business.
Отец ребят был главным кормильцем, он управлял семейным бизнесом по продаже мороженого.
Upon their deaths, he inherited the family fortune and business.
После их смерти он унаследовал состояние семьи и бизнес.
A fine place for business appointments, or a family dinner.
Это отличное место для делового обеда или общего семейного ужина.
The family business grew to become a multi million dollar company.
Вскоре семейный бизнес вырос до многомиллионной компании.
Because you've not only joined a business, you've joined a family.
Вы не просто начинаете работу в компании, вы становитесь членом семьи.
The exposition presents the family as well as their business activities.
Экспозиции замка ознакомят вас не только с родословной, но и с предпринимательской деятельностью семьи.
Wartime food rationing made it difficult to continue with the family business.
Помимо Маттяко в семье было еще два ребенка.
His family, of Spanish ancestry, owned a small business making agricultural equipment.
Его семья, испанского происхождения, владела небольшим бизнесом по производству сельскохозяйственного оборудования.
Your business, your contribution to society, money whatever, your body, your family.
Неважно, идёт ли речь о вашем бизнесе, вашем вкладе в общество, деньгах, для вас ли это, вашего тела, вашей семьи.
The Kennedy family is an American family of Irish descent who are prominent in American politics, government, and business.
Семья Кеннеди известная ирландско американская династия, многие представители которой были известными политиками и занимали высокие посты в руководящих органах США.
With the rise of the business corporation, large family firms have generally disappeared.
С появлением бизнес корпораций крупные семейные фирмы, в целом, исчезли.
She was supposed to iron clothes for the family business, a dry cleaner.
Ей поручили гладить одежду для семейного бизнеса химчистки.
His uncle killed his father so he can take over the family business.
Его дядя убил его отца, чтобы он мог принять за семейный бизнес.
I had confided to you this business... but the whole family opposes it.
Я доверил это дело тебе... хотя вся семья была против.
Though he grew up in a family full of actors, Bardem did not see himself going into the family business.
Хоть он и рос в актёрской семье, он не видел себя в этом бизнесе.
My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family.
Сын брата моего дяди был вовлечён в сомнительный бизнес и опозорил семью.
As a child, he worked in the family business, Mama Baldacci's restaurant in Bangor.
Будучи ребёнком, Балдаччи работал в семейном ресторане Мама Балдаччи в Бангоре.
The company to her was more than just a business, but a family too.
Jill Kelly Productions стала для Хейз не только работой, но и семьей.
In 1899, Thomas Ismay died, and Bruce Ismay became head of the family business.
В 1899 году Томас Исмей умер и Брюс Исмей возглавил семейный бизнес.
He works at his used car lot and plans on continuing the family business.
Он работает на подержанном автомобиле отца, имеет планы на продолжение семейного бизнеса.
Retirement Voormann retired from the music business in 1989, spending time with his family.
Форман ушел из музыкального бизнеса в 1989, чтобы проводить время со своей семьей.
Who of you grew up in a family business, suffered the torture? Yes, yes.
Кто из вас рос в семейном бизнесе, страдали от мучений?
But the only reason you did was to get away from the family business.
Но единствената причина е била да си по далеч от семейния бизнес.
The Dassault Falcon 20 is a French business jet and was the first of a family of business jets built by Dassault Aviation.
Французский административный бизнес самолёт первый в семействе административных самолетов от Dassault Aviation.
As Table 1 suggests, procurement business is largely concentrated within the United Nations family itself.
Как явствует из таблицы 1, закупочные операции главным образом сконцентрированы в самой семье Организации Объединенных Наций.
Though Brown did well in high school, he transferred to a business school to study accounting in order to eventually take over the family business.
Отцу принадлежала первая в городе электрическая компания, и Артур пошёл учиться на бухгалтера, чтобы помочь в семейном бизнесе.
When she was six, the family house and business on the Gold Coast was destroyed by a flood, and the family moved to Adelaide.
В шестилетнем возрасте Сэм вместе с семьёй переехала из Голд Коста в Аделаиду после того, как их дом был разрушен наводнением.
What's this young girl coming in and showing off because it's her family business, or something.
И почему эта девушка занимает такую должность? Что она о себе возомнила? Это же бизнес её семьи , всё в этом роде.
They were a prosperous Quaker family, David Richardson operating a successful tanning and leather manufacturing business.
Они были процветающей семьёй квакеров, Дэвид Ричардсон успешно вёл бизнес по производству и дублению кожи.
What's this young girl coming in and showing off because it's her family business, or something.
И почему эта девушка занимает такую должность? Что она о себе возомнила? Это же бизнес её семьи , всё в этом роде.
No, she changed it, you see... because her family objected to her going into show business.
Да? Да. Она его сменила, так как семья не хотела пускать её в шоубизнес.

 

Related searches : Business Family - Small Family Business - Family Estate - Family Group - Family Oriented - Family Size - Family Fun - Family Resemblance - Family Problems - Family Formation - Family Dinner